西语助手
  • 关闭
xīn shēng

deseos sinceros; voz del corazón; expresión de sentimientos; pensamiento

西 语 助 手

Está en el corazón y en las mentes de los pueblos que aquí representamos —las víctimas de las armas nucleares y del uso de las armas que destruyen vidas humanas.

这是我们所代表的各国人民的心声所在,这些人是核武器和害人身武器的受害者。

Está persuadido de que la voz solidaria de las asociaciones civiles dará un mayor impulso a los esfuerzos de la Conferencia por fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

他确信,民间社会的共同心声将进一步推动大会努力加强《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)。

Como representante de la juventud de Australia ante las Naciones Unidas, he conocido a un gran número de jóvenes que se sintieron encantados de tener la oportunidad de hacer escuchar sus voces en las Naciones Unidas.

作为澳大利亚派往联合国的青年代表,我曾遇到过无数非常希望有机会在联合国这里表达心声的青年人。

Quiero sumarme a las voces de los católicos de todo el mundo que consideran que las Naciones Unidas son ahora una institución más necesaria que nunca para la paz y el progreso de toda la humanidad.

我在此响应全世界基督心声,他们将联合国视为实现全人类和平与进步所越来越不可或缺的机构。

Se intercambiaron experiencias sobre cómo escuchar la opinión de los niños y sus quejas (haciéndose hincapié también en la cuestión de los sistemas para recoger denuncias de parte de niños pequeños) y la forma en que los padres y otros adultos deberían hablarles, en particular sobre cuestiones tales como las agresiones sexuales.

大家交流下列经验:听取儿童心声的方法,倾听不满之情(还涉及幼童提出指控的办法这一主题)以及父母和其他成年人与他们交谈的各种方法,所涉题包括诸如性题。

Al negar a las personas con discapacidades una voz y una oportunidad de desempeñar una función activa en la sociedad, las sociedades se privan a sí mismas de unos recursos humanos esenciales y críticos para el desarrollo económico y social, lo que provoca efectos negativos importantes sobre los procesos de desarrollo.

由于残疾人无法表达他们的心声,也没有机会在社会中发挥积极作,社会本身就丧失了对经济和社会发展很关键的重要人力资源,对发展进程产生了明显的不利影响。

La Conferencia, titulada Nuestro desafío: voces para la paz, las alianzas y la renovación, servirá de foro a un encuentro dinámico y diverso de representantes de la sociedad civil durante la semana anterior a la reunión plenaria de alto nivel que se celebrará en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

本届年会主题为“我们的挑战:表达对和平、伙伴关系和更新的心声”,将在大会第六十届会议高级别全体会议前一周召开,为民间社会代表聚会提供一个富有活力、内容多样的论坛。

La Sra. Hall (International Physicians for the Prevention of Nuclear War), hablando en nombre de las ONG que participan en la Conferencia, dice que estas organizaciones desempeñan un papel importante en la toma de decisiones a escala internacional, pues permiten que los ciudadanos del mundo participen en el proceso político y hagan oír su voz.

Hall女士(国际防止核战争医生组织)在代表所有出席大会的非政府组织发言时说,非政府组织在国际决策中发挥了重要作,因为这些组织保证了全球公民参与政治进程,并让人们听到他们的心声

Debido a que Israel cree tan firmemente en la contribución de las mujeres a la consolidación de la paz, el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel ha patrocinado una serie de seminarios sobre la voz de la mujer en la resolución de conflictos y la consolidación de la paz en el Golda Meir Mount Carmel Internacional Training Center in Haifa (Centro Internacional de Capacitación Golda Meir del Monte Carmelo, en Haifa).

由于以色列十分坚定地信任妇女对建设和平的贡献,以色列外交部在设在海法的Golda Meir卡梅尔山国际培训中心主办了一系列讨论会,讨论妇女关于解决冲突和建设和平方面的心声

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心声 的西班牙语例句

用户正在搜索


arillo, arilo, arimez, ario, aripique, arique, ariquipe, arireboli, arísaro, arisblanco,

相似单词


心上人, 心神, 心神不定, 心神不定的, 心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张,
xīn shēng

deseos sinceros; voz del corazón; expresión de sentimientos; pensamiento

西 语 助 手

Está en el corazón y en las mentes de los pueblos que aquí representamos —las víctimas de las armas nucleares y del uso de las armas que destruyen vidas humanas.

这是我们所代表的各国人民的心声所在,这些人是核武器和害人身武器的受害者。

Está persuadido de que la voz solidaria de las asociaciones civiles dará un mayor impulso a los esfuerzos de la Conferencia por fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

他确信,民间社会的共同心声将进一步推动大会努力加强《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)。

Como representante de la juventud de Australia ante las Naciones Unidas, he conocido a un gran número de jóvenes que se sintieron encantados de tener la oportunidad de hacer escuchar sus voces en las Naciones Unidas.

