Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶最高领导层已经证实他们需要支助。
cúpula directiva
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶最高领导层已经证实他们需要支助。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的会
,
括
会的最高领导层。
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
最高领导层应承担最终责任,确保每个个人和单位责任到位。
Lo que se planteaba en ese contexto, prosiguió la oradora, no era saber cómo se incluía a las mujeres y a las minorías en las altas esferas políticas.
她解释,这一问题所涉的并不是妇女和/或少数群体在最高政治领导层任职的人数问题。
Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.
妇女在决的任职人数很少或不足,
会最高领导层没有妇女,尽管她们占
会全体会员的45%。
Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.
即使在国家最高领导层也反映出国家一体化和和平共处的特点:各部部长由区域任命,因为总统选自本国讲法语的地区,总理就选自讲英语的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cúpula directiva
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶最高领导层已经证实他们需要支助。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
最高领导层应承担最终责任,确保每个个人和单位责任到位。
Lo que se planteaba en ese contexto, prosiguió la oradora, no era saber cómo se incluía a las mujeres y a las minorías en las altas esferas políticas.
,
题所涉的并不是妇女和/或少数群体在最高政治领导层任职的人数
题。
Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.
妇女在决策机构的任职人数很少或不足,工会最高领导层没有妇女,尽管们占工会全体会员的45%。
Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.
即使在国家最高领导层也反映出国家体化和和平共处的特点:各部部长由区域任命,因为总统选自本国讲法语的地区,总理就选自讲英语的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
cúpula directiva
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶最高已经证实他们需要支助。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的作,包括
的最高
。
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
最高应承担最终责任,确保每个个人和单位责任到位。
Lo que se planteaba en ese contexto, prosiguió la oradora, no era saber cómo se incluía a las mujeres y a las minorías en las altas esferas políticas.
她解释,这一问题所涉的并不是妇女和/或少数群体在最高政治
任职的人数问题。
Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.
妇女在决策机构的任职人数很少或不足,最高
没有妇女,尽管她们
全体
员的45%。
Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.
即使在国家最高也反映出国家一体化和和平共处的特点:各部部长由区域任命,因为总统选自本国讲法语的地区,总理就选自讲英语的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cúpula directiva
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶导
已经证实他们需要支助。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的导
。
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
导
应承担
终责
,确保每个个人和单位责
到位。
Lo que se planteaba en ese contexto, prosiguió la oradora, no era saber cómo se incluía a las mujeres y a las minorías en las altas esferas políticas.
她解释,这一问题所涉的并不是妇女和/或少数群体在
政治
导
的人数问题。
Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.
妇女在决策机构的人数很少或不足,工会
导
没有妇女,尽管她们占工会全体会员的45%。
Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.
即使在国家导
也反映出国家一体化和和平共处的特点:各部部长由区域
命,因为总统选自本国讲法语的地区,总理就选自讲英语的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cúpula directiva
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶最已经证实他们需要支助。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最。
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
最应承担最终责
,确保每个个人和单位责
到位。
Lo que se planteaba en ese contexto, prosiguió la oradora, no era saber cómo se incluía a las mujeres y a las minorías en las altas esferas políticas.
她解释,这一问题所涉的并不是妇女和/或少数群体在最
政治
职的人数问题。
Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.
妇女在决策机构的职人数很少或不足,工会最
没有妇女,尽管她们占工会全体会员的45%。
Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.
即使在国家最也反映出国家一体化和和平共处的特点:各部部长由区域
命,因为总统选自本国讲法语的地区,总理就选自讲英语的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cúpula directiva
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶最高领导层已经证实他们需要支助。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
最高领导层应承担最终责任,确保每个个人和单位责任到位。
Lo que se planteaba en ese contexto, prosiguió la oradora, no era saber cómo se incluía a las mujeres y a las minorías en las altas esferas políticas.
她解释,这一问题所涉的并不是妇女和/或少数群体
最高政治领导层任职的人数问题。
Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.
妇女决策机构的任职人数很少或不足,工会最高领导层没有妇女,尽管她们占工会全体会员的45%。
Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.
即家最高领导层也反映出
家一体化和和平共处的特点:各部部长由区域任命,因为总统选自本
讲法语的地区,总理就选自讲英语的地区。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cúpula directiva
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶最高领导层已经证实要支助。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
最高领导层应承担最终责任,确保每个个人和单位责任到位。
Lo que se planteaba en ese contexto, prosiguió la oradora, no era saber cómo se incluía a las mujeres y a las minorías en las altas esferas políticas.
她解释,这一问题所涉的并不是
和/或少数群体在最高政治领导层任职的人数问题。
Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.
在决策机构的任职人数很少或不足,工会最高领导层没有
,尽管她
占工会全体会员的45%。
Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.
即使在国家最高领导层也反映出国家一体化和和平共处的特点:各部部长由区域任命,因为总统选自本国讲法语的地区,总理就选自讲英语的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
cúpula directiva
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶最层已经证实他们需要支助。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最层。
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
最层应承担最终责任,确保每个个
和单位责任到位。
Lo que se planteaba en ese contexto, prosiguió la oradora, no era saber cómo se incluía a las mujeres y a las minorías en las altas esferas políticas.
她解释,这一
题所涉的并不是妇女和/或少
群体在最
政治
层任职的
题。
Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.
妇女在决策机构的任职很少或不足,工会最
层没有妇女,尽管她们占工会全体会员的45%。
Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.
即使在国家最层也反映出国家一体化和和平共处的特点:各部部长由区域任命,因为总统选自本国讲法语的地区,总理就选自讲英语的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
cúpula directiva
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶最高领导层已经证实他们需要支助。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
最高领导层应承担最终责任,确人
单位责任到位。
Lo que se planteaba en ese contexto, prosiguió la oradora, no era saber cómo se incluía a las mujeres y a las minorías en las altas esferas políticas.
她解释,这一问题所涉的并不是妇女
/
数群体在最高政治领导层任职的人数问题。
Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.
妇女在决策机构的任职人数很不足,工会最高领导层没有妇女,尽管她们占工会全体会员的45%。
Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.
即使在国家最高领导层也反映出国家一体化平共处的特点:各部部长由区域任命,因为总统选自本国讲法语的地区,总理就选自讲英语的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。