西语助手
  • 关闭

改组机构

添加到生词本

gǎi zǔ jī gòu

reorganizar las instituciones

El presente informe abarca un período de reestructuración institucional que obedece a las necesidades de expansión del UNIDIR.

本报告所述期间,研所不断增长的需求而进行机构

La Autoridad Palestina debe realizar la reestructuración adecuada de sus servicios de seguridad y tomar medidas contra los individuos que cometen actos de violencia.

巴勒斯坦权力机构必须适当其安全机构,并采取行动,打击参与暴力的个人。

La UNMIL siguió trabajando en estrecha relación con el Gobierno de Transición para reestructurar los demás organismos encargados de hacer cumplir la ley en el país.

在该国其他执法机构问题上,联利继续与过渡政府密切合作。

Las reformas administrativas emprendidas para mejorar la actuación casi siempre han venido acompañadas de recortes presupuestarios, reducciones de plantilla y una reorganización a fondo de las estructuras y los organismos estatales.

行政革在进行面向业绩的变革的同时,几乎总是会减预算、减少人员和大规模政府机构

Algunas Partes aludieron a las políticas fiscales (por ejemplo, un impuesto del carbono), la reestructuración de las instituciones pertinentes, el fomento de la utilización de combustibles basados en el hidrógeno y la introducción de vehículos con motor de pequeña capacidad, que consumen menos energía.

有些缔约方提到了税收政策(如碳税制度)、相关机构、鼓励使用氢燃料以及采用耗能较少的小排量汽车等。

La Misión seguirá trabajando en pos de la rehabilitación y reintegración de los excombatientes, el restablecimiento de la administración del Estado en todo el país, la consolidación de las instituciones que velan por el imperio de la ley y la reestructuración del sector de la seguridad, y la promoción de la recuperación y la reconstrucción.

将继续努力推动前作战人员的转业培训和重返社会;在全国恢复国家行政管理;加强法治机构安保部门;促进复兴和重建。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改组机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


hipérbola, hipérbole, hiperbólicamente, hiperbólico, hiperbolizar, hiperboloide, hiperboreal, hiperbóreo, hipercalcemia, hipercapnia,

相似单词


改正的, 改种, 改装, 改锥, 改组, 改组机构, 改作业, , 钙玻璃, 钙化,
gǎi zǔ jī gòu

reorganizar las instituciones

El presente informe abarca un período de reestructuración institucional que obedece a las necesidades de expansión del UNIDIR.

本报告所述期间,由于裁研所不断增长的需求而进行机构

La Autoridad Palestina debe realizar la reestructuración adecuada de sus servicios de seguridad y tomar medidas contra los individuos que cometen actos de violencia.

巴勒斯坦权力机构必须适当安全机构,并采取行动,打击参与暴力的个人。

La UNMIL siguió trabajando en estrecha relación con el Gobierno de Transición para reestructurar los demás organismos encargados de hacer cumplir la ley en el país.

在该执法机构问题上,联利特派团继续与过渡政府密切合作。

Las reformas administrativas emprendidas para mejorar la actuación casi siempre han venido acompañadas de recortes presupuestarios, reducciones de plantilla y una reorganización a fondo de las estructuras y los organismos estatales.

行政革在进行面向业绩的变革的同时,几乎总是会裁减预算、减少人员和政府机构

Algunas Partes aludieron a las políticas fiscales (por ejemplo, un impuesto del carbono), la reestructuración de las instituciones pertinentes, el fomento de la utilización de combustibles basados en el hidrógeno y la introducción de vehículos con motor de pequeña capacidad, que consumen menos energía.

有些缔约方提到了税收政策(如碳税制度)、相关机构、鼓励使用氢燃料以及采用耗能较少的小排量汽车等。

La Misión seguirá trabajando en pos de la rehabilitación y reintegración de los excombatientes, el restablecimiento de la administración del Estado en todo el país, la consolidación de las instituciones que velan por el imperio de la ley y la reestructuración del sector de la seguridad, y la promoción de la recuperación y la reconstrucción.

