西语助手
  • 关闭

污染物

添加到生词本

agente contaminante www.francochinois.com 版 权 所 有

Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.

持久性有审查委员会第一次会议。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有《斯德哥尔摩公约》。

Preparado por el Grupo de Expertos de la CEPE sobre COP.

为欧洲经委会持久性有专家小组编写。

Los funcionarios gubernamentales también deberían reunirse con organizaciones no gubernamentales para recabar información al respecto.

政府官员还应会晤各非政府组织,以寻求它们帮助查明过期农药持久性有库存情况。

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过供信息资料和咨询意见向持久性所有者供协助。

La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.

大多数持久性有都生成于人为活动。

Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.

而且某些处置技术亦可导致持久性有无意形成和排放。

Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.

商用混合物中包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.

持久性有在全球循环,所到之处就有可能造成危害。

Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.

阿尔法和贝它异构体是林丹,与伽马异构体有着特性。

Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.

审查持久性有审查委员会作用和任务。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与持久性有有关其他国际文书。

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取防范措施,防止不含有持久性有废物流亦因此而受到

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有斯德哥尔摩公约财务制是筹资制。

Tal cofinanciación debe destinarse a un proyecto que, fundamentalmente, sea un proyecto relativo a los COP.

这种共筹资仍需用在其核心部分仍属持久性有项目项目上。

Según el tipo de contaminante, los vapores resultantes pueden requerir condensación o depuración y recibir tratamiento ulterior.

所产生水汽将视所涉性质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步处理。

Es posible recurrir al lavado con disolventes para eliminar COP de equipo eléctrico, como condensadores y transformadores.

溶剂清洗办法可用于去除诸如电容器和变压器等电器设备中持久性有

La participación del público en el establecimiento de normas y reglamentos respecto de los COP resulta esencial.

公众参与订立与持久性有有关各种标准和条例极为重要。

Las Partes se comprometen a desarrollar estrategias destinadas a determinar, gestionar y eliminar los desechos de COP.

缔约方必须制订各项战略查明、管理并处置持久性有废物。

Opción 6: Ampliar la esfera de actividades del FMAM relativa a los contaminantes orgánicos persistentes.

备选办法 6:扩大全球环境基金现有持久性有重点领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 污染物 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉制诱饵, 肉质果, 肉中刺, 肉赘, , 如常, 如出一辙, 如此, 如此的, 如此而已,

相似单词


污迹清除剂, 污蔑, 污泥, 污泥浊水, 污染, 污染物, 污染者, 污辱, 污水坑, 污物,
agente contaminante www.francochinois.com 版 权 所 有

Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.

持久性有机污染物审查委员会第一次会议。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物的《斯德哥尔摩》。

Preparado por el Grupo de Expertos de la CEPE sobre COP.

欧洲经委会持久性有机污染物专家小组编写。

Los funcionarios gubernamentales también deberían reunirse con organizaciones no gubernamentales para recabar información al respecto.

政府官员还应会晤各非政府组织,以寻求它们帮助查明过期的农药持久性有机污染物的库存情况。

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过供信息资料和咨询意见向持久性污染物所有者供协助。

La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.

大多数持久性有机污染物都生成于人活动。

Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.

而且某些置技术亦可导致持久性有机污染物的无意形成和排放。

Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.

商用混合物中的污染物包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.

持久性有机污染物在全球循环,所到有可能造成危害。

Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.

阿尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同的特性。

Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.

审查持久性有机污染物审查委员会的作用和任务。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔》和《斯德哥尔摩外,还订立了与持久性有机污染物有关的其他国际文书。

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取相应的防范措施,防止不含有持久性有机污染物的废物流亦因此而受到污染。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩的财务机制是筹资机制。

Tal cofinanciación debe destinarse a un proyecto que, fundamentalmente, sea un proyecto relativo a los COP.

