Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
correcto; recto
www.francochinois.com 版 权 所 有Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实是事实,我们必须利用它进行正确的行动。
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你的兄弟已经给出了一个正确的回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确的政治观,
于没有灵魂.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们该耐心
并且正确的处理它。
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验证明那个理论是正确的.
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们该有一个坚定正确的政治方向.
Esa información, en caso de ser exacta, es extremadamente inquietante.
如果这些信息是正确的,那么这是非常令人忧心的。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料获得的资料的正确性似乎变化很大。
No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.
尽管如此,这些努力还是方向正确的步骤,得到欢迎和鼓励。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不正确。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
芬兰而言,这些指标都不正确。
Con toda razón, piden condiciones favorables que les permitan aprovechar esas oportunidades.
他们相当正确地要求获得将允许他们利用这些机会的有利条件。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它考虑非洲的潜力和实现这一潜力所必需的正确步骤。
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
这是一条要走的正确道路。
El éxito de la operación demuestra que esa metodología fue la adecuada.
这次行动的成功结果表明所采用的方法是正确的。
También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.
今天的领导人,为了作出正确的选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美的世界上履行责任的勇气”。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先是稳健的国内政策和正确施政。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地承认了非洲的特殊需求。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当确定的各项目标仍然正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
correcto; recto
www.francochinois.com 版 权 所 有Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想不头脑中固有的,而
来源于社会实践.
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就事实,我们必须利用它进行正确的行动。
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你的兄弟已经给出了一个正确的回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确的政治观, 就等于没有灵魂.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们该
并且正确的处理它。
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
些实验证明那个理论
正确的.
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们该有一个坚定正确的政治方向.
Esa información, en caso de ser exacta, es extremadamente inquietante.
如果些信息
正确的,那
非常令人忧
的。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。
No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.
尽管如此,些努力还
方向正确的步骤,
得到欢迎和鼓励。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不正确。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
就芬兰而言,些指标都不正确。
Con toda razón, piden condiciones favorables que les permitan aprovechar esas oportunidades.
他们相当正确地要求获得将允许他们利用些机会的有利条件。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它考虑非洲的潜力和实现
一潜力所必需的正确步骤。
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
一条要走的正确道路。
El éxito de la operación demuestra que esa metodología fue la adecuada.
次行动的成功结果表明所采用的方法
正确的。
También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.
今天的领导人,为了作出正确的选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美的世界上履行责任的勇气”。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先稳健的国内政策和正确施政。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地承认了非洲的特殊需求。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当时确定的各项目标仍然正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
correcto; recto
www.francochinois.com 版 权 所 有Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确思想不是头脑中固有
,而是来源于社会实践.
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进行正确行动。
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你兄弟已经给出了一个正确
回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确政治观
, 就等于没有灵魂.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们该耐心
正确
处理它。
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验证明个理论是正确
.
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们该有一个坚定正确
政治方向.
Esa información, en caso de ser exacta, es extremadamente inquietante.
如果这些信息是正确,
这是非常令人忧心
。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商时获得资料
正确性似乎变化很大。
No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.
尽管如此,这些努力还是方向正确步骤,
得到欢迎和鼓励。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”不正确。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
就芬兰而言,这些指标都不正确。
Con toda razón, piden condiciones favorables que les permitan aprovechar esas oportunidades.
他们相当正确地要求获得将允许他们利用这些机会有利条件。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它考虑非洲
潜力和实现这一潜力所必需
正确步骤。
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
这是一条要走正确道路。
El éxito de la operación demuestra que esa metodología fue la adecuada.
这次行动成功结果表明所采用
方法是正确
。
También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.
今天领导人,为了作出正确
选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美
世界上履行责任
勇气”。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先是稳健国内政策和正确施政。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地承认了非洲特殊需求。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当时确定各项目标仍然正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
correcto; recto
www.francochinois.com 版 权 所 有Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我必须利用它进行
的行动。
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你的兄弟已经给出了一个的回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有的政治观点, 就等于没有灵魂.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我该耐心点并且
的处理它。
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验证明那个理论是的.
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我该有一个坚定
的政治方向.
Esa información, en caso de ser exacta, es extremadamente inquietante.
如果这些信息是的,那么这是非常令人忧心的。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商时获得的资料的性似乎变化很大。
No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.
尽管如此,这些努力还是方向的步骤,
得到欢迎和鼓励。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
就芬兰而言,这些指标都不。
Con toda razón, piden condiciones favorables que les permitan aprovechar esas oportunidades.
当
地要求获得将允许
利用这些机会的有利条件。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它考虑非洲的潜力和实现这一潜力所必需的
步骤。
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
这是一条要走的道路。
El éxito de la operación demuestra que esa metodología fue la adecuada.
这次行动的成功结果表明所采用的方法是的。
También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.
今天的领导人,为了作出的选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美的世界上履行责任的勇气”。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先是稳健的国内政策和施政。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告地承认了非洲的特殊需求。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我当时
定的各项目标仍然
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指
。
correcto; recto
www.francochinois.com 版 权 所 有Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
思想不是头脑中固有
,而是来源于社会实践.
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进动。
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你兄弟已经给出了一个
回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有政治观点, 就等于没有灵魂.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们该耐心点并且
处理它。
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验证明那个理论是.
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们该有一个坚定
政治方向.
Esa información, en caso de ser exacta, es extremadamente inquietante.
如果这些信息是,那么这是非常令人忧心
。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商时获得资料
性似乎变化很大。
No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.
