西语助手
  • 关闭

最终目的

添加到生词本

zuì zhōng mù de

meta final

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快作出。

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

最终目的是促进系统的无缝作业。

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车的提单和最终目的地违规之处。

El objetivo último era fortalecer la labor del Fondo en los países y fomentar la capacidad nacional.

最终目的是协助加强基金在国家一级的工作,推动国家能力建设。

Se afirma que aunque la detención de la Sra. Bakhmina estuviera debidamente fundamentada, resulta desproporcionada respecto de su finalidad.

据说,即使拘留Bakhmina女士的动机合理,也与最终达到的拘留目的不相称。

Debería ser nuestra meta final en la búsqueda de financiación apropiada para los objetivos de desarrollo del Milenio.

实现《千年发展目标》寻求适当筹资方法时,应该是最终目的

En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.

最终目的是设计、规划及建设一个可远程执行复杂任务的系统。

Hemos señalado una y otra vez que en las Bahamas no producimos esas sustancias ni somos el destino final.

一贯指出,巴哈马并不生产种物质,也不是种物质的最终目的地。

En última instancia, la finalidad de todas las medidas propuestas es fortalecer la eficacia a nivel de los países, que es donde más se necesita.

所提议的所有行动的最终目的都是在国家一级加强最重要的领域的有效性。

En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.

冲突后重建的最终目的是解决冲突的根源并正义和可持续的和平奠定基础。

Incluyen la verificación por el exportador estadounidense del uso del producto o equipo en el destino final y la prohibición de vender a Cuba productos y equipos de tecnología avanzada.

些限制包括美国出口者必须核实产品或设备到达其最终目的地的用途,并且禁止销售涉及先进技术的产品和设备给古巴。

Ni las propias víctimas, ni tampoco los funcionarios en las fronteras pueden saber cuál es el objetivo final del traslado, ni conocer las condiciones finales en el país de destino.

被害人本人和边防官员可能都既不了解转运的最终目的,也不清楚目的地国现存的最终条件。

Sin embargo, esta labor no será satisfactoria a menos que reciba la cooperación de los colaboradores para el desarrollo del país, en cuyos bancos se depositan en última instancia esos fondos.

然而,除非得到其发展伙伴的合作,否则该国的努力是不成功的。 那些国家的银行才是些资金最终存入的目的地。

Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.

十分清楚,希族塞人行政当局奉行一种拙劣的政策,其基础是维持所篡夺的“塞浦路斯共和国”,最终目的是将其非法权力扩大到北塞浦路斯。

Singapur considera que la educación no es un fin en sí misma, sino un medio de dotar a sus ciudadanos de los conocimientos necesarios para hacer frente a sus tareas laborales y contribuir al desarrollo nacional.

新加坡认,教育本身并不是最终目的,而是使人掌握必要技能以应付工作场所挑战并国家发展做出贡献的一个手段。

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Por otra parte, han sido pioneros porque sus trabajos ayudaron a aprobar el Estatuto de Roma en virtud del cual se instituyó la Corte Penal Internacional, un tribunal permanente cuya finalidad es poner fin a la impunidad.

是先驱,因的工作促进制订了创立国际刑事法院的《罗马规约》,国际刑事法院是一个常设法院,其最终目的是铲除有罪不罚的现象。

No hay que perder de vista el objetivo final, el desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, sobre todo a medida que se acerca el plazo convenido para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

不应该忽视最终目的,即可持续发展和消灭贫穷,特别是随着既定的实现千年发展目标的最后期限临近。

En el caso de las facciones étnicas, los grupos terroristas y los grupos insurgentes, los objetivos finales son de carácter político. Sin embargo, las metodologías de la delincuencia organizada son adecuadas como medio de financiación de programas políticos.

在种族冲突的情况下,恐怖集团和叛乱集团的最终目的是政治性的,但它利用有组织犯罪方法来政治计划筹资。

Escucho viejas excusas que han adquirido nuevas formas, pero su objetivo final es el mismo, a saber la intención de larga data de debilitar el consenso que previamente estimuló la acción en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

听到一些经过重新包装的老借口,但是其最终目的同老的意图如出一辙:即破坏先前促进实现《千年发展目标》的行动的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 最终目的 的西班牙语例句

用户正在搜索


loroco, lorquino, lorza, los, los ricos, losa, losado, losange, losar, loseta,

相似单词


最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地,
zuì zhōng mù de

meta final

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快作出。

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

最终目的是促进系统的无缝作业。

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车的提单和最终目的地违规之处。

El objetivo último era fortalecer la labor del Fondo en los países y fomentar la capacidad nacional.

最终目的是协助加强基金在国家一级的工作,推动国家能力建设。

Se afirma que aunque la detención de la Sra. Bakhmina estuviera debidamente fundamentada, resulta desproporcionada respecto de su finalidad.

