西语助手
  • 关闭
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

欧 路 软 件

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯育。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续过渡进程。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

果该草案要作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

所述,此多的变革在中遇到了一些阻力。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续这样的程序。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方案。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的育方案不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议育方案来解决少女怀孕的问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这方面,塔格梅将军在若干场合上宣布承诺改革。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别育方案以解决土著人民面临的具体问题。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的政策。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然将适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力改革,其收入水平即将提高到新的台阶。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在的努力方向是通过立法恢复正义概念,从而推进和解与宽恕。

Por muy importante que la Conferencia de Desarme pueda ser, es sólo un instrumento en la prosecución de políticas estatales.

不管裁谈会在多大程度上具有重要,它只是国家政策的一个手段。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


devantal, devastación, devastador, devastar, develar, devengado, devengar, devengo, devenir, deverbal,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

欧 路 软 件

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯教育。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续过渡进

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似制度已所罗门群岛成功地

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草要作为一项成果标准而话,必须对其进修改。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多变革中遇到了一些阻力。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续这样

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大法律援助

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

土著社区野心勃勃教育不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教育来解决少女怀孕问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达国家使发展中国家贫穷严重恶化农业政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策结果。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

面,塔格梅将军若干场合上宣布承诺改革。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教育以解决土著人民面临具体问题。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

这些前例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝政策。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然将适当考虑到军事和战略情况和我国安全利益。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直全力改革,其收入水平即将提高到新台阶。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出承诺。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现努力向是通过立法恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。

Por muy importante que la Conferencia de Desarme pueda ser, es sólo un instrumento en la prosecución de políticas estatales.

不管裁谈会多大度上具有重要性,它只是国家政策一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina, dexiocardia, dexiotrópico, dexteridad,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

欧 路 软 件

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

生部长参观了几所学校以生习惯教育。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续过渡进程。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草案要作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变革在中遇到了一些阻力。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续这样的程序。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方案。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的教育方案不断引起紧张局和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教育方案来解决少女怀孕的问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这方梅将军在若干场合上宣布承诺改革。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教育方案以解决土著人民临的具体问题。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的政策。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然将适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力改革,其收入水平即将提高到新的台阶。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在的努力方向是通过立法恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。

Por muy importante que la Conferencia de Desarme pueda ser, es sólo un instrumento en la prosecución de políticas estatales.

不管裁谈会在多大程度上具有重要性,它只是国家政策的一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


deyectar, deyector, deyuzhushou, dezmable, dezmar, dezmera, dezmero, Dhaka, dharma, dhootie,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

欧 路 软 件

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续过渡进程。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

果该草案要作为一项成果标准而的话,必须对其进

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

所述,此多的变革在中遇到了一些阻力。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续这样的程序。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方案。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的方案不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议方案来解决少女怀孕的问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这方面,塔格梅将军在若干场合上宣布承诺革。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别方案以解决土著人民面临的具体问题。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的政策。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然将适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力革,其收入水平即将提高到新的台阶。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在的努力方向是通过立法恢复正义概念,从而推进和解与宽恕。

Por muy importante que la Conferencia de Desarme pueda ser, es sólo un instrumento en la prosecución de políticas estatales.

不管裁谈会在多大程度上具有重要,它只是国家政策的一个手段。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


Día del Niño, Día del Trabajo, día festivo, día festivo oficial, día laborable, Día Nacional, diabasa, diabetes, diabético, diabetis,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

欧 路 软 件

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学良好卫生习惯教育。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府继续过渡进程。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已所罗门群岛成功地

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草案要作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变革中遇到了一些阻力。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求后继续这样的程序。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方案。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

土著社区野心勃勃的教育方案不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教育方案来解决少女怀孕的问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

这方面,塔格梅若干场合上宣布承诺改革。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教育方案解决土著人民面临的具体问题。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

这些前例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的政策。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然适当考虑到事和战略情况和我国的安全利益。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直全力改革,其收入水平即提高到新的台阶。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续当地事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现的努力方向是通过立法恢复性正义概念,从而进和解与宽恕。

Por muy importante que la Conferencia de Desarme pueda ser, es sólo un instrumento en la prosecución de políticas estatales.