这种共同筹资仍需用在其核心部分仍属持久性有机污染物项目的项目上。

Según el tipo de contaminante, los vapores resultantes pueden requerir condensación o depuración y recibir tratamiento ulterior.

所产生的水汽将视所涉污染物的性质需要进行凝结或清洗理或作其他进一步的理。

Es posible recurrir al lavado con disolventes para eliminar COP de equipo eléctrico, como condensadores y transformadores.

溶剂清洗办法可用于去除诸如电容器和变压器等电器设备中的持久性有机污染物

La participación del público en el establecimiento de normas y reglamentos respecto de los COP resulta esencial.

众参与订立与持久性有机污染物有关的各种标准和条例极重要。

Las Partes se comprometen a desarrollar estrategias destinadas a determinar, gestionar y eliminar los desechos de COP.

方必须制订各项战略查明、管理并置持久性有机污染物废物。

Opción 6: Ampliar la esfera de actividades del FMAM relativa a los contaminantes orgánicos persistentes.

备选办法 6:扩大全球环境基金现有的持久性有机污染物重点领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 污染物 的西班牙语例句

用户正在搜索


如今, 如来, 如狼似虎, 如雷贯耳, 如临大敌, 如履薄冰, 如梦初醒, 如鸟兽散, 如期, 如期地,

相似单词


污迹清除剂, 污蔑, 污泥, 污泥浊水, 污染, 污染物, 污染者, 污辱, 污水坑, 污物,
agente contaminante www.francochinois.com 版 权 所 有

Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.

持久性有机审查委员会第一次会议。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机的《斯德哥尔摩公约》。

Preparado por el Grupo de Expertos de la CEPE sobre COP.

为欧洲经委会持久性有机专家小组编写。

Los funcionarios gubernamentales también deberían reunirse con organizaciones no gubernamentales para recabar información al respecto.

政府官员还应会晤各非政府组织,以寻求它们帮助查明过期的农药持久性有机的库存情况。

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过供信息资料和咨询意见向持久性所有者供协助。

La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.

大多数持久性有机都生成于人为活动。

Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.

而且某些处置技术亦可导致持久性有机的无意形成和排放。

Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.

商用混合中的包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.

持久性有机在全球循环,所到之处就有可能造成危害。

Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.

阿尔法和贝它异构体是林丹,与伽马异构体有的特性。

Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.

审查持久性有机审查委员会的作用和任务。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与持久性有机有关的其他国际文书。

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取应的防范措施,防止不含有持久性有机的废流亦因此而受到

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机的斯德哥尔摩公约的财务机制是筹资机制。

Tal cofinanciación debe destinarse a un proyecto que, fundamentalmente, sea un proyecto relativo a los COP.

这种共筹资仍需用在其核心部分仍属持久性有机项目的项目上。

Según el tipo de contaminante, los vapores resultantes pueden requerir condensación o depuración y recibir tratamiento ulterior.

所产生的水汽将视所涉的性质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步的处理。

Es posible recurrir al lavado con disolventes para eliminar COP de equipo eléctrico, como condensadores y transformadores.

溶剂清洗办法可用于去除诸如电容器和变压器等电器设备中的持久性有机

La participación del público en el establecimiento de normas y reglamentos respecto de los COP resulta esencial.

公众参与订立与持久性有机有关的各种标准和条例极为重要。

Las Partes se comprometen a desarrollar estrategias destinadas a determinar, gestionar y eliminar los desechos de COP.

缔约方必须制订各项战略查明、管理并处置持久性有机

Opción 6: Ampliar la esfera de actividades del FMAM relativa a los contaminantes orgánicos persistentes.

备选办法 6:扩大全球环境基金现有的持久性有机重点领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 污染物 的西班牙语例句

用户正在搜索


如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下, 如意, 如意算盘, 如影随形, 如鱼得水, 如愿以偿,

相似单词


污迹清除剂, 污蔑, 污泥, 污泥浊水, 污染, 污染物, 污染者, 污辱, 污水坑, 污物,
agente contaminante www.francochinois.com 版 权 所 有

Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.