据说,即使拘留Bakhmina女士的动机合理,也与最终的拘留目的不相称。

Debería ser nuestra meta final en la búsqueda de financiación apropiada para los objetivos de desarrollo del Milenio.

在我们为实现《千年发展目标》寻求适当筹资方法时,应该是我们的最终目的

En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.

最终目的是设计、规划及建设一个可远程执行复杂任务的系统。

Hemos señalado una y otra vez que en las Bahamas no producimos esas sustancias ni somos el destino final.

我们一贯指出,巴哈马并不生产种物质,也不是种物质的最终目的地。

En última instancia, la finalidad de todas las medidas propuestas es fortalecer la eficacia a nivel de los países, que es donde más se necesita.

所提议的所有行动的最终目的都是在国家一级加强最重要的领域的有效性。

En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.

冲突后重建的最终目的是解决冲突的根源并为社会正义和可持续的和平奠定基础。

Incluyen la verificación por el exportador estadounidense del uso del producto o equipo en el destino final y la prohibición de vender a Cuba productos y equipos de tecnología avanzada.

些限制包括美国出口者必须核实产品或设备最终目的地的用途,并且禁止销售涉及先进技术的产品和设备给古巴。

Ni las propias víctimas, ni tampoco los funcionarios en las fronteras pueden saber cuál es el objetivo final del traslado, ni conocer las condiciones finales en el país de destino.

被害人本人和边防官员可能都既不了解转运的最终目的,也不清楚目的地国现存的最终条件。

Sin embargo, esta labor no será satisfactoria a menos que reciba la cooperación de los colaboradores para el desarrollo del país, en cuyos bancos se depositan en última instancia esos fondos.

然而,除非发展伙伴的合作,否则该国的努力是不会成功的。 那些国家的银行才是些资金最终存入的目的地。

Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.

十分清楚,希族塞人行政当局奉行一种拙劣的政策,基础是维持所篡夺的“塞浦路斯共和国”,最终目的是将非法权力扩大北塞浦路斯。

Singapur considera que la educación no es un fin en sí misma, sino un medio de dotar a sus ciudadanos de los conocimientos necesarios para hacer frente a sus tareas laborales y contribuir al desarrollo nacional.

新加坡认为,教育本身并不是最终目的,而是使人们掌握必要技能以应付工作场所挑战并为国家发展做出贡献的一个手段。

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测运输和最终目的地。

Por otra parte, han sido pioneros porque sus trabajos ayudaron a aprobar el Estatuto de Roma en virtud del cual se instituyó la Corte Penal Internacional, un tribunal permanente cuya finalidad es poner fin a la impunidad.

它们是先驱,因为它们的工作促进制订了创立国际刑事法院的《罗马规约》,国际刑事法院是一个常设法院,最终目的是铲除有罪不罚的现象。

No hay que perder de vista el objetivo final, el desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, sobre todo a medida que se acerca el plazo convenido para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

不应该忽视最终目的,即可持续发展和消灭贫穷,特别是随着既定的实现千年发展目标的最后期限临近。

En el caso de las facciones étnicas, los grupos terroristas y los grupos insurgentes, los objetivos finales son de carácter político. Sin embargo, las metodologías de la delincuencia organizada son adecuadas como medio de financiación de programas políticos.

在种族冲突的情况下,恐怖集团和叛乱集团的最终目的是政治性的,但它们利用有组织犯罪方法来为政治计划筹资。

Escucho viejas excusas que han adquirido nuevas formas, pero su objetivo final es el mismo, a saber la intención de larga data de debilitar el consenso que previamente estimuló la acción en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我听一些经过重新包装的老借口,但是最终目的同老的意图如出一辙:即破坏先前促进实现《千年发展目标》的行动的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终目的 的西班牙语例句

用户正在搜索


loyo, loza, lozanamente, lozanear, lozanía, lozano, LP, Ltd., Lu, lúa,

相似单词


最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地,
zuì zhōng mù de

meta final

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项最终决定将很快作出。

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

最终是促进系统无缝作业。

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车提单和最终地违规之处。

El objetivo último era fortalecer la labor del Fondo en los países y fomentar la capacidad nacional.

最终是协助加强基金在国家一级工作,推动国家能力建设。

Se afirma que aunque la detención de la Sra. Bakhmina estuviera debidamente fundamentada, resulta desproporcionada respecto de su finalidad.

据说,即使拘留Bakhmina女士动机合理,也与最终达到拘留不相称。

Debería ser nuestra meta final en la búsqueda de financiación apropiada para los objetivos de desarrollo del Milenio.

为实现《千年发展目标》寻求适当筹资方法时,应该是最终

En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.

最终是设计、规划及建设一个可远程执行复杂任务系统。

Hemos señalado una y otra vez que en las Bahamas no producimos esas sustancias ni somos el destino final.