特派团将继续努力推动前作战人员的转业培训和重返社会;在全恢复家行政管理;加强法治机构安保部门;促进复兴和重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改组机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


hipercrítico, hiperdiploidia, hiperdulía, hiperemesis, hiperemia, hiperenlace, hiperespacio, hiperestenita, hiperestesia, hiperestesiar,

相似单词


改正的, 改种, 改装, 改锥, 改组, 改组机构, 改作业, , 钙玻璃, 钙化,
gǎi zǔ jī gòu

reorganizar las instituciones

El presente informe abarca un período de reestructuración institucional que obedece a las necesidades de expansión del UNIDIR.

本报告所述期间,由于裁研所不断增长的需求而进机构

La Autoridad Palestina debe realizar la reestructuración adecuada de sus servicios de seguridad y tomar medidas contra los individuos que cometen actos de violencia.

巴勒斯坦权力机构必须适当其安全机构,并采,打击参与暴力的个人。

La UNMIL siguió trabajando en estrecha relación con el Gobierno de Transición para reestructurar los demás organismos encargados de hacer cumplir la ley en el país.

在该国其他执法机构问题上,联利特派团继续与过渡政府密切合作。

Las reformas administrativas emprendidas para mejorar la actuación casi siempre han venido acompañadas de recortes presupuestarios, reducciones de plantilla y una reorganización a fondo de las estructuras y los organismos estatales.

革在进面向业绩的变革的同时,几乎总是会裁减预算、减少人员和大规模政府机构

Algunas Partes aludieron a las políticas fiscales (por ejemplo, un impuesto del carbono), la reestructuración de las instituciones pertinentes, el fomento de la utilización de combustibles basados en el hidrógeno y la introducción de vehículos con motor de pequeña capacidad, que consumen menos energía.

有些缔约方税收政策(如碳税制度)、相关机构、鼓励使用氢燃料以及采用耗能较少的小排量汽车等。

La Misión seguirá trabajando en pos de la rehabilitación y reintegración de los excombatientes, el restablecimiento de la administración del Estado en todo el país, la consolidación de las instituciones que velan por el imperio de la ley y la reestructuración del sector de la seguridad, y la promoción de la recuperación y la reconstrucción.

特派团将继续努力推前作战人员的转业培训和重返社会;在全国恢复国家政管理;加强法治机构安保部门;促进复兴和重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改组机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


hipericíneo, hipérico, hiperidrosis, hiperinosis, hiperinsulinismo, hiperita, hiperluminiscencia, hipermaduro, hipermercado, hipermetría,

相似单词


改正的, 改种, 改装, 改锥, 改组, 改组机构, 改作业, , 钙玻璃, 钙化,
gǎi zǔ jī gòu

reorganizar las instituciones

El presente informe abarca un período de reestructuración institucional que obedece a las necesidades de expansión del UNIDIR.

本报告所述期间,由于裁研所不断增长的需求而进行

La Autoridad Palestina debe realizar la reestructuración adecuada de sus servicios de seguridad y tomar medidas contra los individuos que cometen actos de violencia.

巴勒斯坦权力须适当其安全,并采取行动,打击参与暴力的个人。

La UNMIL siguió trabajando en estrecha relación con el Gobierno de Transición para reestructurar los demás organismos encargados de hacer cumplir la ley en el país.

在该国其他执法问题上,联利特派团继续与过渡政府密切合作。

Las reformas administrativas emprendidas para mejorar la actuación casi siempre han venido acompañadas de recortes presupuestarios, reducciones de plantilla y una reorganización a fondo de las estructuras y los organismos estatales.

行政革在进行面向业绩的变革的同时,几乎总是会裁减预算、减少人员和大规模政府

Algunas Partes aludieron a las políticas fiscales (por ejemplo, un impuesto del carbono), la reestructuración de las instituciones pertinentes, el fomento de la utilización de combustibles basados en el hidrógeno y la introducción de vehículos con motor de pequeña capacidad, que consumen menos energía.