持久性有机审查委员会第一次会议。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机的《斯德哥尔摩公约》。

Preparado por el Grupo de Expertos de la CEPE sobre COP.

为欧洲经委会持久性有机专家小组编写。

Los funcionarios gubernamentales también deberían reunirse con organizaciones no gubernamentales para recabar información al respecto.

政府官员还应会晤各非政府组织,以寻求它们帮助查明过期的农药持久性有机的库存情况。

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过供信息资料和咨询意见向持久性所有者供协助。

La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.

大多数持久性有机都生成于人为活动。

Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.

而且某些处置技术亦可导致持久性有机的无意形成和排放。

Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.

商用混合中的包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.

持久性有机在全球循环,所到之处就有可能造成危害。

Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.

阿尔法和贝它异构体是林丹,与伽马异构体有的特性。

Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.

审查持久性有机审查委员会的作用和任务。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与持久性有机有关的其他国际文书。

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取应的防范措施,防止不含有持久性有机的废流亦因此而受到

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机的斯德哥尔摩公约的财务机制是筹资机制。

Tal cofinanciación debe destinarse a un proyecto que, fundamentalmente, sea un proyecto relativo a los COP.

这种共筹资仍需用在其核心部分仍属持久性有机项目的项目上。

Según el tipo de contaminante, los vapores resultantes pueden requerir condensación o depuración y recibir tratamiento ulterior.

所产生的水汽将视所涉的性质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步的处理。

Es posible recurrir al lavado con disolventes para eliminar COP de equipo eléctrico, como condensadores y transformadores.

溶剂清洗办法可用于去除诸如电容器和变压器等电器设备中的持久性有机

La participación del público en el establecimiento de normas y reglamentos respecto de los COP resulta esencial.

公众参与订立与持久性有机有关的各种标准和条例极为重要。

Las Partes se comprometen a desarrollar estrategias destinadas a determinar, gestionar y eliminar los desechos de COP.

缔约方必须制订各项战略查明、管理并处置持久性有机

Opción 6: Ampliar la esfera de actividades del FMAM relativa a los contaminantes orgánicos persistentes.

备选办法 6:扩大全球环境基金现有的持久性有机重点领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 污染物 的西班牙语例句

用户正在搜索


儒雅, 儒医, , 濡染, 濡湿, , 孺子, 蠕虫, 蠕虫状的, 蠕动,

相似单词


污迹清除剂, 污蔑, 污泥, 污泥浊水, 污染, 污染物, 污染者, 污辱, 污水坑, 污物,
agente contaminante www.francochinois.com 版 权 所 有

Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.

持久性有机审查委员会第一次会议。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机的《斯德哥尔摩公约》。

Preparado por el Grupo de Expertos de la CEPE sobre COP.

为欧洲经委会持久性有机专家小组编写。

Los funcionarios gubernamentales también deberían reunirse con organizaciones no gubernamentales para recabar información al respecto.

政府官员还应会晤各非政府组织,以寻求它们帮助查明过期的农药持久性有机的库存情况。

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过供信息资料和咨询意见向持久性所有者供协助。

La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.

持久性有机都生成于人为活动。

Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.

而且某些处置技术亦可导致持久性有机的无意形成和排放。

Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.

商用混合中的包括氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.

持久性有机在全球循环,所到之处就有可能造成危害。

Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.

阿尔法和贝它异构体是林丹,与伽马异构体有着相同的特性。

Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.

审查持久性有机审查委员会的作用和任务。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与持久性有机有关的其他国际文书。

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取相应的防范措施,防止不含有持久性有机的废流亦因此而受到

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机的斯德哥尔摩公约的财务机制是筹资机制。

Tal cofinanciación debe destinarse a un proyecto que, fundamentalmente, sea un proyecto relativo a los COP.