一贯指出,巴哈马并不生产种物质,也不是种物质最终地。

En última instancia, la finalidad de todas las medidas propuestas es fortalecer la eficacia a nivel de los países, que es donde más se necesita.

所提议所有行动最终都是在国家一级加强最重要有效性。

En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.

冲突后重建最终是解决冲突根源并为社会正义和可持续和平奠定基础。

Incluyen la verificación por el exportador estadounidense del uso del producto o equipo en el destino final y la prohibición de vender a Cuba productos y equipos de tecnología avanzada.

些限制包括美国出口者必须核实产品或设备到达其最终用途,并且禁止销售涉及先进技术产品和设备给古巴。

Ni las propias víctimas, ni tampoco los funcionarios en las fronteras pueden saber cuál es el objetivo final del traslado, ni conocer las condiciones finales en el país de destino.

被害人本人和边防官员可能都既不了解转运最终,也不清楚地国现存最终条件。

Sin embargo, esta labor no será satisfactoria a menos que reciba la cooperación de los colaboradores para el desarrollo del país, en cuyos bancos se depositan en última instancia esos fondos.

然而,除非得到其发展伙伴合作,否则该国努力是不会成功。 那些国家银行才是些资金最终存入地。

Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.

十分清楚,希族塞人行政当局奉行一种拙劣政策,其基础是维持所篡夺“塞浦路斯共和国”,最终是将其非法权力扩大到北塞浦路斯。

Singapur considera que la educación no es un fin en sí misma, sino un medio de dotar a sus ciudadanos de los conocimientos necesarios para hacer frente a sus tareas laborales y contribuir al desarrollo nacional.

新加坡认为,教育本身并不是最终,而是使人掌握必要技能以应付工作场所挑战并为国家发展做出贡献一个手段。

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终地。

Por otra parte, han sido pioneros porque sus trabajos ayudaron a aprobar el Estatuto de Roma en virtud del cual se instituyó la Corte Penal Internacional, un tribunal permanente cuya finalidad es poner fin a la impunidad.

是先驱,因为它工作促进制订了创立国际刑事法院《罗马规约》,国际刑事法院是一个常设法院,其最终是铲除有罪不罚现象。

No hay que perder de vista el objetivo final, el desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, sobre todo a medida que se acerca el plazo convenido para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

不应该忽视最终,即可持续发展和消灭贫穷,特别是随着既定实现千年发展目标最后期限临近。

En el caso de las facciones étnicas, los grupos terroristas y los grupos insurgentes, los objetivos finales son de carácter político. Sin embargo, las metodologías de la delincuencia organizada son adecuadas como medio de financiación de programas políticos.

在种族冲突情况下,恐怖集团和叛乱集团最终是政治性,但它利用有组织犯罪方法来为政治计划筹资。

Escucho viejas excusas que han adquirido nuevas formas, pero su objetivo final es el mismo, a saber la intención de larga data de debilitar el consenso que previamente estimuló la acción en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

听到一些经过重新包装老借口,但是其最终同老意图如出一辙:即破坏先前促进实现《千年发展目标》行动共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 最终目的 的西班牙语例句

用户正在搜索


luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche, luchón, luchuguilla, lucidamente, lúcidamente,

相似单词


最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地,
zuì zhōng mù de

meta final

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项最终决定将很快作出。

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

最终是促进系统无缝作业。

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车提单和最终地违规之处。

El objetivo último era fortalecer la labor del Fondo en los países y fomentar la capacidad nacional.

最终是协助加强基金在国家一级工作,推动国家能力设。

Se afirma que aunque la detención de la Sra. Bakhmina estuviera debidamente fundamentada, resulta desproporcionada respecto de su finalidad.

据说,即使拘留Bakhmina女士动机合理,也与最终达到拘留不相称。

Debería ser nuestra meta final en la búsqueda de financiación apropiada para los objetivos de desarrollo del Milenio.

在我们为实现《千年发展目标》寻求适当筹法时,应该是我们最终

En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.

最终是设计、规划及设一个可远程执行复杂任务系统。

Hemos señalado una y otra vez que en las Bahamas no producimos esas sustancias ni somos el destino final.

我们一贯指出,巴哈马并不生产种物质,也不是种物质最终地。

En última instancia, la finalidad de todas las medidas propuestas es fortalecer la eficacia a nivel de los países, que es donde más se necesita.

所提议所有行动最终都是在国家一级加强最领域有效性。

En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.

冲突后最终是解决冲突根源并为社会正义和可持续和平奠定基础。

Incluyen la verificación por el exportador estadounidense del uso del producto o equipo en el destino final y la prohibición de vender a Cuba productos y equipos de tecnología avanzada.

些限制包括美国出口者必须核实产品或设备到达其最终用途,并且禁止销售涉及先进技术产品和设备给古巴。

Ni las propias víctimas, ni tampoco los funcionarios en las fronteras pueden saber cuál es el objetivo final del traslado, ni conocer las condiciones finales en el país de destino.

