Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验证明那个理论是.
correcto; recto
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验证明那个理论是.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应该耐心点并且处理它。
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应该有一个坚定方向.
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你兄弟已经给出了一个
回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有点, 就等于没有灵魂.
Este es un paso muy positivo en la dirección correcta.
这是在非常方向上迈出
非常
一步。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进动。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
思想不是头脑中固有
,而是来源于社会实践.
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
这是一条要走道路。
Egeland ha hecho hincapié atinadamente en este aspecto.
埃格兰先生地强调了这点。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当时定
各项目标仍然
。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
就芬兰而言,这些指标都不。
Estamos convencidos de que hemos adoptado las decisiones correctas.
我们认为,我们作出了决策。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
这次审查进程是按程序进
。
Esperamos que estos esfuerzos continúen en la dirección correcta.
我们希望这些努力继续有个方向。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先是稳健国内
策和
施
。
¿No sería conveniente ayudar a los países interpretar estos informes?
帮助各国做出解释也许没有任何意义?
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告地承认了非洲
特殊需求。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在在朝
方向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指
。
correcto; recto
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
些实验证明那个理论
.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应该耐心点并且处理它。
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应该有个坚定
政治方向.
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你兄弟已经给出了
个
回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有政治观点, 就等于没有灵魂.
Este es un paso muy positivo en la dirección correcta.
在非常
方向上迈出
非常
步。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就事实,我们必须利用它进行
行动。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
思想不
头脑中固有
,而
来源于社会实践.
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
条要走
道路。
Egeland ha hecho hincapié atinadamente en este aspecto.
埃格兰先生地强调了
点。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当时定
各项目标仍然
。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
就芬兰而言,些指标都不
。
Estamos convencidos de que hemos adoptado las decisiones correctas.
我们认为,我们作出了决策。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
次审查进程
按
程序进行
。
Esperamos que estos esfuerzos continúen en la dirección correcta.
我们希望些努力继续有个
方向。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先稳健
国内政策和
施政。
¿No sería conveniente ayudar a los países interpretar estos informes?
帮助各国做出解释也许没有任何意义?
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告地承认了非洲
特殊需求。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在在朝
方向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
correcto; recto
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验证明那个理论是.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应耐心点并且
处理它。
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应有
个坚定
政治方向.
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你兄弟已经给出了
个
回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有政治观点, 就等于没有灵魂.
Este es un paso muy positivo en la dirección correcta.
这是在非常方向上迈出
非常
步。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进行行动。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
思想不是头脑中固有
,而是来源于社会实践.
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
这是条要走
道路。
Egeland ha hecho hincapié atinadamente en este aspecto.
埃格兰先生地强调了这点。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当时定
各项目标仍然
。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
就芬兰而言,这些指标都不。
Estamos convencidos de que hemos adoptado las decisiones correctas.
我们认为,我们作出了决策。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
这次审查进程是按程序进行
。
Esperamos que estos esfuerzos continúen en la dirección correcta.
我们希望这些努力继续有个方向。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先是稳健国内政策和
施政。
¿No sería conveniente ayudar a los países interpretar estos informes?
帮助各国做出解释也许没有任何意义?
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告地承认了非洲
特殊需求。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在在朝
方向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
correcto; recto
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验证明那个理论是.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应该耐心点并处理它。
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应该有一个坚定政治方向.
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你兄弟已经给出了一个
回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有政治观点, 就等于没有灵魂.
Este es un paso muy positivo en la dirección correcta.
这是在非常方向上迈出
非常
一步。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进行行动。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
思想不是头脑中固有
,而是来源于社会实践.
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
这是一条要走道路。
Egeland ha hecho hincapié atinadamente en este aspecto.
埃格兰先生强调了这点。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当时定
各项目标仍然
。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
就芬兰而言,这些指标都不。
Estamos convencidos de que hemos adoptado las decisiones correctas.
我们认为,我们作出了决策。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
这次审查进程是按程序进行
。
Esperamos que estos esfuerzos continúen en la dirección correcta.
我们希望这些努力继续有个方向。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先是稳健国内政策和
施政。
¿No sería conveniente ayudar a los países interpretar estos informes?
帮助各国做出解释也许没有任何意义?
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告承认了非洲
特殊需求。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在在朝
方向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
correcto; recto
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验证明那理论
确
.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应该耐心点并且确
处理它。
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应该有坚定
确
政治方向.
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你兄弟已经给出了
确
回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有确
政治观点, 就等于没有灵魂.
Este es un paso muy positivo en la dirección correcta.
这在非常
确
方向上迈出
非常
确
步。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就事实,我们必须利用它进行
确
行动。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
确
思想不
中固有
,而
来源于社会实践.
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
这条要走
确道路。
Egeland ha hecho hincapié atinadamente en este aspecto.
埃格兰先生确地强调了这点。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当时确定各项目标仍然
确。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
就芬兰而言,这些指标都不确。
Estamos convencidos de que hemos adoptado las decisiones correctas.
