西语助手
  • 关闭
mín zhèng

administración civil

西 语 助 手 版 权 所 有

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理及建设和平的民政方面。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将承担织公民投票的责任。

Tanto las organizaciones civiles como las militares tienen su base en Kismaayo y representantes en toda la región.

民政和军事织都在基斯马尤市设立总,并向整个州派驻代表。

Aprobado en febrero por la Administración Civil israelí, incluiría la construcción de 3.500 unidades de vivienda, hoteles e instalaciones comerciales.

该计划2月得到以色列民政公署的批准,包括建造3 500个住房单位、旅馆和商业设施。

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由民政事务局辖下的种族关系提供支援服务,该二〇〇二年成立。

De acuerdo con la Administración Civil israelí, se había autorizado la construcción de un nuevo cuartel de policía en la zona E-1.

根据以色列民政公署,还批准在E-1地区新建一个警察总

Dado que en las normas se contemplan muchas cuestiones de administración civil, ello ofrece buenas perspectivas de que haya una mejor gobernanza.

这些标准涉到许多民政管理方面的关切问题,预示着治理工能改善。

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

民政府将继续履行当时前后几届政府在签署为通往和平之路铺平道路的协定时所的承诺。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

在增加署民警方面出现耽搁,各区民政继续由军官任职。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行政长官在本地通过选举或协商产生,由中央人民政府任命。

Poco a poco se va estableciendo en todos los condados la administración civil, aunque abundan las quejas sobre la falta general de apoyo del Gobierno central.

所有各县都在设立民政公署,不过人们普遍抱怨中央政府没有给予支持。

Sin embargo, se necesitan asociaciones más sólidas para crear en los sistemas de administración pública la capacidad de la que depende el registro sostenido de nacimientos.

但必须建立更强有力的伙伴关系,建设维持出生登记所必须的民政管理系统能力。

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管政府为改革中央一级的民政管理采取了重要主动行动,但以下各级的改革却证明更加困难。

Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.

另一个重大的安全问题是,除了蒙罗维亚等少数情况之外,该国大分地区未设立民政当局。

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所为和如何将其触角遍及全国各地。

El matrimonio queda anotado en un registro oficial; después se hace llegar una copia del contrato matrimonial a la Dirección del Registro Civil para su correspondiente inscripción.

结婚应到政府婚姻登记处备案,该处再将结婚证复印件转报给民政办理登记。

Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.

秘鲁代表团认为,恢复过渡政府对全国各地民政秩序的控制对海地的稳定是至关重要的。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos.

国务院一个新的办事处将领导和协调美国政府预防和应付冲突的民政能力,并且使这种能力制度化。

En ese contexto, me complace observar que los israelíes y los palestinos han seguido reuniéndose para debatir los aspectos económico y civil de la retirada de Israel.

在这方面,我高兴地注意到,以色列人和巴勒斯坦人一直在进行会晤,讨论以色列撤离的经济和民政问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的西班牙语例句

用户正在搜索


驾驭, 驾辕皮带, 驾照, , 架空, 架设, 架势, 架铁丝网, 架在, 架子,

相似单词


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,
mín zhèng

administración civil

西 语 助 手 版 权 所 有

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理及建设和平的方面。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国府将承担组织公的责任。

Tanto las organizaciones civiles como las militares tienen su base en Kismaayo y representantes en toda la región.

和军事组织都在基斯马尤市设立总,并向整个州派驻代表。

Aprobado en febrero por la Administración Civil israelí, incluiría la construcción de 3.500 unidades de vivienda, hoteles e instalaciones comerciales.

该计划于2月得到以色列公署的批准,包括建造3 500个住房单位、旅馆和商业设施。

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是事务局辖下的种族关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。

De acuerdo con la Administración Civil israelí, se había autorizado la construcción de un nuevo cuartel de policía en la zona E-1.

根据以色列公署,还批准在E-1地区新建一个警察总

Dado que en las normas se contemplan muchas cuestiones de administración civil, ello ofrece buenas perspectivas de que haya una mejor gobernanza.

于这些标准涉到许多管理方面的关切问题,预示着治理工作很可能改善。

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

府将继续履行当时前后几届政府在签署为通往和平之路铺平道路的协定时所作的承诺。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

于在增加警方面出现耽搁,各区小组继续军官任职。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行政长官在本地通过选举或协商中央人府任命。

Poco a poco se va estableciendo en todos los condados la administración civil, aunque abundan las quejas sobre la falta general de apoyo del Gobierno central.