被害人本人和边防官员可能都既不了解转运最终,也不清楚地国现存最终条件。

Sin embargo, esta labor no será satisfactoria a menos que reciba la cooperación de los colaboradores para el desarrollo del país, en cuyos bancos se depositan en última instancia esos fondos.

然而,除非得到其发展伙伴合作,否则该国努力是不会成功。 那些国家银行才是最终存入地。

Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.

十分清楚,希族塞人行政当局奉行一种拙劣政策,其基础是维持所篡夺“塞浦路斯共和国”,最终是将其非法权力扩大到北塞浦路斯。

Singapur considera que la educación no es un fin en sí misma, sino un medio de dotar a sus ciudadanos de los conocimientos necesarios para hacer frente a sus tareas laborales y contribuir al desarrollo nacional.

新加坡认为,教育本身并不是最终,而是使人们掌握必要技能以应付工作场所挑战并为国家发展做出贡献一个手段。

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终地。

Por otra parte, han sido pioneros porque sus trabajos ayudaron a aprobar el Estatuto de Roma en virtud del cual se instituyó la Corte Penal Internacional, un tribunal permanente cuya finalidad es poner fin a la impunidad.

它们是先驱,因为它们工作促进制订了创立国际刑事法院《罗马规约》,国际刑事法院是一个常设法院,其最终是铲除有罪不罚现象。

No hay que perder de vista el objetivo final, el desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, sobre todo a medida que se acerca el plazo convenido para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

不应该忽视最终,即可持续发展和消灭贫穷,特别是随着既定实现千年发展目标最后期限临近。

En el caso de las facciones étnicas, los grupos terroristas y los grupos insurgentes, los objetivos finales son de carácter político. Sin embargo, las metodologías de la delincuencia organizada son adecuadas como medio de financiación de programas políticos.

在种族冲突情况下,恐怖集团和叛乱集团最终是政治性,但它们利用有组织犯罪法来为政治计划筹

Escucho viejas excusas que han adquirido nuevas formas, pero su objetivo final es el mismo, a saber la intención de larga data de debilitar el consenso que previamente estimuló la acción en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我听到一些经过新包装老借口,但是其最终同老意图如出一辙:即破坏先前促进实现《千年发展目标》行动共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终目的 的西班牙语例句

用户正在搜索


lucubración, lucubrar, lúcuma, lúcumo, lud-, ludada, ludibrio, lúdico, lúdicro, ludimiento,

相似单词


最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地,
zuì zhōng mù de

meta final

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快作出。

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

最终目的是促进系统的无缝作业。

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车的提单和最终目的地违规之处。

El objetivo último era fortalecer la labor del Fondo en los países y fomentar la capacidad nacional.

最终目的是协助加强基金在国家一级的工作,推动国家能力建设。

Se afirma que aunque la detención de la Sra. Bakhmina estuviera debidamente fundamentada, resulta desproporcionada respecto de su finalidad.

拘留Bakhmina女士的动机合理,也与最终达到的拘留目的不相称。

Debería ser nuestra meta final en la búsqueda de financiación apropiada para los objetivos de desarrollo del Milenio.

在我们为实现《千年发展目标》寻求适当筹资方法时,应该是我们的最终目的

En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.

最终目的是设计、规划及建设一个可远程执行复杂任务的系统。

Hemos señalado una y otra vez que en las Bahamas no producimos esas sustancias ni somos el destino final.

我们一贯指出,巴哈马并不生产种物质,也不是种物质的最终目的地。

En última instancia, la finalidad de todas las medidas propuestas es fortalecer la eficacia a nivel de los países, que es donde más se necesita.

所提议的所有行动的最终目的都是在国家一级加强最重要的领域的有效性。

En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.

冲突后重建的最终目的是解决冲突的根源并为社会正义和可持续的和平奠定基础。

Incluyen la verificación por el exportador estadounidense del uso del producto o equipo en el destino final y la prohibición de vender a Cuba productos y equipos de tecnología avanzada.

些限制包括美国出口者实产品或设备到达其最终目的地的用途,并且禁止销售涉及先进技术的产品和设备给古巴。

Ni las propias víctimas, ni tampoco los funcionarios en las fronteras pueden saber cuál es el objetivo final del traslado, ni conocer las condiciones finales en el país de destino.

被害人本人和边防官员可能都既不了解转运的最终目的,也不清楚目的地国现存的最终条件。

Sin embargo, esta labor no será satisfactoria a menos que reciba la cooperación de los colaboradores para el desarrollo del país, en cuyos bancos se depositan en última instancia esos fondos.

然而,除非得到其发展伙伴的合作,否则该国的努力是不会成功的。 那些国家的银行才是些资金最终存入的目的地。

Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.

