西语助手
  • 关闭
yì lì

persistencia; constancia

西 语 助 手 版 权 所 有

Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.

一个要想克服前进道路上的困难是需要有毅力的。

Debemos seguir dando muestras de determinación, perseverancia y visión al realizar nuestra labor.

我们在开展工作时必须继续显示出决心、毅力和远见。

Ahora es el momento cuando la determinación y la perseverancia más se necesitan.

现在是最需要决心与毅力的时候。

De todas las dimensiones de la diplomacia multilateral, la de desarme es aquella que exige mayor realismo político, mayor perseverancia y buena voluntad.

在多边外交的所有领域中,裁军是需要最大的政治现实主义态度,以及最大毅力和诚意的领域。

La delegación cubana confía en la determinación del Comité Especial y en su voluntad de cumplir el mandato que le ha dado la Asamblea General.

古巴代表团确信特别委员有决心和毅力完成大赋予它的使命。

Valoramos sobremanera el compromiso personal del Presidente Mbeki, así como su energía y su perseverancia en la realización de la difícil tarea que le encomendó la Unión Africana.

我们高度赞赏姆贝基总统的个承诺以及他在执行非洲联盟交给他的这项任务时所表现的精力和毅力

El éxito de Bougainville se debe en gran medida a la perseverancia, la voluntad política, la valentía y la sabiduría de los dirigentes y el pueblo de Papua Nueva Guinea, así como del nuevo Gobierno autónomo de Bougainville.

布干维尔之所以获得成功,很大原因是巴布亚新几内亚领导民以及布干维尔自治政府成员展现了毅力、政治意愿、勇气和

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

类历史上为自由作出的最大牺牲、说不尽的艰难困苦、我们的战士——解放者——的大规模的英雄主义和勇气、后方的艰苦工作,以及民的团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力的保障。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的国家,我国正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全国公民投票时,这些是民及其领导的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毅力 的西班牙语例句

用户正在搜索


mineralizador, mineralizar, mineralizarse, mineralogía, mineralógico, mineralógicos, mineralogista, minería, minerista, minero,

相似单词


溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的, , 毅力, 毅然, , 熠熠, 薏米,
yì lì

persistencia; constancia

西 语 助 手 版 权 所 有

Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.

一个人要想克服前进道路上困难是需要有毅力

Debemos seguir dando muestras de determinación, perseverancia y visión al realizar nuestra labor.

我们在开展工作时必须继续显示出决心、毅力和远见。

Ahora es el momento cuando la determinación y la perseverancia más se necesitan.

现在是最需要决心与毅力时候。

De todas las dimensiones de la diplomacia multilateral, la de desarme es aquella que exige mayor realismo político, mayor perseverancia y buena voluntad.

在多所有领域中,裁军是需要最大政治现实主义态度,以及最大毅力和诚意领域。

La delegación cubana confía en la determinación del Comité Especial y en su voluntad de cumplir el mandato que le ha dado la Asamblea General.

古巴代表团确信特别委员有决心和毅力完成大赋予它使命。

Valoramos sobremanera el compromiso personal del Presidente Mbeki, así como su energía y su perseverancia en la realización de la difícil tarea que le encomendó la Unión Africana.

我们高度赞赏姆贝基总统个人承诺以及他在执行非洲联盟给他任务时所表现精力和毅力

El éxito de Bougainville se debe en gran medida a la perseverancia, la voluntad política, la valentía y la sabiduría de los dirigentes y el pueblo de Papua Nueva Guinea, así como del nuevo Gobierno autónomo de Bougainville.

布干维尔之所以获得成功,很大原因是巴布亚新几内亚领导人和人民以及布干维尔自治政府成员展现了毅力、政治意愿、勇气和智慧。

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

人类历史上为自由作出最大牺牲、说不尽艰难困苦、我们战士——解放者——大规模英雄主义和勇气、后方艰苦工作,以及人民团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力保障。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

样说是代表了一个遭受十年恐怖主义之害国家,我国正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱道路,在我们迎接9月29日全国公民投票时,些是人民及其领导人社区根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毅力 的西班牙语例句

用户正在搜索


mini, mini-, miniabrigo, miniaeródromo, miniar, miniatura, miniaturista, miniaturización, minibar, minibasket,

相似单词


溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的, , 毅力, 毅然, , 熠熠, 薏米,
yì lì

persistencia; constancia

西 语 助 手 版 权 所 有

Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.

一个人要想克服前进道路上的困难是需要有毅力的。

Debemos seguir dando muestras de determinación, perseverancia y visión al realizar nuestra labor.

我们在开展工作时必须继续显示出决心、毅力和远见。

Ahora es el momento cuando la determinación y la perseverancia más se necesitan.

现在是最需要决心与毅力的时候。

De todas las dimensiones de la diplomacia multilateral, la de desarme es aquella que exige mayor realismo político, mayor perseverancia y buena voluntad.

