Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.
许多派出所

拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。
oficina local de policía
Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.
许多派出所

拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。
Detuvieron a muchos hombres y los llevaron a la comisaría de policía, donde los separaron en distintos grupos.
许多男子被逮捕,并被带到派出所。
El 23 de junio un policía palestino fue asesinado por hombres armados que dispararon contra una comisaría situada en Jenin.
23日,几名枪手对在杰宁的一个派出所开枪,杀死了一名巴勒斯坦警察。
Los ataques contra comisarías y guarniciones de policía y el saqueo de arsenales por los rebeldes han sido una característica importante de esta sublevación.
反叛者攻击警察派出所和营房,抢夺武器是这次反叛行动的重要特征。
La Comisión tuvo conocimiento de algunos elementos que corroboraron las denuncias de que 28 hombres desarmados que intentaron entregarse en la comisaría de policía de Kailek habían sido fusilados y sólo uno sobrevivió.
委员会找到了一些线索,可
实有关报告的内容,即:有28名没有武装的男子试图在Kailek派出所投降,但却全部遭到枪击,仅一人幸存。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照该条款,由

和相关警务派出所所长指定的注册行医者必须将所有烧伤案件就近报告本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A 条的突出特点是: 所有烧伤案件都必须经由

和当地警务派出所所长指定的注册医疗业者向距离最近的治安官报告。
Los asesores de policía de las Naciones Unidas están trabajando estrechamente con asociados bilaterales para desarrollar la policía nacional de Timor-Leste, entre otras cosas por medio del Proyecto de Desarrollo Policial de Timor-Leste, patrocinado conjuntamente por Australia y el Reino Unido, la impartición del curso de capacitación de formadores y el diseño de un curso para los comandantes de las comisarías.
联合国警察顾问正在东帝汶国家警察的发展方面与双边伙伴进行密切合作,包括通过澳大利亚和联合王国共同资助的东帝汶警察发展项目,提供“对培训员进行训练”的课程以及编制派出所负责人培训课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oficina local de policía
Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.
许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。
Detuvieron a muchos hombres y los llevaron a la comisaría de policía, donde los separaron en distintos grupos.
许多男子被逮捕,并被带到派出所。
El 23 de junio un policía palestino fue asesinado por hombres armados que dispararon contra una comisaría situada en Jenin.
23日,几名枪手对在杰宁的
个派出所开枪,杀死了
名巴勒斯坦警察。
Los ataques contra comisarías y guarniciones de policía y el saqueo de arsenales por los rebeldes han sido una característica importante de esta sublevación.
反叛者攻击警察派出所和营房,抢夺武器是这次反叛行动的重要特征。
La Comisión tuvo conocimiento de algunos elementos que corroboraron las denuncias de que 28 hombres desarmados que intentaron entregarse en la comisaría de policía de Kailek habían sido fusilados y sólo uno sobrevivió.
委员会找到了

索,可
实有

的内容,即:有28名没有武装的男子试图在Kailek派出所投降,但却全部遭到枪击,仅
人幸存。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照该条款,由省政府和相
警务派出所所长指定的注册行医者必须将所有烧伤案件就近
本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A 条的突出特点是: 所有烧伤案件都必须经由省政府和当地警务派出所所长指定的注册医疗业者向距离最近的治安官
。
Los asesores de policía de las Naciones Unidas están trabajando estrechamente con asociados bilaterales para desarrollar la policía nacional de Timor-Leste, entre otras cosas por medio del Proyecto de Desarrollo Policial de Timor-Leste, patrocinado conjuntamente por Australia y el Reino Unido, la impartición del curso de capacitación de formadores y el diseño de un curso para los comandantes de las comisarías.
联合国警察顾问正在东帝汶国家警察的发展方面与双边伙伴进行密切合作,包括通过澳大利亚和联合王国共同资助的东帝汶警察发展项目,提供“对培训员进行训练”的课程以及编制派出所负责人培训课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oficina local de policía
Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.
许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说
它们展开调查了。
Detuvieron a muchos hombres y los llevaron a la comisaría de policía, donde los separaron en distintos grupos.
许多男子被逮捕,并被带到派出所。
El 23 de junio un policía palestino fue asesinado por hombres armados que dispararon contra una comisaría situada en Jenin.
23日,几名
手
在杰宁的一个派出所开
,杀死了一名巴勒斯坦警察。
Los ataques contra comisarías y guarniciones de policía y el saqueo de arsenales por los rebeldes han sido una característica importante de esta sublevación.
反叛者攻击警察派出所和营房,抢夺武器是这次反叛
动的重要特征。
La Comisión tuvo conocimiento de algunos elementos que corroboraron las denuncias de que 28 hombres desarmados que intentaron entregarse en la comisaría de policía de Kailek habían sido fusilados y sólo uno sobrevivió.
委员会找到了一些线索,可
实有关报告的内容,即:有28名没有武装的男子试图在Kailek派出所投降,但却全部遭到
击,仅一人幸存。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照该条款,由省政府和相关警务派出所所长指定的注