十分清楚,希族塞人行政当局奉行一种拙劣的政策,其基础是维持所篡夺的“塞浦路斯共和国”,最终目的是将其非法权力扩大到北塞浦路斯。

Singapur considera que la educación no es un fin en sí misma, sino un medio de dotar a sus ciudadanos de los conocimientos necesarios para hacer frente a sus tareas laborales y contribuir al desarrollo nacional.

新加坡认为,教育本身并不是最终目的,而是人们掌握要技能以应付工作场所挑战并为国家发展做出贡献的一个手段。

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Por otra parte, han sido pioneros porque sus trabajos ayudaron a aprobar el Estatuto de Roma en virtud del cual se instituyó la Corte Penal Internacional, un tribunal permanente cuya finalidad es poner fin a la impunidad.

它们是先驱,因为它们的工作促进制订了创立国际刑事法院的《罗马规约》,国际刑事法院是一个常设法院,其最终目的是铲除有罪不罚的现象。

No hay que perder de vista el objetivo final, el desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, sobre todo a medida que se acerca el plazo convenido para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

不应该忽视最终目的可持续发展和消灭贫穷,特别是随着既定的实现千年发展目标的最后期限临近。

En el caso de las facciones étnicas, los grupos terroristas y los grupos insurgentes, los objetivos finales son de carácter político. Sin embargo, las metodologías de la delincuencia organizada son adecuadas como medio de financiación de programas políticos.

在种族冲突的情况下,恐怖集团和叛乱集团的最终目的是政治性的,但它们利用有组织犯罪方法来为政治计划筹资。

Escucho viejas excusas que han adquirido nuevas formas, pero su objetivo final es el mismo, a saber la intención de larga data de debilitar el consenso que previamente estimuló la acción en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我听到一些经过重新包装的老借口,但是其最终目的同老的意图如出一辙:破坏先前促进实现《千年发展目标》的行动的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终目的 的西班牙语例句

用户正在搜索


luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido, lugar de nacimiento, lugar de trabajo,

相似单词


最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地,
zuì zhōng mù de

meta final

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快作出。

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

最终目的系统的无缝作业。

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车的提单和最终目的地违规之处。

El objetivo último era fortalecer la labor del Fondo en los países y fomentar la capacidad nacional.

最终目的协助加强基金在国家一级的工作,推动国家能力建设。

Se afirma que aunque la detención de la Sra. Bakhmina estuviera debidamente fundamentada, resulta desproporcionada respecto de su finalidad.

据说,即使拘留Bakhmina女士的动机合理,也与最终达到的拘留目的相称。

Debería ser nuestra meta final en la búsqueda de financiación apropiada para los objetivos de desarrollo del Milenio.

在我们为实现《千年发展目标》寻求适当筹资方法时,应该我们的最终目的

En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.

最终目的设计、规划及建设一个可远程执行复杂任务的系统。

Hemos señalado una y otra vez que en las Bahamas no producimos esas sustancias ni somos el destino final.

我们一贯指出,巴哈马并生产种物质,也种物质的最终目的地。

En última instancia, la finalidad de todas las medidas propuestas es fortalecer la eficacia a nivel de los países, que es donde más se necesita.

所提议的所有行动的最终目的在国家一级加强最重要的领域的有效性。

En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.

冲突后重建的最终目的解决冲突的根源并为社会正义和可持续的和平奠定基础。

Incluyen la verificación por el exportador estadounidense del uso del producto o equipo en el destino final y la prohibición de vender a Cuba productos y equipos de tecnología avanzada.

些限制包括美国出口者必须核实产品或设备到达其最终目的地的用途,并且禁止销售涉及先技术的产品和设备给古巴。

Ni las propias víctimas, ni tampoco los funcionarios en las fronteras pueden saber cuál es el objetivo final del traslado, ni conocer las condiciones finales en el país de destino.

被害人本人和边防官员可能都解转运的最终目的,也清楚目的地国现存的最终条件。

Sin embargo, esta labor no será satisfactoria a menos que reciba la cooperación de los colaboradores para el desarrollo del país, en cuyos bancos se depositan en última instancia esos fondos.

然而,除非得到其发展伙伴的合作,否则该国的努力会成功的。 那些国家的银行才些资金最终存入的目的地。

Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.

十分清楚,希族塞人行政当局奉行一种拙劣的政策,其基础维持所篡夺的“塞浦路斯共和国”,最终目的将其非法权力扩大到北塞浦路斯。

Singapur considera que la educación no es un fin en sí misma, sino un medio de dotar a sus ciudadanos de los conocimientos necesarios para hacer frente a sus tareas laborales y contribuir al desarrollo nacional.

