El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.
领取社会救济金的人数已经减少。
El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.
领取社会救济金的人数已经减少。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金的资格。
Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.
新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。
Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.
过去,加拿大政府每年对国家儿童福利补充金的增加部分从社会救济金中扣除。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.
Falkiner诉安大略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济金的单身
。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.
Falkiner诉安大略省 (社区和社会服务部)案中,申请人是领取社会救济金的单身
。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法承认,领取社会救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。
Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.
领取救济金的人员制定个人计,
自己的就业障碍与优势及为了找到工作必须采取的必要步骤。
El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.
加拿大政府已经着手偿还部落支付给生活保留地的非印第安人如申诉者的基本社会救济金。
La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.
领取收入救济金的大多数人需要识字方案、知识或技能发展,社区服务就业支助方案着重于这些需要。
Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.
这些战略涉及社会援助救济金领取者、高龄从业者、移民、土著人、季节工人、妇女、中学后毕业生和青少年。
Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.
这些增长包括服务对象领取的常规社会救济金之内,是对收入支助福利金的食品津贴部分的加强,以弥补努纳武特地区高额的食品购买费用。
La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.
该印第安部落批准向注册印第安人及其子女支付社会救济金,但拒绝向保留地与印第安配偶共同生活的非印第安配偶支付社会救济金。
El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.
联合王国为妇女企业家搭建框架,行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;金融准入;护理服务和儿童托护;促进从领取救济金向自营职业转变。
El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.
Broomer诉安大略省(总检察长)案涉及申请一项中间判决,即被判欺诈后终身禁止领取社会救济金的立法无效。
Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.
法引用Falkiner案及案中承认领取社会救济金是一种类似理由,承认存
明显的歧视,原因
于政府是
向社会救济金领取者及其家庭施加他人不承受的负担。
Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).
他被控欺诈,被判有罪,且被终身禁止领取救济金,法强制从他的家庭领取的剩余社会救济金(她的妻子为自己和他们的三名子女申请了福利金)中扣除应还款。
En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.
Broomer案中,法
颁发了免除终身禁止领取社会救济金申请的命令,部分因为这种禁令影响到了领取者的家庭,将他的妻子和子女置于巨大的社会和经济不安全状况之中。
Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.
此外,国家向父双亡的大学生、没有父
抚养的大学生、来自有权领取社会救济金家庭的大学生、考试成绩优秀的大学生提供贷款,用于部分解决他们的伙食费、住宿费和书本费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.
领取社会救济金的数已经减少。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金的资格。
Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.
新不伦瑞克省继续将儿童福利金转给社会救济金领取者。
Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.
过去,加拿大政府每年儿童福利补充金的增加部分从社会救济金中扣除。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.
在Falkiner诉大略省(社区和社会服务部)案中,申诉
是领取社会救济金的单身母亲。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.
在Falkiner诉大略省 (社区和社会服务部)案中,申请
是领取社会救济金的单身母亲。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法承认,领取社会救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。
Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.
领取救济金的员制定个
计划,概述自己的就业障碍与优势及为了找到工作必须采取的必要步骤。
El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.
加拿大政府已经着手偿还部落支付给生活在保留地的非印如申诉者的基本社会救济金。
La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.
领取收入救济金的大多数需要识字方案、知识或技能发展,社区服务就业支助方案着重于这些需要。
Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.
这些战略涉及社会援助救济金领取者、高龄从业者、移民、土著、季节工
、妇女、中学后毕业生和青少年。
Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.
这些增长包括在服务象领取的常规社会救济金之内,是
收入支助福利金的食品津贴部分的加强,以弥补努纳武特地区高额的食品购买费用。
La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.
该印部落批准向注册印
及其子女支付社会救济金,但拒绝向在保留地与印
配偶共同生活的非印
配偶支付社会救济金。
El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.
联合王为妇女企业
搭建框架,在行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;金融准入;护理服务和儿童托护;促进从领取救济金向自营职业转变。
El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.
Broomer诉大略省(总检察长)案涉及申请一项中间判决,即在被判欺诈后终身禁止领取社会救济金的立法无效。
Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.
法引用Falkiner案及案中承认领取社会救济金是一种类似理由,承认存在明显的歧视,原因在于政府是在向社会救济金领取者及其
庭施加他
不承受的负担。
Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).
他被控欺诈,被判有罪,且被终身禁止领取救济金,法强制从他的
庭领取的剩余社会救济金(她的妻子为自己和他们的三名子女申请了福利金)中扣除应还款。
En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.