尽管如此,这些努力还是方向步骤,
得到欢迎和鼓励。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
就芬兰而言,这些指标都不。
Con toda razón, piden condiciones favorables que les permitan aprovechar esas oportunidades.
他们相当地要求获得将允许他们利用这些机会
有利条件。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它考虑非洲
潜力和实现这一潜力所必需
步骤。
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
这是一条要走道路。
El éxito de la operación demuestra que esa metodología fue la adecuada.
这次动
成功结果表明所采用
方法是
。
También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.
今天领导人,为了作出
选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美
世界上履
责任
勇气”。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先是稳健国内政策和
施政。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告地承认了非洲
特殊需求。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当时定
各项目标仍然
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
correcto; recto
www.francochinois.com 版 权 所 有Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实是事实,我们必须利用它进行正确的行动。
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你的兄弟已经给出了一个正确的回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确的政治观,
于没有灵魂.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们该耐心
并且正确的处理它。
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验证明那个理论是正确的.
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们该有一个坚定正确的政治方向.
Esa información, en caso de ser exacta, es extremadamente inquietante.
如果这些信息是正确的,那么这是非常令人忧心的。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料获得的资料的正确性似乎变化很大。
No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.
尽管如此,这些努力还是方向正确的步骤,得到欢迎和鼓励。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不正确。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
芬兰而言,这些指标都不正确。
Con toda razón, piden condiciones favorables que les permitan aprovechar esas oportunidades.
他们相当正确地要求获得将允许他们利用这些机会的有利条件。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它考虑非洲的潜力和实现这一潜力所必需的正确步骤。
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
这是一条要走的正确道路。
El éxito de la operación demuestra que esa metodología fue la adecuada.
这次行动的成功结果表明所采用的方法是正确的。
También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.
今天的领导人,为了作出正确的选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美的世界上履行责任的勇气”。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先是稳健的国内政策和正确施政。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地承认了非洲的特殊需求。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当确定的各项目标仍然正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
correcto; recto
www.francochinois.com 版 权 所 有Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我必须利用它进行
确的行动。
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你的兄弟已经给出了一个确的回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有确的政治观点, 就等于没有灵魂.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我该耐心点并且
确的处理它。
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验证明那个理论是确的.
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我该有一个坚定
确的政治方向.
Esa información, en caso de ser exacta, es extremadamente inquietante.
如果这些信息是确的,那么这是非常令人忧心的。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商时获得的资料的确性似乎变化很大。
No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.
尽管如此,这些努力还是方向确的步骤,
得到欢迎和鼓励。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不确。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
就芬兰而言,这些指标都不确。
Con toda razón, piden condiciones favorables que les permitan aprovechar esas oportunidades.
他确地要求获得将允许他
利用这些机会的有利条件。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它考虑非洲的潜力和实现这一潜力所必需的
确步骤。
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
这是一条要走的确道路。
El éxito de la operación demuestra que esa metodología fue la adecuada.
这次行动的成功结果表明所采用的方法是确的。
También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.
今天的领导人,为了作出确的选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美的世界上履行责任的勇气”。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先是稳健的国内政策和确施政。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告确地承认了非洲的特殊需求。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我时确定的各项目标仍然
确。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指
。
correcto; recto
www.francochinois.com 版 权 所 有Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用进行正确的行动。
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你的兄弟已经给出了一个正确的回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确的政治观点, 就等于没有灵魂.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们该耐心点并且正确的
。
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这实验证明那个
论是正确的.
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们该有一个坚定正确的政治方向.
Esa información, en caso de ser exacta, es extremadamente inquietante.
如果这是正确的,那么这是非常令人忧心的。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。
No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.
尽管如此,这努力还是方向正确的步骤,
得到欢迎和鼓励。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不正确。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
就芬兰而言,这指标都不正确。
Con toda razón, piden condiciones favorables que les permitan aprovechar esas oportunidades.
他们相当正确地要求获得将允许他们利用这机会的有利条件。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
考虑非洲的潜力和实现这一潜力所必需的正确步骤。
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
这是一条要走的正确道路。
El éxito de la operación demuestra que esa metodología fue la adecuada.
这次行动的成功结果表明所采用的方法是正确的。
También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.
今天的领导人,为了作出正确的选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美的世界上履行责任的勇气”。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先是稳健的国内政策和正确施政。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地承认了非洲的特殊需求。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当时确定的各项目标仍然正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
correcto; recto
www.francochinois.com 版 权 所 有Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实是事实,我们必须利用它进行正确的行动。
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你的兄弟已经给出了一个正确的回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确的政治观,
于没有灵魂.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们该耐心
并且正确的处理它。
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验证明那个理论是正确的.
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们该有一个坚定正确的政治方向.
Esa información, en caso de ser exacta, es extremadamente inquietante.
如果这些信息是正确的,那么这是非常令人忧心的。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料获得的资料的正确性似乎变化很大。
No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.
尽管如此,这些努力还是方向正确的步骤,得到欢迎和鼓励。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不正确。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
芬兰而言,这些指标都不正确。
Con toda razón, piden condiciones favorables que les permitan aprovechar esas oportunidades.
他们相当正确地要求获得将允许他们利用这些机会的有利条件。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它考虑非洲的潜力和实现这一潜力所必需的正确步骤。
Ese es el camino correcto que debemos seguir.
这是一条要走的正确道路。
El éxito de la operación demuestra que esa metodología fue la adecuada.
这次行动的成功结果表明所采用的方法是正确的。
También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.
今天的领导人,为了作出正确的选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美的世界上履行责任的勇气”。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先是稳健的国内政策和正确施政。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地承认了非洲的特殊需求。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当确定的各项目标仍然正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。