在多边外交的所有领域中,裁军是需要最大的政治现实主义态度,以及最大毅力和诚意的领域。

La delegación cubana confía en la determinación del Comité Especial y en su voluntad de cumplir el mandato que le ha dado la Asamblea General.

古巴代表团确信特别委员有决心和毅力完成大赋予它的使命。

Valoramos sobremanera el compromiso personal del Presidente Mbeki, así como su energía y su perseverancia en la realización de la difícil tarea que le encomendó la Unión Africana.

我们高度赞赏姆贝基总统的个人承诺以及他在执行非洲联盟交给他的这项任务时所表现的精力和毅力

El éxito de Bougainville se debe en gran medida a la perseverancia, la voluntad política, la valentía y la sabiduría de los dirigentes y el pueblo de Papua Nueva Guinea, así como del nuevo Gobierno autónomo de Bougainville.

布干维尔之所以获得成功,很大原因是巴布亚新几内亚领导人和人民以及布干维尔自治政府成员展现了毅力、政治意和智慧。

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

人类历史上为自由作出的最大牺牲、说不尽的艰难困苦、我们的战士——解放者——的大规模的英雄主义和、后方的艰苦工作,以及人民的团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力的保障。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的国家,我国正是在宗教中找到毅力和意,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全国公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毅力 的西班牙语例句

用户正在搜索


minifalda, minifaldera, minifundio, minifundismo, miniinvasión, minilaboratorio, mínima, minimalismo, minimalista, minimicrófono,

相似单词


溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的, , 毅力, 毅然, , 熠熠, 薏米,
yì lì

persistencia; constancia

西 语 助 手 版 权 所 有

Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.

人要想克服前进道路上的困难是需要有毅力的。

Debemos seguir dando muestras de determinación, perseverancia y visión al realizar nuestra labor.

我们在开展工作时必须继续显示出决心、毅力和远见。

Ahora es el momento cuando la determinación y la perseverancia más se necesitan.

现在是最需要决心与毅力的时候。

De todas las dimensiones de la diplomacia multilateral, la de desarme es aquella que exige mayor realismo político, mayor perseverancia y buena voluntad.

在多边外交的所有领域中,裁军是需要最大的现实主义态度,以及最大毅力和诚的领域。

La delegación cubana confía en la determinación del Comité Especial y en su voluntad de cumplir el mandato que le ha dado la Asamblea General.

古巴代表团确信特别委员有决心和毅力完成大赋予它的使命。

Valoramos sobremanera el compromiso personal del Presidente Mbeki, así como su energía y su perseverancia en la realización de la difícil tarea que le encomendó la Unión Africana.

我们高度赞赏姆贝基总统的人承诺以及他在执行非洲联盟交给他的这项任务时所表现的精力和毅力

El éxito de Bougainville se debe en gran medida a la perseverancia, la voluntad política, la valentía y la sabiduría de los dirigentes y el pueblo de Papua Nueva Guinea, así como del nuevo Gobierno autónomo de Bougainville.

布干维尔之所以获得成功,很大原因是巴布亚新几内亚领导人和人民以及布干维尔自府成员展现了毅力愿、勇气和智慧。

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

人类历史上为自由作出的最大牺牲、说不尽的艰难困苦、我们的战士——解放者——的大规模的英雄主义和勇气、后方的艰苦工作,以及人民的团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力的保障。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了遭受十年的恐怖主义之害的国家,我国正是在宗教中找到毅力愿,以战胜野蛮、医创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全国公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毅力 的西班牙语例句

用户正在搜索


miniprograma, minisemana, ministerial, ministerialismo, ministerio, ministra, ministrable, ministración, ministrador, ministrar,

相似单词


溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的, , 毅力, 毅然, , 熠熠, 薏米,
yì lì

persistencia; constancia

西 语 助 手 版 权 所 有

Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.

一个人要想克服前进道路难是需要有毅力

Debemos seguir dando muestras de determinación, perseverancia y visión al realizar nuestra labor.

我们在开展工作时必须继续显示出决心、毅力和远见。

Ahora es el momento cuando la determinación y la perseverancia más se necesitan.

现在是最需要决心与毅力时候。

De todas las dimensiones de la diplomacia multilateral, la de desarme es aquella que exige mayor realismo político, mayor perseverancia y buena voluntad.

在多边外交所有领域中,裁军是需要最大现实主义态度,以及最大毅力和诚意领域。

La delegación cubana confía en la determinación del Comité Especial y en su voluntad de cumplir el mandato que le ha dado la Asamblea General.

古巴代表团确信特别委员有决心和毅力完成大赋予它使命。

Valoramos sobremanera el compromiso personal del Presidente Mbeki, así como su energía y su perseverancia en la realización de la difícil tarea que le encomendó la Unión Africana.