这种共同筹资仍需用在其核心部分仍属持久性有机项目的项目上。

Según el tipo de contaminante, los vapores resultantes pueden requerir condensación o depuración y recibir tratamiento ulterior.

所产生的水汽将视所涉的性质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步的处理。

Es posible recurrir al lavado con disolventes para eliminar COP de equipo eléctrico, como condensadores y transformadores.

溶剂清洗办法可用于去除诸如电容器和变压器等电器设备中的持久性有机

La participación del público en el establecimiento de normas y reglamentos respecto de los COP resulta esencial.

公众参与订立与持久性有机有关的各种标准和条例极为重要。

Las Partes se comprometen a desarrollar estrategias destinadas a determinar, gestionar y eliminar los desechos de COP.

缔约方必须制订各项战略查明、管理并处置持久性有机

Opción 6: Ampliar la esfera de actividades del FMAM relativa a los contaminantes orgánicos persistentes.

备选办法 6:扩全球环境基金现有的持久性有机重点领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 污染物 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的, 乳化, 乳剂,

相似单词


污迹清除剂, 污蔑, 污泥, 污泥浊水, 污染, 污染物, 污染者, 污辱, 污水坑, 污物,

用户正在搜索


乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎, 乳香, 乳香黄连木,

相似单词


污迹清除剂, 污蔑, 污泥, 污泥浊水, 污染, 污染物, 污染者, 污辱, 污水坑, 污物,
agente contaminante www.francochinois.com 版 权 所 有

Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.

持久性有机污染物审查委员会第一次会议。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物的《斯德哥尔摩公约》。

Preparado por el Grupo de Expertos de la CEPE sobre COP.

为欧洲经委会持久性有机污染物专家小组编写。

Los funcionarios gubernamentales también deberían reunirse con organizaciones no gubernamentales para recabar información al respecto.

政府官员还应会晤各非政府组织,以寻求它们帮助查明期的农药持久性有机污染物的库存情况。

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府供信息资料和咨询意见向持久性污染物所有者供协助。

La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.

大多数持久性有机污染物都生成于人为活

Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.

某些处置技术亦导致持久性有机污染物的无意形成和排放。

Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.

商用混合物中的污染物包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.

持久性有机污染物在全球循环,所到之处就有能造成危害。

Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.

阿尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同的特性。

Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.

审查持久性有机污染物审查委员会的作用和任务。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与持久性有机污染物有关的其他国际文书。

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取相应的防范措施,防止不含有持久性有机污染物的废物流亦因此受到污染。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约的财务机制是筹资机制。

Tal cofinanciación debe destinarse a un proyecto que, fundamentalmente, sea un proyecto relativo a los COP.

这种共同筹资仍需用在其核心部分仍属持久性有机污染物项目的项目上。

Según el tipo de contaminante, los vapores resultantes pueden requerir condensación o depuración y recibir tratamiento ulterior.

所产生的水汽将视所涉污染物的性质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步的处理。

Es posible recurrir al lavado con disolventes para eliminar COP de equipo eléctrico, como condensadores y transformadores.

溶剂清洗办法用于去除诸如电容器和变压器等电器设备中的持久性有机污染物

La participación del público en el establecimiento de normas y reglamentos respecto de los COP resulta esencial.

公众参与订立与持久性有机污染物有关的各种标准和条例极为重要。

Las Partes se comprometen a desarrollar estrategias destinadas a determinar, gestionar y eliminar los desechos de COP.

缔约方必须制订各项战略查明、管理并处置持久性有机污染物废物。

Opción 6: Ampliar la esfera de actividades del FMAM relativa a los contaminantes orgánicos persistentes.

