西语助手
  • 关闭

有的是

添加到生词本

yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

这些举措针对灾害周期某个段,针对某一种灾害类型或某个地理区域。

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同世界贸易中心对这两个领域强调程度各不相同,有完全并仅仅面向房地产,严格意义上贸易发展办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

一般授权,为方案/次方案总方向提供指南和指导,而具体授权,要求秘书长展一项活动或提供一种具体产出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,这个术语通常用于说明从一国境内驱逐外国人情况,在受到强迫驱逐威胁下自愿离,有则是强制离

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动形式也很重要,采取非股本形式或是股本形式;还与供应商、顾客、竞争者和大学互动,通过外包和离岸外包;也采用建立研究财团形式。

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

这些移徙从农村到农村,年轻妇女加入农产工业劳动大军;从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的是 的西班牙语例句

用户正在搜索


三十二开, 三十分之一, 三十分之一的, 三熟制, 三思, 三岁以下儿童, 三屉桌, 三天两头, 三条腿的, 三通,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,
yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

些举措有的是灾害周期的某个特定阶段,有的是某一种灾害类型或某个特定的地理区域。

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同的世界贸易中心个领域的强调程度各不相同,有的完全并仅仅面向房地产,有的是严格意义上的贸易发展办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

有的是一般授权,为方案/次方案的总方向提供指南和指导,而有的是具体授权,要求秘书长开展一项特定活动或提供一种具体产出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,个术语通说明从一国境内驱逐外国人的情况,有的是在受到强迫驱逐的威胁下自愿离开,有的则是强制离开的。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式或是股本形式;还有的是与供应商、顾客、竞争者和大学的互动,有的是通过外包和离岸外包;也有的是建立研究财团的形式。

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的是 的西班牙语例句

用户正在搜索


三五成群, 三物组, 三夏, 三弦, 三相, 三项全能运动, 三项式, 三心二意, 三言两语, 三氧化物,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,
yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

这些举措有的是针对灾害周期的某个特定阶段,有的是针对某一种灾害类型或某个特定的地理区域。

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同的世界贸易中心对这两个领域的强调程度各不相同,有的完全并仅仅面向房地产,有的是严格意义上的贸易发展办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

有的是一般授权,为方案/次方案的总方向提供指南和指导,而有的是具体授权,要求秘书长开展一项特定活动或提供一种具体产出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,这个术语通常用于说明从一国境内驱逐外国人的情况,有的是在受到强迫驱逐的威胁下自愿离开,有的则是强制离开的。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取形式或是形式;还有的是与供应商、顾客、竞争者和大学的互动,有的是通过外包和离岸外包;也有的是采用建立研究财团的形式。

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的是 的西班牙语例句

用户正在搜索


三中全会, 三重, 三重唱, 三重唱歌曲, 三重的, 三重元音, 三重奏, 三重奏乐曲, 三柱门, 三座自行车,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,
yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

这些举措针对灾害周期某个特定阶段,针对某一种灾害类型或某个特定地理区域。

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同世界贸易中心对这两个领域强调程度各不相同,有完全并仅仅面向房地产,严格意贸易发展办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

一般权,为方案/次方案总方向提供指南和指导,而权,要求秘书长开展一项特定活动或提供一种具产出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,这个术语通常用于说明从一国境内驱逐外国人情况,在受到强迫驱逐威胁下自愿离开,有则是强制离开

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动形式也很重要,采取非股本形式或是股本形式;还与供应商、顾客、竞争者和大学互动,通过外包和离岸外包;也采用建立研究财团形式。

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

这些移徙从农村到农村,年轻妇女加入农产工业劳动大军;从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的是 的西班牙语例句

用户正在搜索


伞菌, 伞投, 伞形花序, 伞形科, 伞形科的, 伞衣, 散兵, 散兵游勇, 散播, 散布,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,
yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

这些举措有的是针对灾害周期的某个特定阶段,有的是针对某一种灾害类型或某个特定的地理区域。

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同的世界贸易中心对这两个领域的强调程度各不相同,有的完全并仅仅面向房地产,有的是严格意义上的贸易发展办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