作为澳大利亚派往联合国的青年代表,我曾遇到过无数非常希望有机会在联合国这里表达心声的青年人。

Quiero sumarme a las voces de los católicos de todo el mundo que consideran que las Naciones Unidas son ahora una institución más necesaria que nunca para la paz y el progreso de toda la humanidad.

我在此响应全世界基督心声,他们将联合国视为实现全人类和平与进步所越来越不可或缺的机构。

Se intercambiaron experiencias sobre cómo escuchar la opinión de los niños y sus quejas (haciéndose hincapié también en la cuestión de los sistemas para recoger denuncias de parte de niños pequeños) y la forma en que los padres y otros adultos deberían hablarles, en particular sobre cuestiones tales como las agresiones sexuales.

大家交流下列经验:听取儿童心声的方法,倾听不满之情(还涉及幼童提出指控的办法这一主题)以及父母和其他成年人与他们交谈的各种方法,所涉题包括诸如性题。

Al negar a las personas con discapacidades una voz y una oportunidad de desempeñar una función activa en la sociedad, las sociedades se privan a sí mismas de unos recursos humanos esenciales y críticos para el desarrollo económico y social, lo que provoca efectos negativos importantes sobre los procesos de desarrollo.

由于残疾人无法表达他们的心声,也没有机会在社会中发挥积极作,社会本身就丧失了对经济和社会发展很关键的重要人力资源,对发展进程产生了明显的不利影响。

La Conferencia, titulada Nuestro desafío: voces para la paz, las alianzas y la renovación, servirá de foro a un encuentro dinámico y diverso de representantes de la sociedad civil durante la semana anterior a la reunión plenaria de alto nivel que se celebrará en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

本届年会主题为“我们的挑战:表达对和平、伙伴关系和更新的心声”,将在大会第六十届会议高级别全体会议前一周召开,为民间社会代表聚会提供一个富有活力、内容多样的论坛。

La Sra. Hall (International Physicians for the Prevention of Nuclear War), hablando en nombre de las ONG que participan en la Conferencia, dice que estas organizaciones desempeñan un papel importante en la toma de decisiones a escala internacional, pues permiten que los ciudadanos del mundo participen en el proceso político y hagan oír su voz.

Hall女士(国际防止核战争医生组织)在代表所有出席大会的非政府组织发言时说,非政府组织在国际决策中发挥了重要作,因为这些组织保证了全球公民参与政治进程,并让人们听到他们的心声

Debido a que Israel cree tan firmemente en la contribución de las mujeres a la consolidación de la paz, el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel ha patrocinado una serie de seminarios sobre la voz de la mujer en la resolución de conflictos y la consolidación de la paz en el Golda Meir Mount Carmel Internacional Training Center in Haifa (Centro Internacional de Capacitación Golda Meir del Monte Carmelo, en Haifa).

由于以色列十分坚定地信任妇女对建设和平的贡献,以色列外交部在设在海法的Golda Meir卡梅尔山国际培训中心主办了一系列讨论会,讨论妇女关于解决冲突和建设和平方面的心声

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心声 的西班牙语例句

用户正在搜索


arlequinada, arlequinesco, arlo, arlota, arlstoloqula, arma, arma de fuego, armada, armadía, armadijo,

相似单词


心上人, 心神, 心神不定, 心神不定的, 心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张,
xīn shēng

deseos sinceros; voz del corazón; expresión de sentimientos; pensamiento

西 语 助 手

Está en el corazón y en las mentes de los pueblos que aquí representamos —las víctimas de las armas nucleares y del uso de las armas que destruyen vidas humanas.

这是我们所代表的各国人民的心声所在,这些人是核武器和使用伤害人身武器的受害者。

Está persuadido de que la voz solidaria de las asociaciones civiles dará un mayor impulso a los esfuerzos de la Conferencia por fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

他确信,民间社会的共同心声将进步推动大会强《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)。

Como representante de la juventud de Australia ante las Naciones Unidas, he conocido a un gran número de jóvenes que se sintieron encantados de tener la oportunidad de hacer escuchar sus voces en las Naciones Unidas.

作为澳大利亚派往联合国的青年代表,我曾遇到过无数非常希望有机会在联合国这里表达心声的青年人。

Quiero sumarme a las voces de los católicos de todo el mundo que consideran que las Naciones Unidas son ahora una institución más necesaria que nunca para la paz y el progreso de toda la humanidad.