在Broomer案中,法颁发了免除终身禁止领取社会救济金申请的命令,部分因为这种禁令影响到了领取者的
庭,将他的妻子和子女置于巨大的社会和经济不
全状况之中。
Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.
此外,向父母双亡的大学生、没有父母抚养的大学生、来自有权领取社会救济金
庭的大学生、考试成绩优秀的大学生提供贷款,用于部分解决他们的伙食费、住宿费和书本费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.
领社
金的人数已经减少。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请失去了领
社
金的资格。
Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.
新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社金领
。
Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.
去,加拿大政府每年对国家儿童福利补充金的增加部分从社
金中扣除。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.
在Falkiner诉安大略省(社区和社服务部)案中,申诉人是领
社
金的单身母亲。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.
在Falkiner诉安大略省 (社区和社服务部)案中,申请人是领
社
金的单身母亲。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法承认,领
社
金是《宪章》承认的歧视理由之一。
Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.
领金的人员制定个人计划,概述自己的就业障碍与优势及为了找到工作必须采
的必要步骤。
El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.
加拿大政府已经着手偿还部落支付给生活在保留地的非印第安人如申诉的基本社
金。
La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.
领收入
金的大多数人需要识字方案、知识或技能发展,社区服务就业支助方案着重于这些需要。
Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.
这些战略涉及社援助
金领
、高龄从业
、移民、土著人、季节工人、妇女、中学后毕业生和青少年。
Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.
这些增长包括在服务对象领的常规社
金之内,是对收入支助福利金的食品津贴部分的加强,以弥补努纳武特地区高额的食品购买费用。
La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.
该印第安部落批准向注册印第安人及其子女支付社金,但拒绝向在保留地与印第安配偶共同生活的非印第安配偶支付社
金。
El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.
联合王国为妇女企业家搭建框架,在行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;金融准入;护理服务和儿童托护;促进从领金向自营职业转变。
El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.
Broomer诉安大略省(总检察长)案涉及申请一项中间判决,即在被判欺诈后终身禁止领社
金的立法无效。
Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.
法引用Falkiner案及案中承认领
社
金是一种类似理由,承认存在明显的歧视,原因在于政府是在向社
金领
及其家庭施加他人不承受的负担。
Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).
他被控欺诈,被判有罪,且被终身禁止领金,法
强制从他的家庭领
的剩余社
金(她的妻子为自己和他们的三名子女申请了福利金)中扣除应还款。
En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.
在Broomer案中,法颁发了免除终身禁止领
社
金申请的命令,部分因为这种禁令影响到了领
的家庭,将他的妻子和子女置于巨大的社
和经
不安全状况之中。
Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.
此外,国家向父母双亡的大学生、没有父母抚养的大学生、来自有权领社
金家庭的大学生、考试成绩优秀的大学生提供贷款,用于部分解决他们的伙食费、住宿费和书本费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.
领取社会救济人数已经减少。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请者失去了领取社会救济资格。
Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.
新不伦瑞克省继续将国家儿童福给社会救济
领取者。
Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.
过去,加拿政府每年对国家儿童福
补充
增加部分从社会救济
中扣除。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.
在Falkiner诉安略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济
单身母亲。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.
在Falkiner诉安略省 (社区和社会服务部)案中,申请人是领取社会救济
单身母亲。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法承认,领取社会救济
是《宪章》承认
歧视理由之一。
Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.
领取救济人员制定个人计划,概述自己
就业障碍与优势及为了找到工作必须采取
必要步骤。
El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.
加拿政府已经着手偿还部落支付给生活在保留地
非印第安人如申诉者
基本社会救济
。
La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.
领取收入救济多数人需要识字方案、知识或技能发展,社区服务就业支助方案着重于这些需要。
Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.
这些战略涉及社会援助救济领取者、高龄从业者、移民、土著人、季节工人、妇女、中学后毕业生和青少年。
Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.
这些增长包括在服务对象领取常规社会救济
之内,是对收入支助福
食品津贴部分
加强,以弥补努纳武特地区高额
食品购买费用。
La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.
该印第安部落批准向注册印第安人及其子女支付社会救济,但拒绝向在保留地与印第安配偶共同生活
非印第安配偶支付社会救济
。
El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.
联合王国为妇女企业家搭建框架,在行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;融准入;护理服务和儿童托护;促进从领取救济
向自营职业
变。
El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.