所有各县都在设立公署,不过人们普遍抱怨中央政府没有给予支持。

Sin embargo, se necesitan asociaciones más sólidas para crear en los sistemas de administración pública la capacidad de la que depende el registro sostenido de nacimientos.

但必须建立更强有力的伙伴关系,建设维持出登记所必须的管理系统能力。

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管政府为改革中央一级的管理采取了重要主动行动,但以下各级的改革却证明更加困难。

Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.

另一个重大的安全问题是,除了蒙罗维亚等少数情况之外,该国大分地区未设立当局。

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全国各地。

El matrimonio queda anotado en un registro oficial; después se hace llegar una copia del contrato matrimonial a la Dirección del Registro Civil para su correspondiente inscripción.

结婚应到政府婚姻登记处备案,该处再将结婚证复印件转报给办理登记。

Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.

秘鲁代表团认为,恢复过渡政府对全国各地秩序的控制对海地的稳定是至关重要的。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国体制方面提供支持。

Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos.

国务院一个新的办事处将领导和协调美国政府预防和应付冲突的能力,并且使这种能力制度化。

En ese contexto, me complace observar que los israelíes y los palestinos han seguido reuniéndose para debatir los aspectos económico y civil de la retirada de Israel.

在这方面,我高兴地注意到,以色列人和巴勒斯坦人一直在进行会晤,讨论以色列撤离的经济和问题。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖兵, 尖刺, 尖刀, 尖的, 尖顶, 尖顶的, 尖端, 尖端产品, 尖端技术, 尖儿,

相似单词


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,
mín zhèng

administración civil

西 语 助 手 版 权 所 有

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理及建设和平

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔府和国府将承担组织投票责任。

Tanto las organizaciones civiles como las militares tienen su base en Kismaayo y representantes en toda la región.

和军事组织都在基斯马尤市设立总,并向整个州派驻代表。

Aprobado en febrero por la Administración Civil israelí, incluiría la construcción de 3.500 unidades de vivienda, hoteles e instalaciones comerciales.

该计划于2月得到以色列批准,包括建造3 500个住房单位、旅馆和商业设施。

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由事务局辖下种族关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。

De acuerdo con la Administración Civil israelí, se había autorizado la construcción de un nuevo cuartel de policía en la zona E-1.

根据以色列署,还批准在E-1地区新建一个警察总

Dado que en las normas se contemplan muchas cuestiones de administración civil, ello ofrece buenas perspectivas de que haya una mejor gobernanza.

由于这些标准涉到许多管理关切问题,预示着治理工作很可能改善。

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

府将继续履行当时前后几届府在签署为通往和平之路铺平道路协定时所作承诺。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加出现耽搁,各区小组继续由军官任职。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行长官在本地通过选举或协商产生,由中央人府任命。

Poco a poco se va estableciendo en todos los condados la administración civil, aunque abundan las quejas sobre la falta general de apoyo del Gobierno central.

所有各县都在设立署,不过人们普遍抱怨中央府没有给予支持。

Sin embargo, se necesitan asociaciones más sólidas para crear en los sistemas de administración pública la capacidad de la que depende el registro sostenido de nacimientos.

但必须建立更强有力伙伴关系,建设维持出生登记所必须管理系统能力。

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管府为改革中央一级管理采取了重要主动行动,但以下各级改革却证明更加困难。

Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.

另一个重大安全问题是,除了蒙罗维亚等少数情况之外,该国大分地区未设立当局。

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人府打算在哪些有所作为和如何将其触角遍及全国各地。

El matrimonio queda anotado en un registro oficial; después se hace llegar una copia del contrato matrimonial a la Dirección del Registro Civil para su correspondiente inscripción.

结婚应到府婚姻登记处备案,该处再将结婚证复印件转报给办理登记。

Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.

秘鲁代表团认为,恢复过渡府对全国各地秩序控制对海地稳定是至关重要

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国体制提供支持。

Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos.

国务院一个新办事处将领导和协调美国府预防和应付冲突能力,并且使这种能力制度化。

En ese contexto, me complace observar que los israelíes y los palestinos han seguido reuniéndose para debatir los aspectos económico y civil de la retirada de Israel.

