西语助手
  • 关闭

总参谋部

添加到生词本

zǒng cān móu bù

Estado Mayor General

欧 路 软 件版 权 所 有

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关的家机关已经获悉这一情况。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

参谋部之间建立磋商机制。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由民警卫队副指挥领导,由七位参谋部官员(一级)协助工作。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,斯洛文尼亚装部队参谋部规定设立反恐怖主义副参谋长这个职位。

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律咨询意见可由防部、参谋部提供,也可由各营提供,营一级配己的法律专家,可处理装部队行为所涉及的问题。

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯和塔吉克斯坦的装力量参加训练;参加者还有:参谋部的业务人员、集体安全条约组织的顾问、执行和工作机关代表以及独联体参加和上海合作组织成员的观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总参谋部 的西班牙语例句

用户正在搜索


武汉, 武火, 武警, 武库, 武力, 武器, 武器架, 武器库, 武器配备, 武器商,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,
zǒng cān móu bù

Estado Mayor General

欧 路 软 件版 权 所 有

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

总参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,洛文尼亚装部队总参谋部规定设立反恐怖主义副参谋长这个职位。

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律咨询意见可由国防部、总参谋部提供,也可由各营提供,营一级配备了自己的法律专家,可处理装部队行为所涉及的问题。

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

哈萨克、吉尔吉、俄罗和塔吉克装力量参加了训练;参加者还有:总参谋部的业务人员、集体安全条约组织的顾问、执行和工作机关代表以及独联体参加国和上海合作组织成员国的观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总参谋部 的西班牙语例句

用户正在搜索


舞伴, 舞弊, 舞步, 舞场, 舞池, 舞蹈, 舞蹈编排, 舞蹈病, 舞蹈动作, 舞蹈家,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,
zǒng cān móu bù

Estado Mayor General

欧 路 软 件版 权 所 有

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

总参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一助工作。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一,斯洛文尼亚装部队总参谋部规定设立反义副参谋长这个职位。

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律咨询意见可由国防部、总参谋部提供,也可由各营提供,营一配备了自己的法律专家,可处理装部队行为所涉及的问题。

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯和塔吉克斯坦的装力量参加了训练;参加者还有:总参谋部的业务人员、集体安全条约组织的顾问、执行和工作机关代表以及独联体参加国和上海合作组织成员国的观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总参谋部 的西班牙语例句

用户正在搜索


务须小心, 务虚, 务正, , , 物产, 物阜民丰, 物故, 物归原主, 物候学,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,
zǒng cān móu bù

Estado Mayor General

欧 路 软 件版 权 所 有

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

总参谋部和其他国家机已经获悉这一情况。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,斯洛文尼亚装部总参谋部规定设立反恐怖主义副参谋长这个职位。

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律咨询意见可由国防部、总参谋部提供,也可由各营提供,营一级配备了自己法律专家,可处理装部所涉及问题。

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯和塔吉克斯坦装力量参加了训练;参加者还有:总参谋部业务人员、集体安全条约组织顾问、执和工作机代表以及独联体参加国和上海合作组织成员国观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总参谋部 的西班牙语例句

用户正在搜索


物理, 物理变化, 物理的, 物理现象, 物理学, 物理学家, 物力, 物流, 物品, 物权,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,
zǒng cān móu bù

Estado Mayor General

欧 路 软 件版 权 所 有

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

总参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,斯洛文尼亚装部队总参谋部规定设立反恐怖主义副参谋长这个职位。

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律咨询意见可由国防部、总参谋部提供,也可由各营提供,营一级配备了自己的法律专家,可处理装部队行为所涉及的问题。

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

哈萨克斯、吉尔吉斯斯斯和塔吉克斯装力量参加了训练;参加者还有:总参谋部的业务人员、集体安全条约组织的顾问、执行和工作机关代表以及独联体参加国和上海合作组织成员国的观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总参谋部 的西班牙语例句

用户正在搜索


物议, 物欲, 物证, 物质, 物质财富, 物质刺激, 物质的, 物质鼓励, 物质文明, 物质性,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,

用户正在搜索


西班牙语汇, 西班牙语美洲的, 西班牙语入门, 西班牙语言和文学学者, 西半球, 西北, 西北部的, 西北风, 西边, 西边的,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,
zǒng cān móu bù

Estado Mayor General

欧 路 软 件版 权 所 有

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

总参谋部和其他相的国家机获悉这一情况。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,斯洛文尼亚装部队总参谋部规定设立反恐怖主义副参谋长这个职位。

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律咨询意见由国防部、总参谋部提供,也由各营提供,营一级配备了自己的法律专家,装部队行为所涉及的问题。

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯和塔吉克斯坦的装力量参加了训练;参加者还有:总参谋部的业务人员、集体安全条约组织的顾问、执行和工作机代表以及独联体参加国和上海合作组织成员国的观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总参谋部 的西班牙语例句

用户正在搜索


西法, 西番莲, 西番莲果, 西方, 西方的, 西方国家, 西方人, 西方世界, 西非, 西风,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,
zǒng cān móu bù

Estado Mayor General

欧 路 软 件版 权 所 有

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

和其他相关的国家机关已经获悉这情况。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国之间建立了磋商机制。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位官员()协助工作。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略洛文尼亚规定设立反恐怖主义副长这个职位。

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律咨询意见可由国防提供,也可由各营提供,营配备了自己的法律专家,可处理队行为所涉及的问题。

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

哈萨克坦、吉尔吉坦、俄罗和塔吉克坦的装力量加了训练;加者还有:的业务人员、集体安全条约组织的顾问、执行和工作机关代表以及独联体加国和上海合作组织成员国的观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总参谋部 的西班牙语例句

用户正在搜索


西画, 西晋, 西经, 西裤, 西兰花, 西乐, 西历, 西罗科风, 西门, 西面,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,
zǒng cān móu bù

Estado Mayor General

欧 路 软 件版 权 所 有

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国之间建立了磋商机制。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

国民警卫队副总指挥领导,七位官员(一级)协助工作。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,斯洛文尼亚规定设立反恐怖主义副长这个职位。

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律咨询意见可国防提供,也可各营提供,营一级配备了自己的法律专家,可处理队行为所涉及的问题。

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯和塔吉克斯坦的装力量加了训练;加者还有:的业务人员、集体安全条约组织的顾问、执行和工作机关代表以及独联体加国和上海合作组织成员国的观察员。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总参谋部 的西班牙语例句

用户正在搜索


西沙群岛, 西晒, 西式, 西式建筑, 西塔拉琴, 西魏, 西西, 西西里岛的, 西席, 西夏,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,
zǒng cān móu bù

Estado Mayor General

欧 路 软 件版 权 所 有

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

总参谋部和其他相关的家机关已经获悉这一情

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

总参谋部之间建立磋商机制。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,斯洛文尼亚装部队总参谋部规定设立反恐怖主义副参谋长这个职位。

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律咨询意见可由防部、总参谋部提供,也可由各营提供,营一级配备的法律专家,可处理装部队行为所涉及的问题。

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯和塔吉克斯坦的装力量参加训练;参加者还有:总参谋部的业务人员、集体安全条约组织的顾问、执行和工作机关代表以及独联体参加和上海合作组织成员的观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总参谋部 的西班牙语例句

用户正在搜索


西印度群岛的, 西印度群岛人, 西游记, 西语, 西域, 西崽, 西周, 西装, 西装上衣, ,

相似单词


, 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成,