不管裁谈会多大程度上具有重要性,它只是国家政策的一个手段。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


diablura, diabólicamente, diabólico, diabolín, diábolo, diacatolicón, diacetilo, diacitrón, diacodión, diaconado,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

欧 路 软 件

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯教育。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续进程。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草案要作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变革在中遇到了一些阻力。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续样的程序。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方案。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的教育方案不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教育方案来解决少女怀孕的问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

方面,塔格梅将军在若干场合上宣布承诺改革。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教育方案以解决土著人民面临的具体问题。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

些前例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的政策。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

一政策时显然将适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力改革,其收入水平即将提高到新的台阶。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在的努力方向是通立法恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。

Por muy importante que la Conferencia de Desarme pueda ser, es sólo un instrumento en la prosecución de políticas estatales.

不管裁谈会在多大程度上具有重要性,它只是国家政策的一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


diacústica, diada, diadelfo, diadema, diademado, diadoco, diafanidad, diafanizar, diáfano, diafisectomía,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

欧 路 软 件

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯教育。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续过渡进

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草要作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变革在中遇到了一些阻力。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续这样的

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

约国应当积极地预期扩大的法律援助

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的教育不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教育来解决少女怀孕的问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这面,塔格梅将军在若干场合上宣布承诺改革。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教育以解决土著人民面临的具体问题。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的政策。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然将适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力改革,其收入水平即将提高到新的台阶。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在的努力向是通过立法恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。

Por muy importante que la Conferencia de Desarme pueda ser, es sólo un instrumento en la prosecución de políticas estatales.

不管裁谈会在多大度上具有重要性,它只是国家政策的一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


diagnóstico, diagonal, diagonalizar, diagonalmente, diágrafo, diagrama, diagramar, dial, diálaga, dialagita,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

欧 路 软 件

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯教育。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续过渡进程。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似制度已在所罗门群岛成功地

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

该草案要作为一项成标准而话,必须对其进修改。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

前所述,此多变革在中遇到了一些阻力。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续这样程序。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约应当积极地预期扩大法律援助方案。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃教育方案不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教育方案来解决少女怀孕问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达使发展中贫穷严重恶化农业政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这方面,塔格梅将军在若干场合上宣布承诺改革。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教育方案以解决土著人民面临具体问题。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关许多导致受保护团体灭绝政策。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然将适当考虑到军事和战略情况和我安全利益。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力改革,其收入水平即将提高到新台阶。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出承诺。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在努力方向是通过立法恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。

Por muy importante que la Conferencia de Desarme pueda ser, es sólo un instrumento en la prosecución de políticas estatales.

不管裁谈会在多大程度上具有重要性,它只是政策一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


diálisis, dializador, dializar, dialogado, dialogal, dialogante, dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

欧 路 软 件

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯教育。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族,该将继续过渡进程。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草案要作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变革在中遇到了一些阻力。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续这样的程序。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方案。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的教育方案不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教育方案来解决少女怀孕的问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查没有断定这种定居点是亚美尼亚某项策的果。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这方面,塔格梅将军在若干场合上宣布承诺改革。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教育方案以解决土著人民面临的具体问题。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关国家许多导致受保护体灭绝的策。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一策时显然将适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力改革,其收入水平即将提高到新的台阶。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

继续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在的努力方向是通过立法恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。

Por muy importante que la Conferencia de Desarme pueda ser, es sólo un instrumento en la prosecución de políticas estatales.

不管裁谈会在多大程度上具有重要性,它只是国家策的一个手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


diapente, diapófisis, diapositiva, diaprea, diapreado, diápsido, diaquilón, diaquinesis, diarco, diariamente,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,