在这,我高兴地注意到,以色列人和巴勒斯坦人一直在进行会晤,讨论以色列撤离经济和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖锐言词, 尖稍, 尖声的, 尖声叫的, 尖声叫喊, 尖声说的, 尖酸, 尖酸刻薄的, 尖塔, 尖头,

相似单词


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,
mín zhèng

administración civil

西 语 助 手 版 权 所 有

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理及建设和平的方面。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔和国组织公投票的责任。

Tanto las organizaciones civiles como las militares tienen su base en Kismaayo y representantes en toda la región.

和军事组织都在基斯马尤市设立总,并向整个州派驻代表。

Aprobado en febrero por la Administración Civil israelí, incluiría la construcción de 3.500 unidades de vivienda, hoteles e instalaciones comerciales.

该计划于2月得到以色列公署的批准,包括建造3 500个住房单位、旅馆和商业设施。

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由事务局辖下的种族关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。

De acuerdo con la Administración Civil israelí, se había autorizado la construcción de un nuevo cuartel de policía en la zona E-1.

根据以色列公署,还批准在E-1地区新建一个警察总

Dado que en las normas se contemplan muchas cuestiones de administración civil, ello ofrece buenas perspectivas de que haya una mejor gobernanza.

由于这些标准涉到许多管理方面的关切问题,预示着治理工作很可能改善。

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

继续履行当时前后几届在签署为通往和平之路铺平道路的协定时所作的诺。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加警方面出现耽搁,各区小组继续由军官任职。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行长官在本地通过选举或协商产生,由中央人任命。

Poco a poco se va estableciendo en todos los condados la administración civil, aunque abundan las quejas sobre la falta general de apoyo del Gobierno central.

所有各县都在设立公署,不过人们普遍抱怨中央没有给予支持。

Sin embargo, se necesitan asociaciones más sólidas para crear en los sistemas de administración pública la capacidad de la que depende el registro sostenido de nacimientos.

但必须建立更强有力的伙伴关系,建设维持出生登记所必须的管理系统能力。

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管为改革中央一级的管理采取了重要主动行动,但以下各级的改革却证明更加困难。

Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.

另一个重大的安全问题是,除了蒙罗维亚等少数情况之外,该国大分地区未设立当局。

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人打算在哪些方面有所作为和如何其触角遍及全国各地。

El matrimonio queda anotado en un registro oficial; después se hace llegar una copia del contrato matrimonial a la Dirección del Registro Civil para su correspondiente inscripción.

结婚应到婚姻登记处备案,该处再结婚证复印件转报给办理登记。

Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.

秘鲁代表团认为,恢复过渡对全国各地秩序的控制对海地的稳定是至关重要的。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国体制方面提供支持。

Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos.

国务院一个新的办事处领导和协调美国预防和应付冲突的能力,并且使这种能力制度化。

En ese contexto, me complace observar que los israelíes y los palestinos han seguido reuniéndose para debatir los aspectos económico y civil de la retirada de Israel.

在这方面,我高兴地注意到,以色列人和巴勒斯坦人一直在进行会晤,讨论以色列撤离的经济和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的西班牙语例句

用户正在搜索


奸猾, 奸猾的, 奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,

相似单词


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,
mín zhèng

administración civil

西 语 助 手 版 权 所 有

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理及建设和平民政方面。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将承担组织公民投票责任。

Tanto las organizaciones civiles como las militares tienen su base en Kismaayo y representantes en toda la región.

民政和军事组织都在基斯马尤市设立总,并向整个州派驻代表。

Aprobado en febrero por la Administración Civil israelí, incluiría la construcción de 3.500 unidades de vivienda, hoteles e instalaciones comerciales.

该计划于2月得到以色列民政公署批准,包括建造3 500个住房馆和商业设施。

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由民政事务局辖下种族关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。

De acuerdo con la Administración Civil israelí, se había autorizado la construcción de un nuevo cuartel de policía en la zona E-1.

根据以色列民政公署,还批准在E-1地区新建一个警察总

Dado que en las normas se contemplan muchas cuestiones de administración civil, ello ofrece buenas perspectivas de que haya una mejor gobernanza.

由于这些标准涉到许多民政管理方面关切问题,预示着治理工作很可能改善。

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

民政府将继续履行当时前后几届政府在签署为通往和平之路铺平道路定时所作承诺。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加署民警方面出现耽搁,各区民政小组继续由军官任职。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行政长官在本地通过选举或商产生,由中央人民政府任命。

Poco a poco se va estableciendo en todos los condados la administración civil, aunque abundan las quejas sobre la falta general de apoyo del Gobierno central.