Broomer诉安略省(总检察长)案涉及申请一项中间判决,即在被判欺诈后终身禁止领取社会救济
立法无效。
Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.
法引用Falkiner案及案中承认领取社会救济
是一种类似理由,承认存在明显
歧视,原因在于政府是在向社会救济
领取者及其家庭施加他人不承受
负担。
Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).
他被控欺诈,被判有罪,且被终身禁止领取救济,法
强制从他
家庭领取
剩余社会救济
(她
妻子为自己和他们
三名子女申请了福
)中扣除应还款。
En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.
在Broomer案中,法颁发了免除终身禁止领取社会救济
申请
命令,部分因为这种禁令影响到了领取者
家庭,将他
妻子和子女置于巨
社会和经济不安全状况之中。
Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.
此外,国家向父母双亡学生、没有父母抚养
学生、来自有权领取社会救济
家庭
学生、考试成绩优秀
学生提供贷款,用于部分解决他们
伙食费、住宿费和书本费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.
社会救济金的人数已经减少。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请者失去了社会救济金的资格。
Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.
新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金者。
Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.
过去,加拿大政府每年对国家儿童福利补充金的增加分从社会救济金中扣除。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.
在Falkiner诉安大略省(社区和社会服)
中,申诉人是
社会救济金的单身母亲。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.
在Falkiner诉安大略省 (社区和社会服)
中,申请人是
社会救济金的单身母亲。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法承认,
社会救济金是《宪章》承认的歧视理由之
。
Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.
救济金的人员制定个人计划,概述自己的就业障碍与优势及为了找到工作必须采
的必要步骤。
El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.
加拿大政府已经着手偿还落支付给生活在保留地的非印第安人如申诉者的基本社会救济金。
La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.
收入救济金的大多数人需要识字方
、知识或技能发展,社区服
就业支助方
着重于这些需要。
Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.
这些战略涉及社会援助救济金者、高龄从业者、移民、土著人、季节工人、妇女、中学后毕业生和青少年。
Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.
这些增长包括在服对象
的常规社会救济金之内,是对收入支助福利金的食品津贴
分的加强,以弥补努纳武特地区高额的食品购买费用。
La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.
该印第安落批准向注册印第安人及其子女支付社会救济金,但拒绝向在保留地与印第安配偶共同生活的非印第安配偶支付社会救济金。
El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.
联合王国为妇女企业家搭建框架,在行动上注重四个关键方面:改进业支持服
;金融准入;护理服
和儿童托护;促进从
救济金向自营职业转变。
El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.
Broomer诉安大略省(总检察长)涉及申请
项中间判决,即在被判欺诈后终身禁止
社会救济金的立法无效。
Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.
法引用Falkiner
及
中承认
社会救济金是
种类似理由,承认存在明显的歧视,原因在于政府是在向社会救济金
者及其家庭施加他人不承受的负担。
Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).
他被控欺诈,被判有罪,且被终身禁止救济金,法
强制从他的家庭
的剩余社会救济金(她的妻子为自己和他们的三名子女申请了福利金)中扣除应还款。
En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.
在Broomer中,法
颁发了免除终身禁止
社会救济金申请的命令,
分因为这种禁令影响到了
者的家庭,将他的妻子和子女置于巨大的社会和经济不安全状况之中。
Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.
此外,国家向父母双亡的大学生、没有父母抚养的大学生、来自有权社会救济金家庭的大学生、考试成绩优秀的大学生提供贷款,用于
分解决他们的伙食费、住宿费和书本费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.
领取社会救济金的人数已经减少。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
于这种分类,
请者失去了领取社会救济金的资格。
Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.
新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。
Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.
过去,加拿大政府每年对国家儿童福利补充金的增加部分从社会救济金扣除。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.
在Falkiner诉安大略省(社区和社会服务部),
诉人是领取社会救济金的单身母亲。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.
在Falkiner诉安大略省 (社区和社会服务部),
请人是领取社会救济金的单身母亲。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法承认,领取社会救济金是《宪章》承认的歧视理
。
Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.
领取救济金的人员制定个人计划,概述自己的就业障碍与优势及为了找到工作必须采取的必要步骤。
El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.
加拿大政府已经着手偿还部落支付给生活在保留地的非印第安人如诉者的基本社会救济金。
La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.
领取收入救济金的大多数人需要识字方、知识或技能发展,社区服务就业支助方
着重于这些需要。
Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.
