西语助手
  • 关闭
shè wài

concerniente a asuntos extranjeros

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

涉外的专门知识也将引入刑事调查。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果涉外局不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想。

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

涉外局、移局和儿童保护局之间的工作关系仍有改进的余地。

Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.

出现的一种情况是,涉外局的各分局似乎并没有始终坚持向那些正在考虑向警报告犯罪情况的贩受害者适用为他们寻找避难所并向他们提供支持的安排。

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出订婚通知时,或在其他国家注册的婚姻不足10年时,有关员必须提交载有关于其居住情况信息的声明(该声明必须经涉外部门负责依据现行规章制度签字,将来由移局签字)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 涉外 的西班牙语例句

用户正在搜索


balística, balístico, balita, balitadera, balitar, bálitico, baliza, balizaje, balizamiento, balizar,

相似单词


涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免,
shè wài

concerniente a asuntos extranjeros

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

的专门知识也将引入刑事调查。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果局不能这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

局、移民归化局和儿童保护局之间的工作关系仍有改进的余地。

Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.

出现的一种情况是,局的各分局似乎并没有始终坚持向那些正在考虑向警报告犯罪情况的贩卖人口受害者适用寻找避难所并向提供支持的安排。

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出订婚通知时,或在其国家注册的婚姻不足10年时,有关人员必须提交载有关于其居住情况信息的声明(该声明必须经部门负责人依据现行规章制度签字,将来由移民归化局签字)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 涉外 的西班牙语例句

用户正在搜索


ballestilla, ballestón, ballestrinque, ballet, ballico, ballistone, ballueca, balneario, balneología, balneoterapia,

相似单词


涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免,
shè wài

concerniente a asuntos extranjeros

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

的专门知识也将引入刑事调查。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果局不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想。

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

局、移民归化局和儿童保护局之间的工作关系仍有改进的余地。

Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.

出现的一种情况是,局的各分局似乎并没有始终坚持向那些正在考虑向警报告犯罪情况的贩卖人口受害者适用为他们寻找避难所并向他们提供支持的安排。

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出订婚通知时,或在其他国家注册的婚姻不足10年时,有关人提交载有关于其居住情况信息的声明(该声明部门负责人依据现行规章制度签字,将来由移民归化局签字)。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 涉外 的西班牙语例句

用户正在搜索


balseo, balsero, balso, balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma,

相似单词


涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免,
shè wài

concerniente a asuntos extranjeros

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

涉外的专门知识也将引入刑事调查。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果涉外这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成空想。

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

涉外局、移民归化局和儿童保护局之间的工作关系仍有改进的余地。

Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.

现的一种情况是,涉外局的各分局似乎并没有始终坚持向那些正考虑向警报告犯罪情况的贩卖人口受害者适用他们寻找避难所并向他们提供支持的安排。

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

订婚通知时,或其他国家注册的婚姻足10年时,有关人员必须提交载有关于其居住情况信息的声明(该声明必须经涉外部门负责人依据现行规章制度签字,将来由移民归化局签字)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 涉外 的西班牙语例句

用户正在搜索


bambalina, bambalinón, bambalúa, bambanear, bambanearse, bambarotear, bambarria, bambarrión, bambi, bambino,

相似单词


涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免,
shè wài

concerniente a asuntos extranjeros

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

涉外的专识也将引入刑事调查。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果涉外能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想。

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

涉外局、移民归化局和儿童保护局之间的工作关系仍有改进的余地。

Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.

出现的一种情况是,涉外局的各分局似乎并没有始终坚持向那些正在考虑向警报告犯罪情况的贩卖人口受害者适用为他们寻找避难所并向他们提供支持的安排。

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出订婚通时,或在其他国家注册的婚姻10时,有关人员必须提交载有关于其居住情况信息的声明(该声明必须经涉外负责人依据现行规章制度签字,将来由移民归化局签字)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 涉外 的西班牙语例句

用户正在搜索


bambollero, bambonear, bambonearse, bamboneo, bambú, bambuco, bambudal, bampuche, baña, banaba,

相似单词


涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免,
shè wài

concerniente a asuntos extranjeros

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

涉外的专门知识也将引入刑事调查。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果涉外局不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想。

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

涉外局、移民归化局和儿童保护局之间的工作关系仍有改进的余地。

Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.

出现的一种情况是,涉外局的各分局似乎并没有始终坚持向那些正在考虑向警报告犯罪情况的贩卖人口受害者适用为他们寻找避难所并向他们提供支持的安排。

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出订婚通知时,或在其他国家注册的婚姻不足10年时,有关人员必须提有关于其居住情况信息的声明(该声明必须经涉外部门负责人依据现行规章制度签字,将来由移民归化局签字)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 涉外 的西班牙语例句

用户正在搜索


bananar, bananero, banano, bañar, bañas, banasta, banastero, banasto, banca, bancada,

相似单词


涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免,
shè wài

concerniente a asuntos extranjeros

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

涉外的专门知识也将引入刑事调查。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果涉外局不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想。

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

涉外局、移民归化局和儿童保护局之间的工作系仍有改进的余地。

Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.

出现的一种情况是,涉外局的各分局似乎并没有始终坚持向那些正在考虑向警报告犯罪情况的贩卖人口受害者适用为他们寻找避难所并向他们提供支持的安排。

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出订婚通知时,或在他国家注册的婚姻不足10年时,有人员必须提交载有居住情况信息的声明(该声明必须经涉外部门负责人依据现行规章制度签字,将来由移民归化局签字)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 涉外 的西班牙语例句

用户正在搜索


bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla, banderillazo, banderillear, banderillero, banderín,

相似单词


涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免,
shè wài

concerniente a asuntos extranjeros

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

的专门知识也将引入刑事调查。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果局不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想。

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

局、移民归化局和儿童保护局之间的工作关系仍有改进的余地。

Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.

出现的一种情况是,局的各分局似乎并没有始终坚持向那些正在考虑向警报告犯罪情况的贩卖口受害者适用为他们寻找避难所并向他们提供支持的安排。

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出订婚通知时,或在其他国家注册的婚姻不足10年时,有关须提交载有关于其居住情况信息的声明(该声明须经部门负责依据现行规章制度签字,将来由移民归化局签字)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 涉外 的西班牙语例句

用户正在搜索


bangaña, bangaño [古巴方言], Bangkok, Bangladés, Bangla-Desh, bangladesí, bango, Bangui, baniano, banido, bañil, bañista, banjo, Banjul, banket, baño, baño de sangre, baño de espuma, bañón, bánova, banquear, banqueo, banquero, banqueta, banquetazo, banquete, banqueteado, banqueteados, banquetear, banquillo,

相似单词


涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免,
shè wài

concerniente a asuntos extranjeros

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

的专门识也将引入刑事调查。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

局不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想。

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

局、移民归化局和儿童保护局之间的工作关系仍有改进的余地。

Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.

出现的一种情况是,局的各分局似乎并没有始终坚持向那些正在考虑向警报告犯罪情况的贩卖人口受害者适用为他们寻找避难所并向他们提供支持的安排。

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出订婚通在其他国家注册的婚姻不足10年,有关人员必须提交载有关于其居住情况信息的声明(该声明必须经部门负责人依据现行规章制度签字,将来由移民归化局签字)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 涉外 的西班牙语例句

用户正在搜索


baptisterio, baque, baqueano, baquear, baquelita, baquero, baqueta, baquetazo, baqueteado, baquetear,

相似单词


涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免,