我们高度赞赏姆贝基总统个人承诺以及他在执行非洲联盟交给他这项任务时所表现精力和毅力

El éxito de Bougainville se debe en gran medida a la perseverancia, la voluntad política, la valentía y la sabiduría de los dirigentes y el pueblo de Papua Nueva Guinea, así como del nuevo Gobierno autónomo de Bougainville.

布干维之所以获得成功,很大原因是巴布亚新几内亚领导人和人民以及布干维政府成员展现了毅力、政意愿、勇气和智慧。

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

人类历史由作出最大牺牲、说不尽艰难苦、我们战士——解放者——大规模英雄主义和勇气、后方艰苦工作,以及人民团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力保障。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年恐怖主义之害国家,我国正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医创伤、恢复希望并走和解与博爱道路,在我们迎接9月29日全国公民投票时,这些是人民及其领导人社区根本核心。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毅力 的西班牙语例句

用户正在搜索


minoico, miñón, miñona, minoraci n, minoración, minorar, minorativo, minoría, minoridad, minorista,

相似单词


溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的, , 毅力, 毅然, , 熠熠, 薏米,
yì lì

persistencia; constancia

西 语 助 手 版 权 所 有

Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.

一个人要想克服前进道路上困难是需要有毅力

Debemos seguir dando muestras de determinación, perseverancia y visión al realizar nuestra labor.

我们在开展工作时必须继续显示出决心、毅力和远见。

Ahora es el momento cuando la determinación y la perseverancia más se necesitan.

现在是最需要决心与毅力时候。

De todas las dimensiones de la diplomacia multilateral, la de desarme es aquella que exige mayor realismo político, mayor perseverancia y buena voluntad.

在多边所有领域中,裁军是需要最大政治现实主义态度,以及最大毅力和诚意领域。

La delegación cubana confía en la determinación del Comité Especial y en su voluntad de cumplir el mandato que le ha dado la Asamblea General.

古巴代表团确信特别委员有决心和毅力完成大赋予它使命。

Valoramos sobremanera el compromiso personal del Presidente Mbeki, así como su energía y su perseverancia en la realización de la difícil tarea que le encomendó la Unión Africana.

我们高度赞赏姆贝基总统个人承诺以及在执行非洲联盟项任务时所表现精力和毅力

El éxito de Bougainville se debe en gran medida a la perseverancia, la voluntad política, la valentía y la sabiduría de los dirigentes y el pueblo de Papua Nueva Guinea, así como del nuevo Gobierno autónomo de Bougainville.

布干维尔之所以获得成功,很大原因是巴布亚新几内亚领导人和人民以及布干维尔自治政府成员展现了毅力、政治意愿、勇气和智慧。

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

人类历史上为自由作出最大牺牲、说不尽艰难困苦、我们战士——解放者——大规模英雄主义和勇气、后方艰苦工作,以及人民团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力保障。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

样说是代表了一个遭受十年恐怖主义之害国家,我国正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱道路,在我们迎接9月29日全国公民投票时,些是人民及其领导人社区根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毅力 的西班牙语例句

用户正在搜索


minué, minuendo, minuete, minunchar, minúscula, minúsculo, minusvalía, minusválido, minuta, minutante,

相似单词


溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的, , 毅力, 毅然, , 熠熠, 薏米,
yì lì

persistencia; constancia

西 语 助 手 版 权 所 有

Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.

一个人要想克服前进道路上的困难是需要有毅力的。

Debemos seguir dando muestras de determinación, perseverancia y visión al realizar nuestra labor.

我们在开展必须继续显示出决心、毅力和远见。

Ahora es el momento cuando la determinación y la perseverancia más se necesitan.

现在是最需要决心与毅力候。

De todas las dimensiones de la diplomacia multilateral, la de desarme es aquella que exige mayor realismo político, mayor perseverancia y buena voluntad.

在多边外交的所有领域中,裁军是需要最大的政治现实主义态度,以及最大毅力和诚意的领域。

La delegación cubana confía en la determinación del Comité Especial y en su voluntad de cumplir el mandato que le ha dado la Asamblea General.

古巴代表团确信特别委员有决心和毅力完成大赋予它的使命。

Valoramos sobremanera el compromiso personal del Presidente Mbeki, así como su energía y su perseverancia en la realización de la difícil tarea que le encomendó la Unión Africana.

我们高度赞赏姆贝基总统的个人承诺以及他在执行非洲联盟交给他的这项任务所表现的精力和毅力

El éxito de Bougainville se debe en gran medida a la perseverancia, la voluntad política, la valentía y la sabiduría de los dirigentes y el pueblo de Papua Nueva Guinea, así como del nuevo Gobierno autónomo de Bougainville.