这些战略涉及社会援助救济金领取者、高龄从业者、移民、土著人、季节工人、妇女、学后毕业生和青少年。
Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.
这些增长包括在服务对象领取的常规社会救济金内,是对收入支助福利金的食品津贴部分的加强,以弥补努纳武特地区高额的食品购买费用。
La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.
该印第安部落批准向注册印第安人及其子女支付社会救济金,但拒绝向在保留地与印第安配偶共同生活的非印第安配偶支付社会救济金。
El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.
联合王国为妇女企业家搭建框架,在行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;金融准入;护理服务和儿童托护;促进从领取救济金向自营职业转变。
El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.
Broomer诉安大略省(总检察长)涉及
请
项
间判决,即在被判欺诈后终身禁止领取社会救济金的立法无效。
Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.
法引用Falkiner
及
承认领取社会救济金是
种类似理
,承认存在明显的歧视,原因在于政府是在向社会救济金领取者及其家庭施加他人不承受的负担。
Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).
他被控欺诈,被判有罪,且被终身禁止领取救济金,法强制从他的家庭领取的剩余社会救济金(她的妻子为自己和他们的三名子女
请了福利金)
扣除应还款。
En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.
在Broomer,法
颁发了免除终身禁止领取社会救济金
请的命令,部分因为这种禁令影响到了领取者的家庭,将他的妻子和子女置于巨大的社会和经济不安全状况
。
Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.
此外,国家向父母双亡的大学生、没有父母抚养的大学生、来自有权领取社会救济金家庭的大学生、考试成绩优秀的大学生提供贷款,用于部分解决他们的伙食费、住宿费和书本费。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.
领取社会救济金的人数已经减少。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金的资格。
Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.
新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。
Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.
过去,加拿大政府每年对国家儿童福利补充金的增加部分社会救济金中扣除。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.
在Falkiner诉安大略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济金的单身母亲。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.
在Falkiner诉安大略省 (社区和社会服务部)案中,申请人是领取社会救济金的单身母亲。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法承认,领取社会救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。
Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.
领取救济金的人员制定个人计划,概述自己的就业障碍与优势及为了找到工作必须采取的必要步骤。
El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.
加拿大政府已经着手偿还部落支付给生活在保留地的非印第安人如申诉者的基本社会救济金。
La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.
领取收入救济金的大多数人需要识字方案、知识或技能发展,社区服务就业支助方案着重于这些需要。
Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.
这些战略涉及社会援助救济金领取者、高业者、移民、土著人、季节工人、妇女、中学后毕业生和青少年。
Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.
这些增长包括在服务对象领取的常规社会救济金之内,是对收入支助福利金的食品津贴部分的加强,以弥补努纳武特地区高额的食品购买费用。
La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.
该印第安部落批准向注册印第安人及其子女支付社会救济金,但拒绝向在保留地与印第安配偶共同生活的非印第安配偶支付社会救济金。
El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.
联合王国为妇女企业家搭建框架,在行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;金融准入;护理服务和儿童托护;促进领取救济金向自营职业转变。
El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.
Broomer诉安大略省(总检察长)案涉及申请一项中间判决,即在被判欺诈后终身禁止领取社会救济金的立法无效。
Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.
法引用Falkiner案及案中承认领取社会救济金是一种类似理由,承认存在明显的歧视,原因在于政府是在向社会救济金领取者及其家庭施加他人不承受的负担。
Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).
他被控欺诈,被判有罪,且被终身禁止领取救济金,法强制
他的家庭领取的剩余社会救济金(她的妻子为自己和他们的三名子女申请了福利金)中扣除应还款。
En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.
在Broomer案中,法颁发了免除终身禁止领取社会救济金申请的命令,部分因为这种禁令影响到了领取者的家庭,将他的妻子和子女置于巨大的社会和经济不安全状况之中。
Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.
此外,国家向父母双亡的大学生、没有父母抚养的大学生、来自有权领取社会救济金家庭的大学生、考试成绩优秀的大学生提供贷款,用于部分解决他们的伙食费、住宿费和书本费。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.
领取社会的人数已经减少。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请者失去了领取社会的资格。
Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.
新不伦瑞克省继续将国家儿童福利转给社会
领取者。
Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.
过去,加拿大政府每年对国家儿童福利补充的增加部分从社会
中扣除。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.
在Falkiner诉安大略省(社区和社会服务部)案中,申诉人领取社会
的单身母亲。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.
在Falkiner诉安大略省 (社区和社会服务部)案中,申请人领取社会
的单身母亲。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法承认,领取社会
《
章》承认的歧视理由之一。
Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.