备选办法 6:扩大全球环境基金现有的持久性有机污染物重点领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 污染物 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳浊液, , 辱骂, 辱骂性的, 辱没, 辱命, 入不敷出, 入仓, 入场, 入场费,

相似单词


污迹清除剂, 污蔑, 污泥, 污泥浊水, 污染, 污染物, 污染者, 污辱, 污水坑, 污物,
agente contaminante www.francochinois.com 版 权 所 有

Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.

审查委员会第一次会议。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有的《斯德哥尔摩公约》。

Preparado por el Grupo de Expertos de la CEPE sobre COP.

为欧洲经委会专家小组编写。

Los funcionarios gubernamentales también deberían reunirse con organizaciones no gubernamentales para recabar información al respecto.

政府官员还应会晤各非政府组织,以寻求它们帮助查明过期的农药的库存情况。

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过供信息资料和咨询意见向所有者供协助。

La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.

大多数都生成于人为活动。

Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.

而且某些处置技术亦可导致的无意形成和排放。

Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.

商用混合物中的包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.

在全球循环,所到之处就有可能造成危害。

Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.

阿尔法和贝它异构体是林丹,与伽马异构体有着相同的特

Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.

审查审查委员会的作用和任务。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与有关的其他国际文书。

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取相应的防范措施,防止不含有的废物流亦因此而受到

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于的斯德哥尔摩公约的财务制是筹资制。

Tal cofinanciación debe destinarse a un proyecto que, fundamentalmente, sea un proyecto relativo a los COP.

这种共同筹资仍需用在其核心部分仍属项目的项目上。

Según el tipo de contaminante, los vapores resultantes pueden requerir condensación o depuración y recibir tratamiento ulterior.

所产生的水汽将视所涉质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步的处理。

Es posible recurrir al lavado con disolventes para eliminar COP de equipo eléctrico, como condensadores y transformadores.

溶剂清洗办法可用于去除诸如电容器和变压器等电器设备中的

La participación del público en el establecimiento de normas y reglamentos respecto de los COP resulta esencial.

公众参与订立与有关的各种标准和条例极为重要。

Las Partes se comprometen a desarrollar estrategias destinadas a determinar, gestionar y eliminar los desechos de COP.

缔约方必须制订各项战略查明、管理并处置废物。

Opción 6: Ampliar la esfera de actividades del FMAM relativa a los contaminantes orgánicos persistentes.

备选办法 6:扩大全球环境基金现有的重点领域。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 污染物 的西班牙语例句

用户正在搜索


入规, 入国问禁, 入海口, 入画, 入伙, 入籍, 入境, 入境签证, 入境移居, 入口,

相似单词


污迹清除剂, 污蔑, 污泥, 污泥浊水, 污染, 污染物, 污染者, 污辱, 污水坑, 污物,
agente contaminante www.francochinois.com 版 权 所 有

Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.

持久性有机审查委员第一

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机的《斯德哥尔摩公约》。

Preparado por el Grupo de Expertos de la CEPE sobre COP.

为欧洲经委持久性有机专家小组编写。

Los funcionarios gubernamentales también deberían reunirse con organizaciones no gubernamentales para recabar información al respecto.

政府官员还应晤各非政府组织,以寻求它们帮助查明过期的农药持久性有机的库存情况。

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过供信息资料和咨询意见向持久性所有者供协助。

La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.

大多数持久性有机都生成于人为活动。

Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.

而且某些处置技术亦可导致持久性有机的无意形成和排放。

Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.

商用混合中的包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.

持久性有机在全球循环,所到之处就有可能造成危害。

Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.

阿尔法和贝它异构体是林丹,与伽马异构体有着相同的特性。

Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.

审查持久性有机审查委员的作用和任务。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与持久性有机有关的其他国际文书。

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取相应的防范措施,防止不含有持久性有机的废流亦因此而受到

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机的斯德哥尔摩公约的财务机制是筹资机制。

Tal cofinanciación debe destinarse a un proyecto que, fundamentalmente, sea un proyecto relativo a los COP.

