En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
在此后谈判中,各方一
消弭分歧和确定全面解决冲突
办法。
poner fin
En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
在此后谈判中,各方一
消弭分歧和确定全面解决冲突
办法。
La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.
非洲联盟通过姆贝基总统承担了在各当事方之消弭信任差距以及重新发起和平进
任务。
El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.
监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,消弭全面执行旅行禁令方面缺口,并通过加强各
际组织
及各会员
合作,充分发挥加强执行禁令
现有
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner fin
En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
在此后的谈判中,各方一直未能消弭分歧和确定全面解的办法。
La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.
非洲联盟通姆贝基总统承担了在各当事方之间消弭信任差距以及重新发起和平进
的任务。
El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.
监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,消弭全面执行旅行禁令方面的缺口,并通各国际组织间及各会员国间的合作,充分发挥
执行禁令的现有能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner fin
En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
在此后的谈判中,各方一直未能消弭分歧和确定全面解决冲突的办法。
La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.
非洲联盟贝基总统承担了在各当事方之间消弭信任差距以及重新发起和平进
的任务。
El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.
监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,消弭全面执旅
方面的缺口,并
加强各国际组织间及各会员国间的合作,充分发挥加强执
的现有能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner fin
En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
在此后的谈判中,各方一直未能分歧和确定全面解决冲突的办法。
La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.
非洲联盟通过姆贝基总统承担了在各当事方之信任差距以及重新发起和平
的任务。
El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.
监测小组将就所有这些一步开展工作,
全面执行旅行禁令方面的缺口,并通过加强各国际组织
及各会员国
的合作,充分发挥加强执行禁令的现有能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
poner fin
En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
在此后的谈判中,各方一直未能消弭分歧和确定全解决冲突的办法。
La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.
非洲联盟通过姆贝承担了在各当事方之间消弭信任差距以及重新发起和平进
的任务。
El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.
监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,消弭全旅
禁令方
的缺口,并通过加强各国际组织间及各会员国间的合作,充分发挥加强
禁令的现有能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner fin
En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
在此后的谈判中,各方一直未能消弭分歧和确定全面解决冲突的办法。
La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.
非洲联盟通过总统承担了在各当事方之间消弭信任差距以及重新发起和平进
的任务。
El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.
监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,消弭全面执禁令方面的缺口,并通过加强各国际组织间及各会员国间的合作,充分发挥加强执
禁令的现有能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner fin
En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
在此后谈判中,各方一直未能消弭分歧和确定全面解决冲突
办法。
La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.
非洲联盟通过姆贝基总统承担了在各当事方之间消弭信差距以及重新发起和
务。
El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.
监测小组将就所有这些问题一步开展工作,消弭全面执行旅行禁令方面
缺口,并通过加强各国际组织间及各会员国间
合作,充分发挥加强执行禁令
现有能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner fin
En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
在此后的谈判中,方一直未能消弭分歧和确定全
冲突的办法。
La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.
非洲联盟通过姆贝基总统承担了在当事方之间消弭信任差距以及重新发起和平进
的任务。
El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.
监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,消弭全执行旅行禁令方
的缺口,并通过加
际组织间及
会员
间的合作,充分发挥加
执行禁令的现有能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner fin
En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.
在此后谈判中,各方一直未能消弭分歧和确定全
解决冲突
办法。
La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.
盟通过姆贝基总统承担了在各当事方之间消弭信任差距以及重新发起和平进
任务。
El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.
监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,消弭全执行旅行禁令方
口,并通过加强各国际组织间及各会员国间
合作,充分发挥加强执行禁令
现有能力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。