所有各县都在设立民政公署,不过人们普遍抱怨中央政府没有给予支持。

Sin embargo, se necesitan asociaciones más sólidas para crear en los sistemas de administración pública la capacidad de la que depende el registro sostenido de nacimientos.

但必须建立更强有力伙伴关系,建设维持出生登记所必须民政管理系统能力。

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管政府为改革中央一级民政管理采取了重要主动行动,但以下各级改革却证明更加困难。

Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.

另一个重大安全问题是,除了蒙罗维亚等少数情况之外,该国大分地区未设立民政当局。

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全国各地。

El matrimonio queda anotado en un registro oficial; después se hace llegar una copia del contrato matrimonial a la Dirección del Registro Civil para su correspondiente inscripción.

结婚应到政府婚姻登记处备案,该处再将结婚证复印件转报给民政办理登记。

Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.

秘鲁代表团认为,恢复过渡政府对全国各地民政秩序控制对海地稳定是至关重要

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos.

国务院一个新办事处将领导和调美国政府预防和应付冲突民政能力,并且使这种能力制度化。

En ese contexto, me complace observar que los israelíes y los palestinos han seguido reuniéndose para debatir los aspectos económico y civil de la retirada de Israel.

在这方面,我高兴地注意到,以色列人和巴勒斯坦人一直在进行会晤,讨论以色列撤离经济和民政问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚决的, 坚决地, 坚决认为, 坚强, 坚强的, 坚忍, 坚忍不拔, 坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的,

相似单词


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,
mín zhèng

administración civil

西 语 助 手 版 权 所 有

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理及建设和平的方面。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国府将承担组织公投票的责任。

Tanto las organizaciones civiles como las militares tienen su base en Kismaayo y representantes en toda la región.

和军事组织都基斯马尤市设立总,并向整个州派驻代表。

Aprobado en febrero por la Administración Civil israelí, incluiría la construcción de 3.500 unidades de vivienda, hoteles e instalaciones comerciales.

该计划于2月得到以色列公署的批,包括建造3 500个住房单位、旅馆和商业设施。

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由事务局辖下的种族关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。

De acuerdo con la Administración Civil israelí, se había autorizado la construcción de un nuevo cuartel de policía en la zona E-1.

根据以色列公署,还批E-1区新建一个警察总

Dado que en las normas se contemplan muchas cuestiones de administración civil, ello ofrece buenas perspectivas de que haya una mejor gobernanza.

由于这些标涉到管理方面的关切问题,预示着治理工作很可能改善。

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

府将继续履行当时前后几届政府签署为通往和平之路铺平道路的协定时所作的承诺。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于增加警方面出现耽搁,各区小组继续由军官任职。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行政长官通过选举或协商产生,由中央人府任命。

Poco a poco se va estableciendo en todos los condados la administración civil, aunque abundan las quejas sobre la falta general de apoyo del Gobierno central.

所有各县都设立公署,不过人们普遍抱怨中央政府没有给予支持。

Sin embargo, se necesitan asociaciones más sólidas para crear en los sistemas de administración pública la capacidad de la que depende el registro sostenido de nacimientos.

但必须建立更强有力的伙伴关系,建设维持出生登记所必须的管理系统能力。

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管政府为改革中央一级的管理采取了重要主动行动,但以下各级的改革却证明更加困难。

Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.

另一个重大的安全问题是,除了蒙罗维亚等少数情况之外,该国大区未设立当局。

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海府打算哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全国各

El matrimonio queda anotado en un registro oficial; después se hace llegar una copia del contrato matrimonial a la Dirección del Registro Civil para su correspondiente inscripción.

结婚应到政府婚姻登记处备案,该处再将结婚证复印件转报给办理登记。

Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.

秘鲁代表团认为,恢复过渡政府对全国各秩序的控制对海的稳定是至关重要的。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将关心海危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是重建该国体制方面提供支持。

Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos.

国务院一个新的办事处将领导和协调美国政府预防和应付冲突的能力,并且使这种能力制度化。

En ese contexto, me complace observar que los israelíes y los palestinos han seguido reuniéndose para debatir los aspectos económico y civil de la retirada de Israel.

这方面,我高兴注意到,以色列人和巴勒斯坦人一直进行会晤,讨论以色列撤离的经济和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚硬, 坚硬的, 坚硬结实的东西, 坚硬如石的, 坚贞, 间壁, 间壁墙, 间冰期, 间道, 间谍,

相似单词


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,
mín zhèng

administración civil

西 语 助 手 版 权 所 有

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理及建设和平的民政方面。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将承担组织公民投票的责任。

Tanto las organizaciones civiles como las militares tienen su base en Kismaayo y representantes en toda la región.

