Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利核动力。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利核动力。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
外层空间核动力源各种应方面的独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采核动力,部分原因在
需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查和可能修改《关在外层空间
核动力源的原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
在必要时与各成员国就外层空间核动力源
续进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有关保护核动力堆和存的核材料免遭破坏的详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
在可证明便的情况下,不应先验地放弃在早期轨道
核动力源。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍关中、计划中和目前可预见的外层空间核动力源各种应
及其范围和逻辑依据。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有核燃料的退役核动力潜艇的方案。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧空局成员国自身不具备空间核动力源的开发和生产设施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了一份关核动力源在空间和平探索方面的作
的现状报告。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
各成员国还将审议涉及在空间核动力源的空间碎片
。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,核动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)存在世界各地。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学和技术小组委员会关注的一项高度技术性主是外层空间
核动力源
。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必要制定适当的准则和相关标准以确保核动力源应上最大程度的安全。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧空局得出的主要结论是,外层空间飞行目前除空间核动力源外别无其他选择。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从国家角度查看外层空间的核动力源设计发展工作的安全方面考虑。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些核动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一种看法认为,在外层空间或轨道中核动力源是不妥当的,因此,只应当限
例外的情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就核动力源的利所开展的工作不应只限
在深空
核动力源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
外层空间核动力源各种应用方面独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查可能修改《关于在外层空间使用核动力源
原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
在必要时与各成员国就外层空间使用核动力源问题继续进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有关保护核动力核材料免遭破坏
详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
在可证明便于使用情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用核动力源。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍关于使用中、计划中目前可预见
外层空间核动力源各种应用及其范围
逻辑依据。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了目前正在开展拆除艇上有核燃料
退役核动力潜艇
方案。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧空局成员国自身不具备用于空间核动力源开发
生产设施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了一份关于核动力源在空间平探索方面
作用
现状报告。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
各成员国还将审议涉及在空间使用核动力源空间碎片问题。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,核动力产生
大约165 000吨重金属当量
辐照燃料(乏燃料)
在世界各地。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学技术小组委员会关注
一项高度技术性主题是外层空间使用核动力源问题。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必要制定适当准则
相关标准以确保核动力源应用上最大程度
安全。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧空局得出主要结论是,外层空间飞行目前除空间核动力源外别无其他选择。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从国家角度查看用于外层空间核动力源设计发展工作
安全方面考虑。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些核动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一种看法认为,在外层空间或轨道中使用核动力源是不妥当,因此,只应当限于例外
情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就核动力源利用所开展
工作不应只限于在深空使用核动力源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
外层空间核动力源各种应用方面的独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查和可能修改《关于在外层空间使用核动力源的原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
在必要时与各成员国就外层空间使用核动力源问题继续进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
件包括有关保护核动力堆和
存的核材料免遭破坏的详
。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
在可证明便于使用的情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用核动力源。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍关于使用中、计划中和目前可预见的外层空间核动力源各种应用及其范围和逻辑依据。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有核燃料的退役核动力潜艇的方案。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧空局成员国自身不具备用于空间核动力源的开发和生产设施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了一份关于核动力源在空间和平探索方面的作用的现状报告。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
各成员国还将审议涉及在空间使用核动力源的空间碎片问题。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,核动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)存在世界各地。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学和技术小组委员会关注的一项高度技术性主题是外层空间使用核动力源问题。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
代表团认为,有必要制
适当的准则和相关标准以确保核动力源应用上最大程度的安全。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧空局得出的主要结论是,外层空间飞行目前除空间核动力源外别无其他选择。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从国家角度查看用于外层空间的核动力源设计发展工作的安全方面考虑。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些核动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一种看法认为,在外层空间或轨道中使用核动力源是不妥当的,因此,只应当限于例外的情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就核动力源的利用所开展的工作不应只限于在深空使用核动力源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
层空间核
源各种应用方面