有些缔约方提到了税收政策(如碳税制度)、、鼓励使用氢燃料以及采用耗能较少的小排量汽车等。

La Misión seguirá trabajando en pos de la rehabilitación y reintegración de los excombatientes, el restablecimiento de la administración del Estado en todo el país, la consolidación de las instituciones que velan por el imperio de la ley y la reestructuración del sector de la seguridad, y la promoción de la recuperación y la reconstrucción.

特派团将继续努力推动前作战人员的转业培训和重返社会;在全国恢复国家行政管理;加强法治安保部门;促进复兴和重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改组机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


hipertricosís, hipertrofia, hipertrofiar, hipertrofiarse, hipertrófico, hipervínculo, hipervitaminosis, hipiatra, hipiátrica, hipiatro,

相似单词


改正的, 改种, 改装, 改锥, 改组, 改组机构, 改作业, , 钙玻璃, 钙化,
gǎi zǔ jī gòu

reorganizar las instituciones

El presente informe abarca un período de reestructuración institucional que obedece a las necesidades de expansión del UNIDIR.

本报告所述期裁研所不断增长的需求而进行机构

La Autoridad Palestina debe realizar la reestructuración adecuada de sus servicios de seguridad y tomar medidas contra los individuos que cometen actos de violencia.

巴勒斯坦权力机构必须适当其安全机构,并采取行动,打击参与暴力的个人。

La UNMIL siguió trabajando en estrecha relación con el Gobierno de Transición para reestructurar los demás organismos encargados de hacer cumplir la ley en el país.

在该国其他执法机构问题上,联利特继续与过渡政府密切合作。

Las reformas administrativas emprendidas para mejorar la actuación casi siempre han venido acompañadas de recortes presupuestarios, reducciones de plantilla y una reorganización a fondo de las estructuras y los organismos estatales.

行政革在进行面向业绩的变革的同时,几乎总是会裁减预算、减少人员和大规模政府机构

Algunas Partes aludieron a las políticas fiscales (por ejemplo, un impuesto del carbono), la reestructuración de las instituciones pertinentes, el fomento de la utilización de combustibles basados en el hidrógeno y la introducción de vehículos con motor de pequeña capacidad, que consumen menos energía.

有些缔约方提到了税收政策(如碳税制度)、相关机构、鼓励使用氢燃料以及采用耗能较少的小排量汽车等。

La Misión seguirá trabajando en pos de la rehabilitación y reintegración de los excombatientes, el restablecimiento de la administración del Estado en todo el país, la consolidación de las instituciones que velan por el imperio de la ley y la reestructuración del sector de la seguridad, y la promoción de la recuperación y la reconstrucción.

继续努力推动前作战人员的转业培训和重返社会;在全国恢复国家行政管理;加强法治机构安保部门;促进复兴和重建。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改组机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


hipnologia, hipnosis, hipnospora, hipnoterapia, hipnótico, hipnotismo, hipnotísmo, hipnotizable, hipnotización, hipnotizador,

相似单词


改正的, 改种, 改装, 改锥, 改组, 改组机构, 改作业, , 钙玻璃, 钙化,
gǎi zǔ jī gòu

reorganizar las instituciones

El presente informe abarca un período de reestructuración institucional que obedece a las necesidades de expansión del UNIDIR.

本报告所述期间,由于裁研所不断增长需求而进行机构

La Autoridad Palestina debe realizar la reestructuración adecuada de sus servicios de seguridad y tomar medidas contra los individuos que cometen actos de violencia.

巴勒斯坦权力机构必须适当其安全机构,并采取行动,打击参暴力个人。

La UNMIL siguió trabajando en estrecha relación con el Gobierno de Transición para reestructurar los demás organismos encargados de hacer cumplir la ley en el país.

在该国其他执法机构问题上,联利特派团过渡政府密切合作。

Las reformas administrativas emprendidas para mejorar la actuación casi siempre han venido acompañadas de recortes presupuestarios, reducciones de plantilla y una reorganización a fondo de las estructuras y los organismos estatales.