布干维尔之所以获得成功,很大原因是巴布领导人和人民以及布干维尔自治政府成员展现了毅力、政治意愿、勇气和智慧。

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

人类历史上为自由出的最大牺牲、说不尽的艰难困苦、我们的战士——解放者——的大规模的英雄主义和勇气、后方的艰苦,以及人民的团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力的保障。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的国家,我国正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全国公民投票,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毅力 的西班牙语例句

用户正在搜索


miocardio, miocardiopatía, miocarditis, miocelo, mioceno, miocito, miocoma, miocondrios, miodesopsia, miodinia,

相似单词


溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的, , 毅力, 毅然, , 熠熠, 薏米,
yì lì

persistencia; constancia

西 语 助 手 版 权 所 有

Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.

一个要想克服前进道路上困难是需要有

Debemos seguir dando muestras de determinación, perseverancia y visión al realizar nuestra labor.

我们在开展工作时必须继续显示出决心、远见。

Ahora es el momento cuando la determinación y la perseverancia más se necesitan.

现在是最需要决心与时候。

De todas las dimensiones de la diplomacia multilateral, la de desarme es aquella que exige mayor realismo político, mayor perseverancia y buena voluntad.

在多边外交所有领域中,裁军是需要最大政治现实主义态度,以及最大诚意领域。

La delegación cubana confía en la determinación del Comité Especial y en su voluntad de cumplir el mandato que le ha dado la Asamblea General.

古巴代表团确信特别委员有决心完成大赋予它使命。

Valoramos sobremanera el compromiso personal del Presidente Mbeki, así como su energía y su perseverancia en la realización de la difícil tarea que le encomendó la Unión Africana.

我们高度赞赏姆贝基总统承诺以及他在执行非洲联盟交给他这项任务时所表现

El éxito de Bougainville se debe en gran medida a la perseverancia, la voluntad política, la valentía y la sabiduría de los dirigentes y el pueblo de Papua Nueva Guinea, así como del nuevo Gobierno autónomo de Bougainville.

布干维尔之所以获得成功,很大原因是巴布亚新几内亚领导以及布干维尔自治政府成员展现了、政治意愿、勇气智慧。

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

类历史上为自由作出最大牺牲、说不尽艰难困苦、我们战士——解放者——大规模英雄主义勇气、后方艰苦工作,以及团结,是彻底战胜邪恶势保障。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年恐怖主义之害国家,我国正是在宗教中找到意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上解与博爱道路,在我们迎接9月29日全国公投票时,这些是及其领导社区根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毅力 的西班牙语例句

用户正在搜索


mionema, mionjío, miopatía, miope, miopía, miosarcoma, miosina, miosinógeno, miosis, miositis,

相似单词


溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的, , 毅力, 毅然, , 熠熠, 薏米,
yì lì

persistencia; constancia

西 语 助 手 版 权 所 有

Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.

一个人要想克服前进道路的困难是需要有毅力的。

Debemos seguir dando muestras de determinación, perseverancia y visión al realizar nuestra labor.

我们在开展工作时必须继续显示出决心、毅力和远见。

Ahora es el momento cuando la determinación y la perseverancia más se necesitan.

现在是最需要决心与毅力的时候。

De todas las dimensiones de la diplomacia multilateral, la de desarme es aquella que exige mayor realismo político, mayor perseverancia y buena voluntad.

在多边外交的所有领域中,裁军是需要最大的政治现实主义态度,以及最大毅力和诚意的领域。

La delegación cubana confía en la determinación del Comité Especial y en su voluntad de cumplir el mandato que le ha dado la Asamblea General.

古巴代表团确信特别委员有决心和毅力完成大赋予它的使命。

Valoramos sobremanera el compromiso personal del Presidente Mbeki, así como su energía y su perseverancia en la realización de la difícil tarea que le encomendó la Unión Africana.

我们高度赞赏姆贝基总统的个人承诺以及他在执行非洲联盟交给他的这项任务时所表现的精力和毅力

El éxito de Bougainville se debe en gran medida a la perseverancia, la voluntad política, la valentía y la sabiduría de los dirigentes y el pueblo de Papua Nueva Guinea, así como del nuevo Gobierno autónomo de Bougainville.

布干维尔之所以获得成功,很大原因是巴布亚新几内亚领导人和人民以及布干维尔自治政府成员展现了毅力、政治意愿、勇气和智慧。

Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.

人类为自由作出的最大牺牲、说不尽的艰难困苦、我们的战士——解放者——的大规模的英雄主义和勇气、后方的艰苦工作,以及人民的团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力的保障。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的国家,我国正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全国公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毅力 的西班牙语例句

用户正在搜索


mirabel, mirabilita, mirabolano, miracidio, mirada, mirada fija, miradero, mirado, mirador, miradura,

相似单词


溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的, , 毅力, 毅然, , 熠熠, 薏米,