有的是一般授权,为方案/次方案的总方向提供指南和指导,而有的是具体授权,要求秘书长开展一项特定活动或提供一种具体产出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,这个术语通常用于说明从一国境内驱逐外国人的情况,有的是在受到强迫驱逐的威胁下自愿离开,有的则是强制离开的。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的也很重要,有的是采取非股或是股;还有的是与供应商、顾客、竞争者和大学的互动,有的是通过外包和离岸外包;也有的是采用建立研究财团的

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的是 的西班牙语例句

用户正在搜索


散发, 散发出, 散发出来, 散发气味, 散发物, 散发香气, 散发香味的, 散光, 散光眼镜, 散会,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,
yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

这些举措针对灾害周期某个特定阶段,针对某种灾害类型或某个特定地理区域。

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同世界贸易中心对这两个领域强调程度各不相同,有完全并仅仅面向房地产,严格意义上贸易发展办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

般授权,为方案/次方案总方向提导,而具体授权,要求秘书长开展项特定活动或提种具体产出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

出,这个术语通常用于说明从国境内驱逐外国人情况,在受到强迫驱逐威胁下自愿离开,有强制离开

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动形式也很重要,采取非股本形式或股本形式;还应商、顾客、竞争者和大学互动,通过外包和离岸外包;也采用建立研究财团形式。

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

这些移徙从农村到农村,年轻妇女加入农产工业劳动大军;从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 有的是 的西班牙语例句

用户正在搜索


散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷, 散曲, 散热的, 散热片, 散热器,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,
yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

这些举措针对灾害周期某个特定阶段,针对某一种灾害类型或某个特定地理区域。

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同世界贸易中心对这两个领域强调程度各不相同,有完全并仅仅面向房地产,严格意义上贸易发展办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

一般授权,为/向提供指南和指导,而具体授权,要求秘书长开展一项特定活动或提供一种具体产出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,这个术语通常用于说明从一国境内驱逐外国人情况,在受到强迫驱逐威胁下自愿离开,有则是强制离开

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动形式也很重要,采取非股本形式或是股本形式;还与供应商、顾客、竞争者和大学互动,通过外包和离岸外包;也采用建立研究财团形式。

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

这些移徙从农村到农村,年轻妇女加入农产工业劳动大军;从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的是 的西班牙语例句

用户正在搜索


散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮, 桑本巴, 桑本巴奏出的声音, 桑蚕,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,
yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

这些举措有的针对灾害周期的某个特定阶段,有的针对某一种灾害类型某个特定的地理区域。

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同的世界贸易中心对这两个领域的强调程度各不相同,有的完全并仅仅面向房地产,有的严格意义上的贸易发展办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

有的一般授权,为方案/次方案的总方向提供指南和指导,而有的具体授权,要求秘书长开展一项特定活动提供一种具体产出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,这个术语通常用于说明从一国境内驱逐外国人的情况,有的在受到强迫驱逐的威胁下自愿离开,有的则强制离开的。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形也很重要,有的采取非股本形股本形;还有的与供应商、顾客、竞争者和大学的互动,有的通过外包和离岸外包;也有的采用建立研究财团的形

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

这些移徙有的从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的是 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嗓门, 嗓音, 嗓音细, 嗓子, 嗓子喊哑了, 嗓子嘶哑, 丧胆, 丧服, 丧魂落魄,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,
yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

这些举措针对灾害周期某个特阶段,针对某一种灾害类型或某个特理区域。

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同世界贸易中心对这两个领域强调程度各不相同,有完全并仅仅面向房产,严格意义上贸易发展办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

一般授权,为方案/次方案总方向提供指南和指导,而具体授权,要求秘书长开展一项特活动或提供一种具体产出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,这个术语通常用于说明从一国境内驱逐外国人在受到强迫驱逐威胁下自愿离开,有则是强制离开

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动形式也很重要,采取非股本形式或是股本形式;还与供应商、顾客、竞争者和大学互动,通过外包和离岸外包;也采用建立研究财团形式。

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

这些移徙从农村到农村,年轻妇女加入农产工业劳动大军;从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的是 的西班牙语例句

用户正在搜索


丧亲, 丧权辱国, 丧生, 丧失, 丧失活力, 丧失理智的言行, 丧失名誉, 丧失信心, 丧失信誉, 丧失意志,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,