新加坡认为,教育本身并最终目的,而使人们掌握必要技能以应付工作场所挑战并为国家发展做出贡献的一个手段。

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Por otra parte, han sido pioneros porque sus trabajos ayudaron a aprobar el Estatuto de Roma en virtud del cual se instituyó la Corte Penal Internacional, un tribunal permanente cuya finalidad es poner fin a la impunidad.

它们先驱,因为它们的工作制订创立国际刑事法院的《罗马规约》,国际刑事法院一个常设法院,其最终目的铲除有罪罚的现象。

No hay que perder de vista el objetivo final, el desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, sobre todo a medida que se acerca el plazo convenido para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

应该忽视最终目的,即可持续发展和消灭贫穷,特别随着定的实现千年发展目标的最后期限临近。

En el caso de las facciones étnicas, los grupos terroristas y los grupos insurgentes, los objetivos finales son de carácter político. Sin embargo, las metodologías de la delincuencia organizada son adecuadas como medio de financiación de programas políticos.

在种族冲突的情况下,恐怖集团和叛乱集团的最终目的政治性的,但它们利用有组织犯罪方法来为政治计划筹资。

Escucho viejas excusas que han adquirido nuevas formas, pero su objetivo final es el mismo, a saber la intención de larga data de debilitar el consenso que previamente estimuló la acción en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我听到一些经过重新包装的老借口,但最终目的同老的意图如出一辙:即破坏先前实现《千年发展目标》的行动的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终目的 的西班牙语例句

用户正在搜索


lulista, lulo, lulú, luma, lumaquela, lumbago, lumbalgia, lumbar, lumbeta, lumbrada,

相似单词


最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地,
zuì zhōng mù de

meta final

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快作出。

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

最终目的是促的无缝作业。

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车的提单和最终目的地违规之处。

El objetivo último era fortalecer la labor del Fondo en los países y fomentar la capacidad nacional.

最终目的是协助加强基金在国家一级的工作,推动国家力建设。

Se afirma que aunque la detención de la Sra. Bakhmina estuviera debidamente fundamentada, resulta desproporcionada respecto de su finalidad.

据说,即使拘留Bakhmina女士的动机合理,也与最终达到的拘留目的不相称。

Debería ser nuestra meta final en la búsqueda de financiación apropiada para los objetivos de desarrollo del Milenio.

在我们为实现《千年发展目标》寻求适当筹资方法时,应该是我们的最终目的

En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.

最终目的是设计、规划及建设一个可远程执行复杂任务的

Hemos señalado una y otra vez que en las Bahamas no producimos esas sustancias ni somos el destino final.

我们一贯指出,巴哈马并不生产种物质,也不是种物质的最终目的地。

En última instancia, la finalidad de todas las medidas propuestas es fortalecer la eficacia a nivel de los países, que es donde más se necesita.

所提议的所有行动的最终目的是在国家一级加强最重要的领域的有效性。

En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.

冲突后重建的最终目的是解决冲突的根源并为社会正义和可持续的和平奠定基础。

Incluyen la verificación por el exportador estadounidense del uso del producto o equipo en el destino final y la prohibición de vender a Cuba productos y equipos de tecnología avanzada.

些限制包括美国出口者必须核实产品或设备到达其最终目的地的用途,并且禁止销售涉及先技术的产品和设备给古巴。

Ni las propias víctimas, ni tampoco los funcionarios en las fronteras pueden saber cuál es el objetivo final del traslado, ni conocer las condiciones finales en el país de destino.

被害人本人和边防官员可不了解转运的最终目的,也不清楚目的地国现存的最终条件。

Sin embargo, esta labor no será satisfactoria a menos que reciba la cooperación de los colaboradores para el desarrollo del país, en cuyos bancos se depositan en última instancia esos fondos.

然而,除非得到其发展伙伴的合作,否则该国的努力是不会成功的。 那些国家的银行才是些资金最终存入的目的地。

Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.

十分清楚,希族塞人行政当局奉行一种拙劣的政策,其基础是维持所篡夺的“塞浦路斯共和国”,最终目的是将其非法权力扩大到北塞浦路斯。

Singapur considera que la educación no es un fin en sí misma, sino un medio de dotar a sus ciudadanos de los conocimientos necesarios para hacer frente a sus tareas laborales y contribuir al desarrollo nacional.

新加坡认为,教育本身并不是最终目的,而是使人们掌握必要技以应付工作场所挑战并为国家发展做出贡献的一个手段。

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Por otra parte, han sido pioneros porque sus trabajos ayudaron a aprobar el Estatuto de Roma en virtud del cual se instituyó la Corte Penal Internacional, un tribunal permanente cuya finalidad es poner fin a la impunidad.