行政在进行面向业绩时,几乎总是会裁减预算、减少人员和大规模政府机构

Algunas Partes aludieron a las políticas fiscales (por ejemplo, un impuesto del carbono), la reestructuración de las instituciones pertinentes, el fomento de la utilización de combustibles basados en el hidrógeno y la introducción de vehículos con motor de pequeña capacidad, que consumen menos energía.

有些缔约方提到了税收政策(如碳税制度)、相关机构、鼓励使用氢燃料以及采用耗能较少小排量汽车等。

La Misión seguirá trabajando en pos de la rehabilitación y reintegración de los excombatientes, el restablecimiento de la administración del Estado en todo el país, la consolidación de las instituciones que velan por el imperio de la ley y la reestructuración del sector de la seguridad, y la promoción de la recuperación y la reconstrucción.

特派团将努力推动前作战人员转业培训和重返社会;在全国恢复国家行政管理;加强法治机构安保部门;促进复兴和重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改组机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


hipocalcemia, hipocampo, hipocastanáceo, hipocatila, hipocausto, hipocentauro, hipocentro, hipocicloide, hipocidoide, hipoclorhidria,

相似单词


改正的, 改种, 改装, 改锥, 改组, 改组机构, 改作业, , 钙玻璃, 钙化,
gǎi zǔ jī gòu

reorganizar las instituciones

El presente informe abarca un período de reestructuración institucional que obedece a las necesidades de expansión del UNIDIR.

本报告所述期间,由于裁研所不断增长需求而进行机构

La Autoridad Palestina debe realizar la reestructuración adecuada de sus servicios de seguridad y tomar medidas contra los individuos que cometen actos de violencia.

巴勒斯坦权力机构必须适当其安全机构,并采取行动,打击参暴力个人。

La UNMIL siguió trabajando en estrecha relación con el Gobierno de Transición para reestructurar los demás organismos encargados de hacer cumplir la ley en el país.

在该国其他执法机构问题上,联利特派团过渡政府密切合作。

Las reformas administrativas emprendidas para mejorar la actuación casi siempre han venido acompañadas de recortes presupuestarios, reducciones de plantilla y una reorganización a fondo de las estructuras y los organismos estatales.

行政在进行面向业绩时,几乎总是会裁减预算、减少人员和大规模政府机构

Algunas Partes aludieron a las políticas fiscales (por ejemplo, un impuesto del carbono), la reestructuración de las instituciones pertinentes, el fomento de la utilización de combustibles basados en el hidrógeno y la introducción de vehículos con motor de pequeña capacidad, que consumen menos energía.

有些缔约方提到了税收政策(如碳税制度)、相关机构、鼓励使用氢燃料以及采用耗能较少小排量汽车等。

La Misión seguirá trabajando en pos de la rehabilitación y reintegración de los excombatientes, el restablecimiento de la administración del Estado en todo el país, la consolidación de las instituciones que velan por el imperio de la ley y la reestructuración del sector de la seguridad, y la promoción de la recuperación y la reconstrucción.

特派团将努力推动前作战人员转业培训和重返社会;在全国恢复国家行政管理;加强法治机构安保部门;促进复兴和重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改组机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


hipófilo, hipofisectomia, hipofísectomizar, hipófisis, hipofosfato, hipofosfito, hipofunción, hipogástrico, hipogastrio, hipogénico,

相似单词


改正的, 改种, 改装, 改锥, 改组, 改组机构, 改作业, , 钙玻璃, 钙化,
gǎi zǔ jī gòu

reorganizar las instituciones

El presente informe abarca un período de reestructuración institucional que obedece a las necesidades de expansión del UNIDIR.

本报告所述期间,由于裁研所不断增长的需求而进行

La Autoridad Palestina debe realizar la reestructuración adecuada de sus servicios de seguridad y tomar medidas contra los individuos que cometen actos de violencia.