我们认为,我们作出了确
决策。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
这次审查进程按
确程序进行
。
Esperamos que estos esfuerzos continúen en la dirección correcta.
我们希望这些努力继续有确
方向。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不确。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先稳健
国内政策和
确施政。
¿No sería conveniente ayudar a los países interpretar estos informes?
帮助各国做出确
解释也许没有任何意义?
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告确地承认了非洲
特殊需求。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在在朝
确
方向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
correcto; recto
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些验证明那个理论是
确
.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应该耐心点并且确
处理它。
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应该有一个坚定确
政治方向.
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你兄弟已经给出了一个
确
回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有确
政治观点,
等于没有灵魂.
Este es un paso muy positivo en la dirección correcta.
这是在确
方向上迈出
确
一步。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
是
,我们必须利用它进行
确
行动。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
确
思想不是头脑中固有
,而是来源于社会
践.
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
这是一条要走确道路。
Egeland ha hecho hincapié atinadamente en este aspecto.
埃格兰先生确地强调了这点。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当时确定各项目标仍然
确。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
芬兰而言,这些指标都不
确。
Estamos convencidos de que hemos adoptado las decisiones correctas.
我们认为,我们作出了确
决策。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
这次审查进程是按确程序进行
。
Esperamos que estos esfuerzos continúen en la dirección correcta.
我们希望这些努力继续有个确
方向。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不确。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先是稳健国内政策和
确施政。
¿No sería conveniente ayudar a los países interpretar estos informes?
帮助各国做出确
解释也许没有任何意义?
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告确地承认了
洲
特殊需求。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在在朝
确
方向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
correcto; recto
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
实验证明那个理论是正确
.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应该耐心点并且正确处理它。
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应该有一个坚定正确政治方向.
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你兄弟已经给出了一个正确
回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确政治观点, 就等于没有灵魂.
Este es un paso muy positivo en la dirección correcta.
是在非常正确
方向上迈出
非常正确
一步。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进行正确行动。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确思想不是头脑中固有
,而是来源于社会实践.
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
是一条要走
正确道路。
Egeland ha hecho hincapié atinadamente en este aspecto.
埃格兰先生正确地强调了点。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当时确定各项目标仍然正确。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
就芬兰而言,标都不正确。
Estamos convencidos de que hemos adoptado las decisiones correctas.
我们认为,我们作出了正确决策。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
次审查进程是按正确程序进行
。
Esperamos que estos esfuerzos continúen en la dirección correcta.
我们希望努力继续有个正确
方向。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不正确。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先是稳健国内政策和正确施政。
¿No sería conveniente ayudar a los países interpretar estos informes?
帮助各国做出正确解释也许没有任何意义?
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地承认了非洲特殊需求。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在正在朝正确方向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
correcto; recto
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验证理论是正确
.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应该耐心点并且正确处理它。
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应该有一坚定正确
政治方向.
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你兄弟已经给出了一
正确
回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确政治观点, 就等于没有灵魂.
Este es un paso muy positivo en la dirección correcta.
这是在非常正确方向上迈出
非常正确
一步。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进行正确行动。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确思想不是头脑中固有
,而是来源于社会实践.
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
这是一条要走正确道路。
Egeland ha hecho hincapié atinadamente en este aspecto.
埃格兰先生正确地强调了这点。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当时确定各项
然正确。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
就芬兰而言,这些指都不正确。
Estamos convencidos de que hemos adoptado las decisiones correctas.
我们认为,我们作出了正确决策。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
这次审查进程是按正确程序进行。
Esperamos que estos esfuerzos continúen en la dirección correcta.
我们希望这些努力继续有正确
方向。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不正确。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先是稳健国内政策和正确施政。
¿No sería conveniente ayudar a los países interpretar estos informes?
帮助各国做出正确解释也许没有任何意义?
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地承认了非洲特殊需求。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在正在朝正确方向前进。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
correcto; recto
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验证明那个理论是正确.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应该耐且正确
处理它。
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应该有一个坚定正确政治方向.
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你兄弟已经给出
一个正确
回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确政治观
, 就等于没有灵魂.
Este es un paso muy positivo en la dirección correcta.
这是在非常正确方向上迈出
非常正确
一步。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进行正确行动。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确思想不是头脑中固有
,而是来源于社会实践.
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
这是一条要走正确道路。
Egeland ha hecho hincapié atinadamente en este aspecto.
埃格兰先生正确地这
。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当时确定各项目标仍然正确。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
就芬兰而言,这些指标都不正确。
Estamos convencidos de que hemos adoptado las decisiones correctas.
我们认为,我们作出正确
决策。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
这次审查进程是按正确程序进行。
Esperamos que estos esfuerzos continúen en la dirección correcta.
我们希望这些努力继续有个正确方向。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”不正确。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先是稳健国内政策和正确施政。
¿No sería conveniente ayudar a los países interpretar estos informes?
帮助各国做出正确解释也许没有任何意义?
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地承认非洲
特殊需求。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在正在朝正确方向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。