民政和军事组织都在基斯马尤市设,并向整个州派驻代表。

Aprobado en febrero por la Administración Civil israelí, incluiría la construcción de 3.500 unidades de vivienda, hoteles e instalaciones comerciales.

该计划于2月得到以色列民政公署的批准,包括建造3 500个住房单位、旅馆和商业设施。

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由民政事务局辖下的种族关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年

De acuerdo con la Administración Civil israelí, se había autorizado la construcción de un nuevo cuartel de policía en la zona E-1.

据以色列民政公署,还批准在E-1地区新建一个警察总

Dado que en las normas se contemplan muchas cuestiones de administración civil, ello ofrece buenas perspectivas de que haya una mejor gobernanza.

由于这些标准涉到许多民政管理方面的关切问题,治理工作很可能改善。

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

民政府将继续履行当时前后几届政府在签署为通往和平之路铺平道路的协定时所作的承诺。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加署民警方面出现耽搁,各区民政小组继续由军官任职。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行政长官在本地通过选举或协商产生,由中央人民政府任命。

Poco a poco se va estableciendo en todos los condados la administración civil, aunque abundan las quejas sobre la falta general de apoyo del Gobierno central.

所有各县都在设民政公署,不过人们普遍抱怨中央政府没有给予支持。

Sin embargo, se necesitan asociaciones más sólidas para crear en los sistemas de administración pública la capacidad de la que depende el registro sostenido de nacimientos.

但必须建更强有力的伙伴关系,建设维持出生登记所必须的民政管理系统能力。

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管政府为改革中央一级的民政管理采取了重要主动行动,但以下各级的改革却证明更加困难。

Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.

另一个重大的安全问题是,除了蒙罗维亚等少数情况之外,该国大分地区未设民政当局。

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全国各地。

El matrimonio queda anotado en un registro oficial; después se hace llegar una copia del contrato matrimonial a la Dirección del Registro Civil para su correspondiente inscripción.

结婚应到政府婚姻登记处备案,该处再将结婚证复印件转报给民政办理登记。

Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.

秘鲁代表团认为,恢复过渡政府对全国各地民政秩序的控制对海地的稳定是至关重要的。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos.

国务院一个新的办事处将领导和协调美国政府防和应付冲突的民政能力,并且使这种能力制度化。

En ese contexto, me complace observar que los israelíes y los palestinos han seguido reuniéndose para debatir los aspectos económico y civil de la retirada de Israel.

在这方面,我高兴地注意到,以色列人和巴勒斯坦人一直在进行会晤,讨论以色列撤离的经济和民政问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的西班牙语例句

用户正在搜索


间接的, 间接贸易, 间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇,

相似单词


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,
mín zhèng

administración civil

西 语 助 手 版 权 所 有

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理及建设和平的民政方面。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将承担组织公民投票的责任。

Tanto las organizaciones civiles como las militares tienen su base en Kismaayo y representantes en toda la región.

民政和军事组织都在基斯设立总,并向整个州派驻代表。

Aprobado en febrero por la Administración Civil israelí, incluiría la construcción de 3.500 unidades de vivienda, hoteles e instalaciones comerciales.

该计划于2月得到以色列民政公署的批准,包括建造3 500个住房单位、旅馆和商业设施。

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由民政事务局辖下的种族关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。

De acuerdo con la Administración Civil israelí, se había autorizado la construcción de un nuevo cuartel de policía en la zona E-1.

根据以色列民政公署,还批准在E-1地区新建一个警察总

Dado que en las normas se contemplan muchas cuestiones de administración civil, ello ofrece buenas perspectivas de que haya una mejor gobernanza.

由于这些标准涉到许多民政管理方面的关切问题,预示着治理工作很可能改善。

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

民政府将继续履行当时前后几届政府在签署为通往和平之路铺平道路的协定时所作的承诺。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加署民警方面出现耽搁,各区民政小组继续由军官任职。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》,行政长官在本地通过选举或协商产生,由中央人民政府任命。

Poco a poco se va estableciendo en todos los condados la administración civil, aunque abundan las quejas sobre la falta general de apoyo del Gobierno central.

所有各县都在设立民政公署,不过人们普遍抱怨中央政府没有给予支持。

Sin embargo, se necesitan asociaciones más sólidas para crear en los sistemas de administración pública la capacidad de la que depende el registro sostenido de nacimientos.