者必须将所有烧伤案件就近报告本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A 条的突出特点是: 所有烧伤案件都必须经由省政府和当地警务派出所所长指定的注
疗业者向距离最近的治安官报告。
Los asesores de policía de las Naciones Unidas están trabajando estrechamente con asociados bilaterales para desarrollar la policía nacional de Timor-Leste, entre otras cosas por medio del Proyecto de Desarrollo Policial de Timor-Leste, patrocinado conjuntamente por Australia y el Reino Unido, la impartición del curso de capacitación de formadores y el diseño de un curso para los comandantes de las comisarías.
联合国警察顾问正在东帝汶国家警察的发展方面与双边伙伴进
密切合作,包括通过澳大利亚和联合王国共同资助的东帝汶警察发展项目,提供“
培训员进
训练”的课程以及编制派出所负责人培训课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oficina local de policía
Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.
许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。
Detuvieron a muchos hombres y los llevaron a la comisaría de policía, donde los separaron en distintos grupos.
许多男子被逮捕,并被带到派出所。
El 23 de junio un policía palestino fue asesinado por hombres armados que dispararon contra una comisaría situada en Jenin.
23日,几名枪手对在杰宁
一个派出所开枪,杀死了一名巴勒斯坦警察。
Los ataques contra comisarías y guarniciones de policía y el saqueo de arsenales por los rebeldes han sido una característica importante de esta sublevación.
反叛者攻击警察派出所和营房,抢夺武器是这次反叛行动
重要特征。
La Comisión tuvo conocimiento de algunos elementos que corroboraron las denuncias de que 28 hombres desarmados que intentaron entregarse en la comisaría de policía de Kailek habían sido fusilados y sólo uno sobrevivió.
委员会找到了一些线索,可
实有关报告
内容,即:有28名没有武装
男子试图在Kailek派出所投降,但却全部遭到枪击,仅一人幸存。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照该条款,由省政府和相关警务派出所所长指定

行医者必须将所有烧伤案件就近报告本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A 条
突出特点是: 所有烧伤案件都必须经由省政府和当地警务派出所所长指定

医疗业者向距离最近
治安官报告。
Los asesores de policía de las Naciones Unidas están trabajando estrechamente con asociados bilaterales para desarrollar la policía nacional de Timor-Leste, entre otras cosas por medio del Proyecto de Desarrollo Policial de Timor-Leste, patrocinado conjuntamente por Australia y el Reino Unido, la impartición del curso de capacitación de formadores y el diseño de un curso para los comandantes de las comisarías.
联合国警察顾问正在东帝汶国家警察
发展方面与双边伙伴进行密切合作,包括通过澳大利亚和联合王国共同资助
东帝汶警察发展项目,提供“对培训员进行训练”
课程以及编制派出所负责人培训课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oficina local de policía
Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.
许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。
Detuvieron a muchos hombres y los llevaron a la comisaría de policía, donde los separaron en distintos grupos.
许多男子被逮捕,并被带到派出所。
El 23 de junio un policía palestino fue asesinado por hombres armados que dispararon contra una comisaría situada en Jenin.
23日,几名枪手对在杰宁的一个派出所开枪,杀死了一名巴