独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核,部分原因在于需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查和可能修改《关于在层空间使用核
源
原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
在必要时与各成员国就层空间使用核
源问题继续进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有关保护核堆和
存
核材料免遭破坏
详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
在可证明便于使用情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用核
源。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍关于使用中、计划中和目前可预见层空间核
源各种应用及其范围和逻辑依据。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了目前正在开展拆除
上有核燃料
退役核
方案。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧空局成员国自身不具备用于空间核源
开发和生产设施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了一份关于核源在空间和平探索方面
作用
现状报告。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
各成员国还将审议涉及在空间使用核源
空间碎片问题。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,核堆产生
大约165 000吨重金属当量
辐照燃料(乏燃料)
存在世界各地。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学和技术小组委员会关注一项高度技术性主题是
层空间使用核
源问题。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必要制定适当准则和相关标准以确保核
源应用上最大程度
安全。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧空局得出主要结论是,
层空间飞行目前除空间核
源
别无其他选择。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从国家角度查看用于层空间
核
源设计发展工作
安全方面考虑。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些核源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射
,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一种看法认为,在层空间或轨道中使用核
源是不妥当
,因此,只应当限于例
情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就核源
利用所开展
工作不应只限于在深空使用核
源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
外层空间核动力源各种应用方面的独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现计划采用核动力,部分原因
于需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查和可能修改《关于外层空间使用核动力源的原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
必要时与各
就外层空间使用核动力源问题继续进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有关保护核动力堆和存的核材料免遭破坏的详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
可证明便于使用的情况下,不应先验地放弃
轨道使用核动力源。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍关于使用中、计划中和目前可预见的外层空间核动力源各种应用及其范围和逻辑依据。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了目前正开展的拆除艇上有核燃料的退役核动力潜艇的方案。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧空局自身不具备用于空间核动力源的开发和生产设施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了一份关于核动力源空间和平探索方面的作用的现状报告。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
各还将审议涉及
空间使用核动力源的空间碎片问题。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,核动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)存
世界各地。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学和技术小组委会关注的一项高度技术性主题是外层空间使用核动力源问题。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必要制定适当的准则和相关标准以确保核动力源应用上最大程度的安全。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧空局得出的主要结论是,外层空间飞行目前除空间核动力源外别无其他选择。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从家角度查看用于外层空间的核动力源设计发展工作的安全方面考虑。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些核动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一种看法认为,外层空间或轨道中使用核动力源是不妥当的,因此,只应当限于例外的情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就核动力源的利用所开展的工作不应只限于深空使用核动力源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利核动力。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
外层间核动力源各种应
方面的独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采核动力,部分原因在
需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查和可能修改《关在外层
间使
核动力源的原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
在必要时与各成员国就外层间使
核动力源问题继续进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有关保护核动力堆和存的核材料免遭破坏的详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
在可证明便使
的情况下,不应先验地放弃在早期轨道使
核动力源。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍关使
中、计划中和目前可预见的外层
间核动力源各种应
及其范围和逻辑依据。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有核燃料的退役核动力潜艇的方案。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧局成员国自身不具备
间核动力源的开发和生产设施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了一份关核动力源在
间和平探索方面的作
的现状报告。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
各成员国还将审议涉及在间使
核动力源的
间碎片问题。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,核动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)存在世界各地。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学和技术小组委员会关注的一项高度技术性主题是外层间使
核动力源问题。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必要制定适当的准则和相关标准以确保核动力源应上最大程度的安全。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧局得出的主要结论是,外层
间飞行目前除
间核动力源外别无其他选择。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从国家角度查看外层
间的核动力源设计发展工作的安全方面考虑。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些核动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一种看法认为,在外层间或轨道中使
核动力源是不妥当的,因此,只应当限
例外的情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就核动力源的利所开展的工作不应只限
在深
使
核动力源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
外层核动力源各种应用方面的独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查和可能修改《关在外层
使用核动力源的原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