这种共同筹资仍需用在其核心部分仍属持久性有机项目的项目上。

Según el tipo de contaminante, los vapores resultantes pueden requerir condensación o depuración y recibir tratamiento ulterior.

所产生的水汽将视所涉的性质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步的处理。

Es posible recurrir al lavado con disolventes para eliminar COP de equipo eléctrico, como condensadores y transformadores.

溶剂清洗办法可用于去除诸如电容器和变压器等电器设备中的持久性有机

La participación del público en el establecimiento de normas y reglamentos respecto de los COP resulta esencial.

公众参与订立与持久性有机有关的各种标准和条例极为重要。

Las Partes se comprometen a desarrollar estrategias destinadas a determinar, gestionar y eliminar los desechos de COP.

缔约方必须制订各项战略查明、管理并处置持久性有机

Opción 6: Ampliar la esfera de actividades del FMAM relativa a los contaminantes orgánicos persistentes.

备选办法 6:扩大全球环境基金现有的持久性有机重点领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 污染物 的西班牙语例句

用户正在搜索


入木三分, 入内, 入侵, 入侵的, 入侵者, 入射, 入神, 入神的, 入声, 入时,

相似单词


污迹清除剂, 污蔑, 污泥, 污泥浊水, 污染, 污染物, 污染者, 污辱, 污水坑, 污物,
agente contaminante www.francochinois.com 版 权 所 有

Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.

性有机污染物审查委员第一次议。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物的《斯德哥尔摩公约》。

Preparado por el Grupo de Expertos de la CEPE sobre COP.

为欧洲经委性有机污染物专家小组编写。

Los funcionarios gubernamentales también deberían reunirse con organizaciones no gubernamentales para recabar información al respecto.

政府官员还应晤各非政府组织,以寻求它们帮助查明过期的农药性有机污染物的库存情况。

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过供信息资料和咨询意见向污染物所有者供协助。

La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.

大多数性有机污染物都生成于人为活动。

Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.

而且某些处置技术亦可导致性有机污染物的无意形成和排放。

Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.

商用混合物中的污染物包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.

性有机污染物循环,所到之处就有可能造成危害。

Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.

阿尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同的特性。

Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.

审查性有机污染物审查委员的作用和任务。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与性有机污染物有关的其他国际文书。

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取相应的防范措施,防止不含有性有机污染物的废物流亦因此而受到污染。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于性有机污染物的斯德哥尔摩公约的财务机制是筹资机制。

Tal cofinanciación debe destinarse a un proyecto que, fundamentalmente, sea un proyecto relativo a los COP.

这种共同筹资仍需用其核心部分仍属性有机污染物项目的项目上。

Según el tipo de contaminante, los vapores resultantes pueden requerir condensación o depuración y recibir tratamiento ulterior.

所产生的水汽将视所涉污染物的性质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步的处理。

Es posible recurrir al lavado con disolventes para eliminar COP de equipo eléctrico, como condensadores y transformadores.

溶剂清洗办法可用于去除诸如电容器和变压器等电器设备中的性有机污染物

La participación del público en el establecimiento de normas y reglamentos respecto de los COP resulta esencial.

公众参与订立与性有机污染物有关的各种标准和条例极为重要。

Las Partes se comprometen a desarrollar estrategias destinadas a determinar, gestionar y eliminar los desechos de COP.

缔约方必须制订各项战略查明、管理并处置性有机污染物废物。

Opción 6: Ampliar la esfera de actividades del FMAM relativa a los contaminantes orgánicos persistentes.

备选办法 6:扩大环境基金现有的性有机污染物重点领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 污染物 的西班牙语例句

用户正在搜索


褥子, 阮咸, , 软百叶窗, 软刀子, 软的, 软缎, 软腭, 软风, 软钢,

相似单词


污迹清除剂, 污蔑, 污泥, 污泥浊水, 污染, 污染物, 污染者, 污辱, 污水坑, 污物,