警察。
Los ataques contra comisarías y guarniciones de policía y el saqueo de arsenales por los rebeldes han sido una característica importante de esta sublevación.
反叛者攻击警察派出所和营房,抢夺武器是这次反叛行动的重要特征。
La Comisión tuvo conocimiento de algunos elementos que corroboraron las denuncias de que 28 hombres desarmados que intentaron entregarse en la comisaría de policía de Kailek habían sido fusilados y sólo uno sobrevivió.
委员会找到了一些线索,可
实有关报告的内容,即:有28名没有武装的男子试图在Kailek派出所投降,但却全部遭到枪击,仅一人幸存。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照该
,
省政府和相关警务派出所所长指定的注册行医者必须将所有烧伤案件就近报告本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A
的突出特点是: 所有烧伤案件都必须经
省政府和当地警务派出所所长指定的注册医疗业者向距离最近的治安官报告。
Los asesores de policía de las Naciones Unidas están trabajando estrechamente con asociados bilaterales para desarrollar la policía nacional de Timor-Leste, entre otras cosas por medio del Proyecto de Desarrollo Policial de Timor-Leste, patrocinado conjuntamente por Australia y el Reino Unido, la impartición del curso de capacitación de formadores y el diseño de un curso para los comandantes de las comisarías.
联合国警察顾问正在东帝汶国家警察的发展方面与双边伙伴进行密切合作,包括通过澳大利亚和联合王国共同资助的东帝汶警察发展项目,提供“对培训员进行训练”的课程以及编制派出所负责人培训课程。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oficina local de policía
Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.
许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。
Detuvieron a muchos hombres y los llevaron a la comisaría de policía, donde los separaron en distintos grupos.
许多男子被逮捕,并被带到派出所。
El 23 de junio un policía palestino fue asesinado por hombres armados que dispararon contra una comisaría situada en Jenin.
23日,几名枪手对在杰宁的一个派出所开枪,杀死了一名巴勒斯坦警察。
Los ataques contra comisarías y guarniciones de policía y el saqueo de arsenales por los rebeldes han sido una característica importante de esta sublevación.
反叛者攻击警察派出所和
,
夺武器是这次反叛行动的重要特征。
La Comisión tuvo conocimiento de algunos elementos que corroboraron las denuncias de que 28 hombres desarmados que intentaron entregarse en la comisaría de policía de Kailek habían sido fusilados y sólo uno sobrevivió.
委员会找到了一些线索,可
实有关报告的内容,即:有28名没有武装的男子试图在Kailek派出所投降,

部遭到枪击,仅一人幸存。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照该条款,由省政府和相关警务派出所所长指定的注册行医者必须将所有烧伤案件就近报告本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A 条的突出特点是: 所有烧伤案件都必须经由省政府和当地警务派出所所长指定的注册医疗业者向距离最近的治安官报告。
Los asesores de policía de las Naciones Unidas están trabajando estrechamente con asociados bilaterales para desarrollar la policía nacional de Timor-Leste, entre otras cosas por medio del Proyecto de Desarrollo Policial de Timor-Leste, patrocinado conjuntamente por Australia y el Reino Unido, la impartición del curso de capacitación de formadores y el diseño de un curso para los comandantes de las comisarías.
联合国警察顾问正在东帝汶国家警察的发展方面与双边伙伴进行密切合作,包括通过澳大利亚和联合王国共同资助的东帝汶警察发展项目,提供“对培训员进行训练”的课程以及编制派出所负责人培训课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oficina local de policía
Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.
许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。
Detuvieron a muchos hombres y los llevaron a la comisaría de policía, donde los separaron en distintos grupos.
许多男子被逮捕,并被带到派出所。
El 23 de junio un policía palestino fue asesinado por hombres armados que dispararon contra una comisaría situada en Jenin.
23日,几名枪手对在杰宁的
个派出所开枪,杀死了
名巴勒斯坦
。
Los ataques contra comisarías y guarniciones de policía y el saqueo de arsenales por los rebeldes han sido una característica importante de esta sublevación.
反叛者攻