它们是先驱,因为它们的工作促制订了创立国际刑事法院的《罗马规约》,国际刑事法院是一个常设法院,其最终目的是铲除有罪不罚的现象。

No hay que perder de vista el objetivo final, el desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, sobre todo a medida que se acerca el plazo convenido para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

不应该忽视最终目的,即可持续发展和消灭贫穷,特别是随着定的实现千年发展目标的最后期限临近。

En el caso de las facciones étnicas, los grupos terroristas y los grupos insurgentes, los objetivos finales son de carácter político. Sin embargo, las metodologías de la delincuencia organizada son adecuadas como medio de financiación de programas políticos.

在种族冲突的情况下,恐怖集团和叛乱集团的最终目的是政治性的,但它们利用有组织犯罪方法来为政治计划筹资。

Escucho viejas excusas que han adquirido nuevas formas, pero su objetivo final es el mismo, a saber la intención de larga data de debilitar el consenso que previamente estimuló la acción en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我听到一些经过重新包装的老借口,但是其最终目的同老的意图如出一辙:即破坏先前促实现《千年发展目标》的行动的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终目的 的西班牙语例句

用户正在搜索


luminal, luminancia, luminar, luminaria, luminescencia, luminescente, lumínico, luminiscencia, luminiscente, luminista,

相似单词


最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地,
zuì zhōng mù de

meta final

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项最终决定将很快作出。

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

最终是促进无缝作业。

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车提单和最终违规之处。

El objetivo último era fortalecer la labor del Fondo en los países y fomentar la capacidad nacional.

最终是协助加强基金在国家一级工作,推动国家能力建设。

Se afirma que aunque la detención de la Sra. Bakhmina estuviera debidamente fundamentada, resulta desproporcionada respecto de su finalidad.

据说,即使拘留Bakhmina女士动机合理,也与最终达到拘留不相称。

Debería ser nuestra meta final en la búsqueda de financiación apropiada para los objetivos de desarrollo del Milenio.

在我们为实现《千年发展标》寻求适当筹资方法时,应该是我们最终

En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.

最终是设计、规划及建设一个可远程执行复杂任务

Hemos señalado una y otra vez que en las Bahamas no producimos esas sustancias ni somos el destino final.

我们一贯指出,巴哈马并不生产种物质,也不是种物质最终

En última instancia, la finalidad de todas las medidas propuestas es fortalecer la eficacia a nivel de los países, que es donde más se necesita.

所提议所有行动最终都是在国家一级加强最重要领域有效性。

En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.

冲突后重建最终是解决冲突根源并为社会正义和可持续和平奠定基础。

Incluyen la verificación por el exportador estadounidense del uso del producto o equipo en el destino final y la prohibición de vender a Cuba productos y equipos de tecnología avanzada.

些限制包括美国出口者必须核实产品或设备到达其最终用途,并且禁止销售涉及先进技术产品和设备给古巴。

Ni las propias víctimas, ni tampoco los funcionarios en las fronteras pueden saber cuál es el objetivo final del traslado, ni conocer las condiciones finales en el país de destino.

被害人本人和边防官员可能都既不了解转运最终,也不清楚国现存最终条件。

Sin embargo, esta labor no será satisfactoria a menos que reciba la cooperación de los colaboradores para el desarrollo del país, en cuyos bancos se depositan en última instancia esos fondos.

然而,除非得到其发展伙伴合作,否则该国努力是不会成功。 那些国家银行才是些资金最终存入

Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.

十分清楚,希族塞人行政当局奉行一种拙劣政策,其基础是维持所篡夺“塞浦路斯共和国”,最终是将其非法权力扩大到北塞浦路斯。

Singapur considera que la educación no es un fin en sí misma, sino un medio de dotar a sus ciudadanos de los conocimientos necesarios para hacer frente a sus tareas laborales y contribuir al desarrollo nacional.

新加坡认为,教育本身并不是最终,而是使人们掌握必要技能以应付工作场所挑战并为国家发展做出贡献一个手段。

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜追踪监测其运输和最终

Por otra parte, han sido pioneros porque sus trabajos ayudaron a aprobar el Estatuto de Roma en virtud del cual se instituyó la Corte Penal Internacional, un tribunal permanente cuya finalidad es poner fin a la impunidad.

它们是先驱,因为它们工作促进制订了创立国际刑事法院《罗马规约》,国际刑事法院是一个常设法院,其最终是铲除有罪不罚现象。

No hay que perder de vista el objetivo final, el desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, sobre todo a medida que se acerca el plazo convenido para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

不应该忽视最终,即可持续发展和消灭贫穷,特别是随着既定实现千年发展最后期限临近。

En el caso de las facciones étnicas, los grupos terroristas y los grupos insurgentes, los objetivos finales son de carácter político. Sin embargo, las metodologías de la delincuencia organizada son adecuadas como medio de financiación de programas políticos.