在必要时与各成员国就外层使用核动力源问题继续进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有关保护核动力堆和存的核材料免遭破坏的详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
在可证明便使用的情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用核动力源。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍关使用中、计划中和目前可预见的外层
核动力源各种应用及其范围和逻辑依据。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有核燃料的退役核动力潜艇的方案。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧局成员国自身不具备用
核动力源的开发和生产设施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了一份关核动力源在
和平探索方面的作用的现状报告。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
各成员国还将审议涉及在使用核动力源的
碎片问题。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,核动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)存在世界各地。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学和技术小组委员会关注的一项高度技术性主题是外层使用核动力源问题。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必要制定适当的准则和相关标准以确保核动力源应用上最大程度的安全。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧局得出的主要结论是,外层
飞行目前除
核动力源外别无其他选择。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从国家角度查看用外层
的核动力源设计发展工作的安全方面考虑。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些核动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一种看法认为,在外层或轨道中使用核动力源是不妥当的,因此,只应当限
例外的情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就核动力源的利用所开展的工作不应只限在深
使用核动力源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
外层空间核动力源各种应用方面的独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现计划采用核动力,部分原因
需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查和能修改《
外层空间使用核动力源的原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
必要时与各成员国就外层空间使用核动力源问题继续进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有保护核动力堆和
存的核材料免遭破坏的详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
证明便
使用的情况下,不应先验地放弃
早期轨道使用核动力源。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍使用中、计划中和
预见的外层空间核动力源各种应用及其范围和逻辑依据。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了正
开展的拆除艇上有核燃料的退役核动力潜艇的方案。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧空局成员国自身不具备用空间核动力源的开发和生产设施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了一份核动力源
空间和平探索方面的作用的现状报告。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
各成员国还将审议涉及空间使用核动力源的空间碎片问题。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,核动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)存
世界各地。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学和技术小组委员会注的一项高度技术性主题是外层空间使用核动力源问题。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认为,有必要制定适当的准则和相标准以确保核动力源应用上最大程度的安全。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧空局得出的主要结论是,外层空间飞行除空间核动力源外别无其他选择。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从国家角度查看用外层空间的核动力源设计发展工作的安全方面考虑。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些核动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一种看法认为,外层空间或轨道中使用核动力源是不妥当的,因此,只应当限
例外的情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认为,就核动力源的利用所开展的工作不应只限深空使用核动力源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
energía nuclear
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
,
保障能源安全提倡利用核动力。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
外层空间核动力源各种应用方面的独特设计考虑。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。
Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
审查和可能修改《关于在外层空间使用核动力源的原则》。
Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
在必要时与各成员就外层空间使用核动力源问题继续进行对话。
Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.
该文件包括有关保护核动力堆和存的核材料免遭破坏的详细规定。
No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.
在可证明便于使用的情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用核动力源。
Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.
介绍关于使用中、计划中和目前可预见的外层空间核动力源各种应用及其范围和逻辑依据。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有核燃料的退役核动力潜艇的方案。
Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.
其原因是,欧空局成员不具备用于空间核动力源的开发和生产设施。
El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.
原子能机构编写了一份关于核动力源在空间和平探索方面的作用的现状报告。
Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.
各成员还将审议涉及在空间使用核动力源的空间碎片问题。
Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.
今天,核动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)存在世界各地。
Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
科学和技术小组委员会关注的一项高度技术性主题是外层空间使用核动力源问题。
La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.
该代表团认,有必要制定适当的准则和相关标准以确保核动力源应用上最大程度的安全。
La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.
欧空局得出的主要结论是,外层空间飞行目前除空间核动力源外别无其他选择。
Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.
从家角度查看用于外层空间的核动力源设计发展工作的安全方面考虑。
Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.
这些核动力源必须符合安全标准,因卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。
Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.
一种看法认,在外层空间或轨道中使用核动力源是不妥当的,因此,只应当限于例外的情况。
Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.
有代表团认,就核动力源的利用所开展的工作不应只限于在深空使用核动力源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。