西语助手
  • 关闭
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯教育。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续这样的程序。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极预期扩大的法律援助方案。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续过渡进程。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变革在中遇到了一些阻力。

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草案要作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的教育方案不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教育方案来解决少女怀孕的问

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教育方案以解决土著人民面临的具体问

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

达的国家使展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这方面,塔格梅将军在若干场合上宣布承诺改革。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然将适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Han mejorado las condiciones generales en materia de política económica y han incorporado la buena gobernanza a todos los niveles.

它们普遍改善了经济政策的条件并在各级都了善政。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续在当军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力改革,其收入水平即将提高到新的台阶。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在的努力方向是通过立法恢复性正义概念,从而进和解与宽恕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


投其所好, 投契, 投枪, 投亲, 投入, 投入生产, 投入水中, 投入战斗, 投射, 投身,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯教育。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续这样的程序。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方案。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续过渡进程。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

前所此多的变革在中遇到了一些阻力。

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

果该草案要作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的教育方案不断引起紧张冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教育方案来解决少女怀孕的问题。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教育方案以解决土著人民临的具体问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这方,塔格梅将军在若干场合上宣布承诺改革。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚黑塞哥维那继续睦邻友好积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然将适当考虑到军事战略情况我国的安全利益。

Han mejorado las condiciones generales en materia de política económica y han incorporado la buena gobernanza a todos los niveles.

它们普遍改善了经济政策的条件并在各级都了善政。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力改革,其收入水平即将提高到新的台阶。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在的努力方向是通过立法恢复性正义概念,从而推进解与宽恕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


投纬, 投效, 投宿, 投宿处, 投药, 投影, 投影仪, 投掷, 投掷器, 投掷运动,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后这样的程序。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方案。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政,该政过渡进程。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变革在中遇到了一些阻力。

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草案要作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的方案不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议方案来解决少女怀孕的问题。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别方案以解决土著人民面临的具体问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这方面,塔格梅军在若干场合上宣布承诺改革。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政蓄意某项政策的结果。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那睦邻友好和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Han mejorado las condiciones generales en materia de política económica y han incorporado la buena gobernanza a todos los niveles.

它们普遍改善了经济政策的条件并在各级都了善政。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力改革,其收入水平即提高到新的台阶。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在的努力方向是通过立法恢复正义概念,从而推进和解与宽恕。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


透过, 透镜, 透亮, 透漏, 透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯教育。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续这样的程序。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已所罗门群岛成功地

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续过渡进程。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变中遇到了一些阻力。

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草要作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

土著社区野心勃勃的教育方引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教育方来解决少女怀孕的问题。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教育方以解决土著人民面临的具体问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

这方面,塔格梅将军若干场合上宣布承诺

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

这些前例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然将适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Han mejorado las condiciones generales en materia de política económica y han incorporado la buena gobernanza a todos los niveles.

它们普遍改善了经济政策的条件并各级都了善政。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直全力,其收入水平即将提高到新的台阶。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现的努力方向是通过立法恢复性正义概念,从而进和解与宽恕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


凸花纹, 凸轮, 凸面, 凸起的, 凸饰, 凸透镜, 凸纹刺绣, 凸缘, 凸月, ,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校良好卫生习惯教育。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要继续这样的程序。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已所罗门群岛成功地

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方案。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结府,该府将继续过渡进程。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变革中遇到了一些阻力。

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草案要作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

土著社区野心勃勃的教育方案不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教育方案来解决少女怀孕的问题。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教育方案解决土著人民面临的具体问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

这方面,塔格梅将军若干场合上宣布承诺改革。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

这些前例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚府蓄意某项的结果。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一时显然将适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Han mejorado las condiciones generales en materia de política económica y han incorporado la buena gobernanza a todos los niveles.

它们普遍改善了经济的条件并各级都了善

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

府继续当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直全力改革,其收入水平即将提高到新的台阶。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现的努力方向是通过立法恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


秃鹰, 秃子, , 突变, 突变体, 突出, 突出部分, 突出的, 突出墙外的, 突出重点,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观所学校以良好卫生习惯教育。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续这样的程序。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方案。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立民族团结政府,该政府将继续过渡进程。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变革在中遇到一些阻力。

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草案要作为一项成果标准而的话,必须对其进

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的教育方案不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教育方案来解决少女怀孕的问题。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教育方案以解决土著人民面临的具体问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这方面,塔格梅将军在若干场合上宣布承诺革。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然将适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Han mejorado las condiciones generales en materia de política económica y han incorporado la buena gobernanza a todos los niveles.

它们普遍经济政策的条件并在各级都善政。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力革,其收入水平即将提高到新的台阶。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在的努力方向是通过立法恢复性正义概念,从而进和解与宽恕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


突尼斯人, 突破, 突破防线, 突破封锁, 突起, 突起的念头, 突起物, 突然, 突然变苍白, 突然出现,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯教

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续这样的程序。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续过渡进程。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变革在遇到了一些阻力。

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草要作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的教不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教来解决少女怀孕的问题。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教以解决土著人民面临的具体问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展国家的贫穷严重恶化的农业政策。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这面,塔格梅将军在若干场合上宣布承诺改革。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例,有关国家许多导致受保护团体灭绝的政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然将适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Han mejorado las condiciones generales en materia de política económica y han incorporado la buena gobernanza a todos los niveles.

它们普遍改善了经济政策的条件并在各级都了善政。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力改革,其收入水平即将提高到新的台阶。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在的努力向是通过立法恢复性正义概念,从而进和解与宽恕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


突然快跑, 突然来访, 突然燃烧, 突然事件, 突然说出, 突然袭击, 突然下滑, 突然想, 突然想到, 突然转向,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯教育。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续这样的程序。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方案。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

立了民族团结政府,该政府将继续过渡进程。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变革在中遇到了一些阻力。

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草案要作为一项成果标准而的话,须对其进修改。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的教育方案不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会性教育方案来解决少女怀孕的

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

特别教育方案以解决土著人民面临的具体

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这方面,塔格梅将军在若干场合上宣布承诺改革。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然将适当考虑到军事和战略情况和国的安全利益。

Han mejorado las condiciones generales en materia de política económica y han incorporado la buena gobernanza a todos los niveles.

普遍改善了经济政策的条件并在各级都了善政。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力改革,其收入水平即将提高到新的台阶。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

现在的努力方向是通过立法恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


图示的, 图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长几所学校以良好卫生习惯教育。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续这样的程序。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已所罗门群岛成功地

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方案。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立民族团结政府,该政府将继续过渡进程。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变中遇到一些阻力。

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草案要作为一项成果标准而的话,必须对其进

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

土著社区野心勃勃的教育方案不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教育方案来解决少女怀孕的问题。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教育方案以解决土著人民面临的具体问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

这方面,塔格梅将军若干场合上宣布承诺

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

这些前例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然将适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Han mejorado las condiciones generales en materia de política económica y han incorporado la buena gobernanza a todos los niveles.

它们普遍经济政策的条件并各级都善政。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直全力,其收入水平即将提高到新的台阶。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现的努力方向是通过立法恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


徒步的, 徒步旅行, 徒弟, 徒工, 徒劳, 徒劳的, 徒劳无功, 徒然, 徒然的, 徒手,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,