我在此响应全世界基督心声,他们将联合国视为实现全人类和平与进步所越来越不可或缺的机构。

Se intercambiaron experiencias sobre cómo escuchar la opinión de los niños y sus quejas (haciéndose hincapié también en la cuestión de los sistemas para recoger denuncias de parte de niños pequeños) y la forma en que los padres y otros adultos deberían hablarles, en particular sobre cuestiones tales como las agresiones sexuales.

大家交流下列经验:听取儿童心声的方法,倾听不满之情(还涉及幼童提出指控的办法这)以及父母和其他成年人与他们交谈的各种方法,所涉问包括诸如性虐待问

Al negar a las personas con discapacidades una voz y una oportunidad de desempeñar una función activa en la sociedad, las sociedades se privan a sí mismas de unos recursos humanos esenciales y críticos para el desarrollo económico y social, lo que provoca efectos negativos importantes sobre los procesos de desarrollo.

由于残疾人无法表达他们的心声,也没有机会在社会中发挥积极作用,社会本身就丧失了对经济和社会发展很关键的重要人资源,对发展进程产生了明显的不利影响。

La Conferencia, titulada Nuestro desafío: voces para la paz, las alianzas y la renovación, servirá de foro a un encuentro dinámico y diverso de representantes de la sociedad civil durante la semana anterior a la reunión plenaria de alto nivel que se celebrará en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

本届年会为“我们的挑战:表达对和平、伙伴关系和更新的心声”,将在大会第六十届会议高级别全体会议前周召开,为民间社会代表聚会提供个富有活、内容多样的论坛。

La Sra. Hall (International Physicians for the Prevention of Nuclear War), hablando en nombre de las ONG que participan en la Conferencia, dice que estas organizaciones desempeñan un papel importante en la toma de decisiones a escala internacional, pues permiten que los ciudadanos del mundo participen en el proceso político y hagan oír su voz.

Hall女士(国际防止核战争医生组织)在代表所有出席大会的非政府组织发言时说,非政府组织在国际决策中发挥了重要作用,因为这些组织保证了全球公民参与政治进程,并让人们听到他们的心声

Debido a que Israel cree tan firmemente en la contribución de las mujeres a la consolidación de la paz, el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel ha patrocinado una serie de seminarios sobre la voz de la mujer en la resolución de conflictos y la consolidación de la paz en el Golda Meir Mount Carmel Internacional Training Center in Haifa (Centro Internacional de Capacitación Golda Meir del Monte Carmelo, en Haifa).

由于以色列十分坚定地信任妇女对建设和平的贡献,以色列外交部在设在海法的Golda Meir卡梅尔山国际培训中心办了系列讨论会,讨论妇女关于解决冲突和建设和平方面的心声

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心声 的西班牙语例句

用户正在搜索


armario, armarito, armatoste, armazón, armella, Armenia, arménico, armenio, armería, armero,

相似单词


心上人, 心神, 心神不定, 心神不定的, 心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张,
xīn shēng

deseos sinceros; voz del corazón; expresión de sentimientos; pensamiento

西 语 助 手

Está en el corazón y en las mentes de los pueblos que aquí representamos —las víctimas de las armas nucleares y del uso de las armas que destruyen vidas humanas.

这是我们所代表的国人心声所在,这些人是核武器和使用伤害人身武器的受害者。

Está persuadido de que la voz solidaria de las asociaciones civiles dará un mayor impulso a los esfuerzos de la Conferencia por fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

间社会的共同心声将进一步推动大会努力加强《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)。

Como representante de la juventud de Australia ante las Naciones Unidas, he conocido a un gran número de jóvenes que se sintieron encantados de tener la oportunidad de hacer escuchar sus voces en las Naciones Unidas.

作为澳大利亚派往联合国的青年代表,我曾遇到过无数非常希望有机会在联合国这里表达心声的青年人。

Quiero sumarme a las voces de los católicos de todo el mundo que consideran que las Naciones Unidas son ahora una institución más necesaria que nunca para la paz y el progreso de toda la humanidad.

我在此响应全世界基督心声,他们将联合国视为实现全人类和平与进步所越来越不可或缺的机构。

Se intercambiaron experiencias sobre cómo escuchar la opinión de los niños y sus quejas (haciéndose hincapié también en la cuestión de los sistemas para recoger denuncias de parte de niños pequeños) y la forma en que los padres y otros adultos deberían hablarles, en particular sobre cuestiones tales como las agresiones sexuales.