派出所和营房,抢夺武器是这次反叛行动的重要特征。
La Comisión tuvo conocimiento de algunos elementos que corroboraron las denuncias de que 28 hombres desarmados que intentaron entregarse en la comisaría de policía de Kailek habían sido fusilados y sólo uno sobrevivió.
委员会找到了
些线索,可
实有关报告的内容,即:有28名没有武装的男子试图在Kailek派出所投降,但却全部遭到枪
,
人幸存。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照该条款,由省政府和相关
务派出所所长指定的注册行医者必须将所有烧伤案件就近报告本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A 条的突出特点是: 所有烧伤案件都必须经由省政府和当地
务派出所所长指定的注册医疗业者向距离最近的治安官报告。
Los asesores de policía de las Naciones Unidas están trabajando estrechamente con asociados bilaterales para desarrollar la policía nacional de Timor-Leste, entre otras cosas por medio del Proyecto de Desarrollo Policial de Timor-Leste, patrocinado conjuntamente por Australia y el Reino Unido, la impartición del curso de capacitación de formadores y el diseño de un curso para los comandantes de las comisarías.
联合国
顾问正在东帝汶国家
的发展方面与双边伙伴进行密切合作,包括通过澳大利亚和联合王国共同资助的东帝汶
发展项目,提供“对培训员进行训练”的课程以及编制派出所负责人培训课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oficina local de policía
Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.
许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。
Detuvieron a muchos hombres y los llevaron a la comisaría de policía, donde los separaron en distintos grupos.
许多男子被逮捕,并被带到派出所。
El 23 de junio un policía palestino fue asesinado por hombres armados que dispararon contra una comisaría situada en Jenin.
23日,几名
手对在杰宁的一个派出所开
,
了一名巴勒斯坦
察。
Los ataques contra comisarías y guarniciones de policía y el saqueo de arsenales por los rebeldes han sido una característica importante de esta sublevación.
反叛者攻击
察派出所和营房,抢夺武器是这次反叛行动的重要特征。
La Comisión tuvo conocimiento de algunos elementos que corroboraron las denuncias de que 28 hombres desarmados que intentaron entregarse en la comisaría de policía de Kailek habían sido fusilados y sólo uno sobrevivió.
委员会找到了一些线索,可
实有
报告的内容,即:有28名没有武装的男子试图在Kailek派出所投降,但却全部遭到
击,仅一人幸存。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照该条款,由省政府和

务派出所所长指定的注册行医者必须将所有烧伤案件就近报告本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A 条的突出特点是: 所有烧伤案件都必须经由省政府和当地
务派出所所长指定的注册医疗业者向距离最近的治安官报告。
Los asesores de policía de las Naciones Unidas están trabajando estrechamente con asociados bilaterales para desarrollar la policía nacional de Timor-Leste, entre otras cosas por medio del Proyecto de Desarrollo Policial de Timor-Leste, patrocinado conjuntamente por Australia y el Reino Unido, la impartición del curso de capacitación de formadores y el diseño de un curso para los comandantes de las comisarías.
联合国
察顾问正在东帝汶国家
察的发展方面与双边伙伴进行密切合作,包括通过澳大利亚和联合王国共同资助的东帝汶
察发展项目,提供“对培训员进行训练”的课程以及编制派出所负责人培训课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oficina local de policía
Numerosas comisarías todavía se niegan incluso a registrar, para no hablar de investigar, las denuncias de violencia sexual.
许多派出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。
Detuvieron a muchos hombres y los llevaron a la comisaría de policía, donde los separaron en distintos grupos.
许多男子被逮捕,并被带到派出所。
El 23 de junio un policía palestino fue asesinado por hombres armados que dispararon contra una comisaría situada en Jenin.
23日,几名枪手对在

一个派出所开枪,杀死了一名巴勒斯坦警察。
Los ataques contra comisarías y guarniciones de policía y el saqueo de arsenales por los rebeldes han sido una característica importante de esta sublevación.
反叛者攻击警察派出所和营房,抢夺武器是这次反叛行动
重要特征。
La Comisión tuvo conocimiento de algunos elementos que corroboraron las denuncias de que 28 hombres desarmados que intentaron entregarse en la comisaría de policía de Kailek habían sido fusilados y sólo uno sobrevivió.
委员会找到了一些线索,可
实有关报告
内容,即:有28名没有武装
男子试图在Kailek派出所投降,但却全部遭到枪击,仅一人幸存。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照该条款,由省政府和相关警务派出所所长

注册行医者必须将所有烧伤案件就近报告本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A 条
突出特点是: 所有烧伤案件都必须经由省政府和当地警务派出所所长

注册医疗业者向距离最近
治安官报告。
Los asesores de policía de las Naciones Unidas están trabajando estrechamente con asociados bilaterales para desarrollar la policía nacional de Timor-Leste, entre otras cosas por medio del Proyecto de Desarrollo Policial de Timor-Leste, patrocinado conjuntamente por Australia y el Reino Unido, la impartición del curso de capacitación de formadores y el diseño de un curso para los comandantes de las comisarías.
联合国警察顾问正在东帝汶国家警察
发展方面与双边伙伴进行密切合作,包括通过澳大利亚和联合王国共同资助
东帝汶警察发展项目,提供“对培训员进行训练”
课程以及编制派出所负责人培训课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。