领取的人员制定个人计划,概述自己的就业障碍与优势及为了找到工作必须采取的必要步骤。
El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.
加拿大政府已经着手偿还部落支付给生活在保留地的非印第安人如申诉者的基本社会。
La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.
领取收入的大多数人需要识字方案、知识或技能发展,社区服务就业支助方案着重于这些需要。
Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.
这些战略涉及社会援助领取者、高龄从业者、移民、土著人、季节工人、妇女、中学后毕业生和青少年。
Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.
这些增长包括在服务对象领取的常规社会之内,
对收入支助福利
的食品津贴部分的加强,以弥补努纳武特地区高额的食品购买费用。
La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.
该印第安部落批准向注册印第安人及其子女支付社会,但拒绝向在保留地与印第安配偶共同生活的非印第安配偶支付社会
。
El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.
联合王国为妇女企业家搭建框架,在行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;融准入;护理服务和儿童托护;促进从领取
向自营职业转变。
El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.
Broomer诉安大略省(总检察长)案涉及申请一项中间判决,即在被判欺诈后终身禁止领取社会的立法无效。
Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.
法引用Falkiner案及案中承认领取社会
一种类似理由,承认存在明显的歧视,原因在于政府
在向社会
领取者及其家庭施加他人不承受的负担。
Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).
他被控欺诈,被判有罪,且被终身禁止领取,法
强制从他的家庭领取的剩余社会
(她的妻子为自己和他们的三名子女申请了福利
)中扣除应还款。
En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.
在Broomer案中,法颁发了免除终身禁止领取社会
申请的命令,部分因为这种禁令影响到了领取者的家庭,将他的妻子和子女置于巨大的社会和经
不安全状况之中。
Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.
此外,国家向父母双亡的大学生、没有父母抚养的大学生、来自有权领取社会家庭的大学生、考试成绩优秀的大学生提供贷款,用于部分解决他们的伙食费、住宿费和书本费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.
领取社会救济金的人数已经减少。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金的资格。
Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.
瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。
Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.
过去,加拿大政府每年对国家儿童福利补充金的增加部分从社会救济金中扣除。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.
在Falkiner诉安大略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济金的单身母亲。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.
在Falkiner诉安大略省 (社区和社会服务部)案中,申请人是领取社会救济金的单身母亲。
El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.
上诉法承认,领取社会救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。
Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.
领取救济金的人员制定个人计划,概述自己的就业障碍与优势及为了找到工作必须采取的必要步骤。
El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.
加拿大政府已经着手偿还部落支付给生活在保留地的非印第安人如申诉者的基本社会救济金。
La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.
领取收入救济金的大多数人需要识字方案、知识发展,社区服务就业支助方案着重于这些需要。
Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.
这些战略涉及社会援助救济金领取者、高龄从业者、移民、土著人、季节工人、妇女、中学后毕业生和青少年。
Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.
这些增长包括在服务对象领取的常规社会救济金之内,是对收入支助福利金的食品津贴部分的加强,以弥补努纳武特地区高额的食品购买费用。
La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.
该印第安部落批准向注册印第安人及其子女支付社会救济金,但拒绝向在保留地与印第安配偶共同生活的非印第安配偶支付社会救济金。
El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.
联合王国为妇女企业家搭建框架,在行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;金融准入;护理服务和儿童托护;促进从领取救济金向自营职业转变。
El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.
Broomer诉安大略省(总检察长)案涉及申请一项中间判决,即在被判欺诈后终身禁止领取社会救济金的立法无效。
Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.
法引用Falkiner案及案中承认领取社会救济金是一种类似理由,承认存在明显的歧视,原因在于政府是在向社会救济金领取者及其家庭施加他人
承受的负担。
Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).
他被控欺诈,被判有罪,且被终身禁止领取救济金,法强制从他的家庭领取的剩余社会救济金(她的妻子为自己和他们的三名子女申请了福利金)中扣除应还款。
En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.
在Broomer案中,法颁发了免除终身禁止领取社会救济金申请的命令,部分因为这种禁令影响到了领取者的家庭,将他的妻子和子女置于巨大的社会和经济
安全状况之中。
Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.
此外,国家向父母双亡的大学生、没有父母抚养的大学生、来自有权领取社会救济金家庭的大学生、考试成绩优秀的大学生提供贷款,用于部分解决他们的伙食费、住宿费和书本费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。