在种族冲突情况下,恐怖集团和叛乱集团最终是政治性,但它们利用有组织犯罪方法来为政治计划筹资。

Escucho viejas excusas que han adquirido nuevas formas, pero su objetivo final es el mismo, a saber la intención de larga data de debilitar el consenso que previamente estimuló la acción en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我听到一些经过重新包装老借口,但是其最终同老意图如出一辙:即破坏先前促进实现《千年发展标》行动共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终目的 的西班牙语例句

用户正在搜索


luna, luna de miel, luna llena, lunación, lunado, lunajod, lunanco, lunar, lunarejo, lunario,

相似单词


最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地,
zuì zhōng mù de

meta final

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快出。

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

最终目的是促进系统的无缝业。

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22汽车的提单最终目的地违规之处。

El objetivo último era fortalecer la labor del Fondo en los países y fomentar la capacidad nacional.

最终目的是协助加强基金在国家一级的工,推动国家能力建设。

Se afirma que aunque la detención de la Sra. Bakhmina estuviera debidamente fundamentada, resulta desproporcionada respecto de su finalidad.

据说,即使拘留Bakhmina女士的动机合理,也与最终达到的拘留目的不相称。

Debería ser nuestra meta final en la búsqueda de financiación apropiada para los objetivos de desarrollo del Milenio.

在我们为实现《千年发展目标》寻求适当筹资方法时,应该是我们的最终目的

En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.

最终目的是设计、规划及建设一个可远程执行复杂任务的系统。

Hemos señalado una y otra vez que en las Bahamas no producimos esas sustancias ni somos el destino final.

我们一贯指出,巴哈马并不生产种物质,也不是种物质的最终目的地。

En última instancia, la finalidad de todas las medidas propuestas es fortalecer la eficacia a nivel de los países, que es donde más se necesita.

所提议的所有行动的最终目的都是在国家一级加强最重要的领域的有效性。

En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.

冲突后重建的最终目的是解决冲突的根源并为社会正义可持续的平奠定基础。

Incluyen la verificación por el exportador estadounidense del uso del producto o equipo en el destino final y la prohibición de vender a Cuba productos y equipos de tecnología avanzada.

些限制包括美国出口者必须核实产品或设备到达其最终目的地的用途,并且禁止销售涉及先进技术的产品设备给古巴。

Ni las propias víctimas, ni tampoco los funcionarios en las fronteras pueden saber cuál es el objetivo final del traslado, ni conocer las condiciones finales en el país de destino.

被害人本人官员可能都既不了解转运的最终目的,也不清楚目的地国现存的最终条件。

Sin embargo, esta labor no será satisfactoria a menos que reciba la cooperación de los colaboradores para el desarrollo del país, en cuyos bancos se depositan en última instancia esos fondos.

然而,除非得到其发展伙伴的合,否则该国的努力是不会成功的。 那些国家的银行才是些资金最终存入的目的地。

Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.

十分清楚,希族塞人行政当局奉行一种拙劣的政策,其基础是维持所篡夺的“塞浦路斯共国”,最终目的是将其非法权力扩大到北塞浦路斯。

Singapur considera que la educación no es un fin en sí misma, sino un medio de dotar a sus ciudadanos de los conocimientos necesarios para hacer frente a sus tareas laborales y contribuir al desarrollo nacional.

新加坡认为,教育本身并不是最终目的,而是使人们掌握必要技能以应付工场所挑战并为国家发展做出贡献的一个手段。

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏适宜地追踪监测其运输最终目的地。

Por otra parte, han sido pioneros porque sus trabajos ayudaron a aprobar el Estatuto de Roma en virtud del cual se instituyó la Corte Penal Internacional, un tribunal permanente cuya finalidad es poner fin a la impunidad.

它们是先驱,因为它们的工促进制订了创立国际刑事法院的《罗马规约》,国际刑事法院是一个常设法院,其最终目的是铲除有罪不罚的现象。

No hay que perder de vista el objetivo final, el desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, sobre todo a medida que se acerca el plazo convenido para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

不应该忽视最终目的,即可持续发展消灭贫穷,特别是随着既定的实现千年发展目标的最后期限临近。

En el caso de las facciones étnicas, los grupos terroristas y los grupos insurgentes, los objetivos finales son de carácter político. Sin embargo, las metodologías de la delincuencia organizada son adecuadas como medio de financiación de programas políticos.

在种族冲突的情况下,恐怖集团叛乱集团的最终目的是政治性的,但它们利用有组织犯罪方法来为政治计划筹资。

Escucho viejas excusas que han adquirido nuevas formas, pero su objetivo final es el mismo, a saber la intención de larga data de debilitar el consenso que previamente estimuló la acción en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我听到一些经过重新包装的老借口,但是其最终目的同老的意图如出一辙:即破坏先前促进实现《千年发展目标》的行动的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终目的 的西班牙语例句

用户正在搜索


lunfardismo, lunfardo, lunilla, lúnula, lup-, lupa, lupanar, lupanario, lupercales, lupia,

相似单词


最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地,