但必须建立更强有力的伙伴关系,建设维持出生登记所必须的民政管理系统能力。

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管政府为改革中央一级的民政管理采取了重要主动行动,但以下各级的改革却证更加困难。

Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.

另一个重大的安全问题是,除了蒙罗维亚等少数情况之外,该国大分地区未设立民政当局。

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全国各地。

El matrimonio queda anotado en un registro oficial; después se hace llegar una copia del contrato matrimonial a la Dirección del Registro Civil para su correspondiente inscripción.

结婚应到政府婚姻登记处备案,该处再将结婚证复印件转报给民政办理登记。

Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.

秘鲁代表团认为,恢复过渡政府对全国各地民政秩序的控制对海地的稳定是至关重要的。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos.

国务院一个新的办事处将领导和协调美国政府预防和应付冲突的民政能力,并且使这种能力制度化。

En ese contexto, me complace observar que los israelíes y los palestinos han seguido reuniéndose para debatir los aspectos económico y civil de la retirada de Israel.

在这方面,我高兴地注意到,以色列人和巴勒斯坦人一直在进行会晤,讨论以色列撤离的经济和民政问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的西班牙语例句

用户正在搜索


肩负, 肩胛, 肩胛骨, 肩膀, 肩头, 肩章, , 艰巨, 艰巨的, 艰巨性,

相似单词


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,
mín zhèng

administración civil

西 语 助 手 版 权 所 有

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理及建设和平的民政方面。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将承担组织公民投票的责任。

Tanto las organizaciones civiles como las militares tienen su base en Kismaayo y representantes en toda la región.

民政和军事组织都在基斯马尤市设立总,并向整州派驻代表。

Aprobado en febrero por la Administración Civil israelí, incluiría la construcción de 3.500 unidades de vivienda, hoteles e instalaciones comerciales.

该计划2月得到以色列民政公署的批准,包括建造3 500住房单位、旅馆和商业设施。

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由民政事务局辖下的种族关系组提供支援服务,该组亦二〇〇二年成立。

De acuerdo con la Administración Civil israelí, se había autorizado la construcción de un nuevo cuartel de policía en la zona E-1.

根据以色列民政公署,还批准在E-1地区新建一

Dado que en las normas se contemplan muchas cuestiones de administración civil, ello ofrece buenas perspectivas de que haya una mejor gobernanza.

标准涉到许多民政管理方面的关切问题,预示着治理工作很可能改善。

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

民政府将继续履行当时前后几届政府在签署为通往和平之路铺平道路的协定时所作的承诺。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

在增加署民方面出现耽搁,各区民政小组继续由军官任职。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行政长官在本地通过选举或协商产生,由中央人民政府任命。

Poco a poco se va estableciendo en todos los condados la administración civil, aunque abundan las quejas sobre la falta general de apoyo del Gobierno central.

所有各县都在设立民政公署,不过人们普遍抱怨中央政府没有给予支持。

Sin embargo, se necesitan asociaciones más sólidas para crear en los sistemas de administración pública la capacidad de la que depende el registro sostenido de nacimientos.

但必须建立更强有力的伙伴关系,建设维持出生登记所必须的民政管理系统能力。

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管政府为改革中央一级的民政管理采取了重要主动行动,但以下各级的改革却证明更加困难。

Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.

另一重大的安全问题是,除了蒙罗维亚等少数情况之外,该国大分地区未设立民政当局。

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪方面有所作为和如何将其触角遍及全国各地。

El matrimonio queda anotado en un registro oficial; después se hace llegar una copia del contrato matrimonial a la Dirección del Registro Civil para su correspondiente inscripción.

结婚应到政府婚姻登记处备案,该处再将结婚证复印件转报给民政办理登记。

Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.

秘鲁代表团认为,恢复过渡政府对全国各地民政秩序的控制对海地的稳定是至关重要的。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos.

国务院一新的办事处将领导和协调美国政府预防和应付冲突的民政能力,并且使种能力制度化。

En ese contexto, me complace observar que los israelíes y los palestinos han seguido reuniéndose para debatir los aspectos económico y civil de la retirada de Israel.

方面,我高兴地注意到,以色列人和巴勒斯坦人一直在进行会晤,讨论以色列撤离的经济和民政问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的西班牙语例句

用户正在搜索


艰辛, 艰辛的生活, , 监查员, 监察, 监察员, 监察员职务, 监场, 监督, 监督的,

相似单词


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,