巴勒斯坦权必须适当其安全,并采取行动,打击参与暴的个人。

La UNMIL siguió trabajando en estrecha relación con el Gobierno de Transición para reestructurar los demás organismos encargados de hacer cumplir la ley en el país.

在该国其他执法问题上,联利特派团继续与过渡政府密切合作。

Las reformas administrativas emprendidas para mejorar la actuación casi siempre han venido acompañadas de recortes presupuestarios, reducciones de plantilla y una reorganización a fondo de las estructuras y los organismos estatales.

行政革在进行面向业绩的变革的同时,几乎总是会裁减预算、减少人员和大规模政府

Algunas Partes aludieron a las políticas fiscales (por ejemplo, un impuesto del carbono), la reestructuración de las instituciones pertinentes, el fomento de la utilización de combustibles basados en el hidrógeno y la introducción de vehículos con motor de pequeña capacidad, que consumen menos energía.

有些缔约方提到了税收政策(如碳税制度)、相关使用氢燃料以及采用耗能较少的小排量汽车等。

La Misión seguirá trabajando en pos de la rehabilitación y reintegración de los excombatientes, el restablecimiento de la administración del Estado en todo el país, la consolidación de las instituciones que velan por el imperio de la ley y la reestructuración del sector de la seguridad, y la promoción de la recuperación y la reconstrucción.

特派团将继续努推动前作战人员的转业培训和重返社会;在全国恢复国家行政管理;加强法治安保部门;促进复兴和重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改组机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


hipología, hipológico, hipólogo, hipomamía, hipómanes, hipomaniaco, hipomenorrea, hipómetro, hipomoclio, hiponastia,

相似单词


改正的, 改种, 改装, 改锥, 改组, 改组机构, 改作业, , 钙玻璃, 钙化,
gǎi zǔ jī gòu

reorganizar las instituciones

El presente informe abarca un período de reestructuración institucional que obedece a las necesidades de expansión del UNIDIR.

本报告所述期间,由于裁研所不断增长的需求而进行机构

La Autoridad Palestina debe realizar la reestructuración adecuada de sus servicios de seguridad y tomar medidas contra los individuos que cometen actos de violencia.

勒斯坦权力机构必须适当其安全机构,并采取行动,打击参与暴力的个人。

La UNMIL siguió trabajando en estrecha relación con el Gobierno de Transición para reestructurar los demás organismos encargados de hacer cumplir la ley en el país.

在该国其他执法机构问题上,联利特派团继续与过渡政府密切合作。

Las reformas administrativas emprendidas para mejorar la actuación casi siempre han venido acompañadas de recortes presupuestarios, reducciones de plantilla y una reorganización a fondo de las estructuras y los organismos estatales.

行政革在进行面向业绩的变革的同时,几乎总是会裁减预算、减少人员和大规模政府机构

Algunas Partes aludieron a las políticas fiscales (por ejemplo, un impuesto del carbono), la reestructuración de las instituciones pertinentes, el fomento de la utilización de combustibles basados en el hidrógeno y la introducción de vehículos con motor de pequeña capacidad, que consumen menos energía.

有些缔约方提到了税收政策(如碳税制度)、相关机构、鼓励使用氢及采用耗能较少的小排量汽车等。

La Misión seguirá trabajando en pos de la rehabilitación y reintegración de los excombatientes, el restablecimiento de la administración del Estado en todo el país, la consolidación de las instituciones que velan por el imperio de la ley y la reestructuración del sector de la seguridad, y la promoción de la recuperación y la reconstrucción.

特派团将继续努力推动前作战人员的转业培训和重返社会;在全国恢复国家行政管理;加强法治机构安保部门;促进复兴和重建。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改组机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


hiporraquis, hiposcenio, hiposecreción, hiposo, hipospadias, hipostasiar, hipóstasis, hipostáticamente, hipostático, hipostenia,

相似单词


改正的, 改种, 改装, 改锥, 改组, 改组机构, 改作业, , 钙玻璃, 钙化,