大家交流下列经验:听取儿童心声法,倾听不满之情(还涉及幼童提出指控的办法这一主题)以及父母和其他成年人与他们交谈的法,所涉问题包括诸如性虐待问题。

Al negar a las personas con discapacidades una voz y una oportunidad de desempeñar una función activa en la sociedad, las sociedades se privan a sí mismas de unos recursos humanos esenciales y críticos para el desarrollo económico y social, lo que provoca efectos negativos importantes sobre los procesos de desarrollo.

由于残疾人无法表达他们的心声,也没有机会在社会中发挥积极作用,社会本身就丧失了对经济和社会发展很关键的重要人力资源,对发展进程产生了明显的不利影响。

La Conferencia, titulada Nuestro desafío: voces para la paz, las alianzas y la renovación, servirá de foro a un encuentro dinámico y diverso de representantes de la sociedad civil durante la semana anterior a la reunión plenaria de alto nivel que se celebrará en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

本届年会主题为“我们的挑战:表达对和平、伙伴关系和更新的心声”,将在大会第六十届会议高级别全体会议前一周召开,为间社会代表聚会提供一个富有活力、内容多样的论坛。

La Sra. Hall (International Physicians for the Prevention of Nuclear War), hablando en nombre de las ONG que participan en la Conferencia, dice que estas organizaciones desempeñan un papel importante en la toma de decisiones a escala internacional, pues permiten que los ciudadanos del mundo participen en el proceso político y hagan oír su voz.

Hall女士(国际防止核战争医生组织)在代表所有出席大会的非政府组织发言时说,非政府组织在国际决策中发挥了重要作用,因为这些组织保证了全球公参与政治进程,并让人们听到他们的心声

Debido a que Israel cree tan firmemente en la contribución de las mujeres a la consolidación de la paz, el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel ha patrocinado una serie de seminarios sobre la voz de la mujer en la resolución de conflictos y la consolidación de la paz en el Golda Meir Mount Carmel Internacional Training Center in Haifa (Centro Internacional de Capacitación Golda Meir del Monte Carmelo, en Haifa).

由于以色列十分坚定地任妇女对建设和平的贡献,以色列外交部在设在海法的Golda Meir卡梅尔山国际培训中心主办了一系列讨论会,讨论妇女关于解决冲突和建设和平面的心声

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心声 的西班牙语例句

用户正在搜索


armonía, armónica, armónicamente, armónico, armonio, armoniosamente, armonioso, armónium, armonizable, armonización,

相似单词


心上人, 心神, 心神不定, 心神不定的, 心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张,
xīn shēng

deseos sinceros; voz del corazón; expresión de sentimientos; pensamiento

西 语 助 手

Está en el corazón y en las mentes de los pueblos que aquí representamos —las víctimas de las armas nucleares y del uso de las armas que destruyen vidas humanas.

这是我所代表的各国人民的所在,这些人是核武器和使用伤害人身武器的受害者。

Está persuadido de que la voz solidaria de las asociaciones civiles dará un mayor impulso a los esfuerzos de la Conferencia por fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

确信,民间社会的共同将进一步推动大会努力加强《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)。

Como representante de la juventud de Australia ante las Naciones Unidas, he conocido a un gran número de jóvenes que se sintieron encantados de tener la oportunidad de hacer escuchar sus voces en las Naciones Unidas.

作为澳大利亚派往联合国的青年代表,我曾遇到过无数非常希望有机会在联合国这里表达的青年人。

Quiero sumarme a las voces de los católicos de todo el mundo que consideran que las Naciones Unidas son ahora una institución más necesaria que nunca para la paz y el progreso de toda la humanidad.

我在此响应基督将联合国视为实现人类和平与进步所越来越不可或缺的机构。

Se intercambiaron experiencias sobre cómo escuchar la opinión de los niños y sus quejas (haciéndose hincapié también en la cuestión de los sistemas para recoger denuncias de parte de niños pequeños) y la forma en que los padres y otros adultos deberían hablarles, en particular sobre cuestiones tales como las agresiones sexuales.

大家交流下列经验:听取儿童的方法,倾听不满之情(还涉及幼童提出指控的办法这一主题)以及父母和其成年人与交谈的各种方法,所涉问题包括诸如性虐待问题。

Al negar a las personas con discapacidades una voz y una oportunidad de desempeñar una función activa en la sociedad, las sociedades se privan a sí mismas de unos recursos humanos esenciales y críticos para el desarrollo económico y social, lo que provoca efectos negativos importantes sobre los procesos de desarrollo.

由于残疾人无法表达,也没有机会在社会中发挥积极作用,社会本身就丧失了对经济和社会发展很关键的重要人力资源,对发展进程产生了明显的不利影响。

La Conferencia, titulada Nuestro desafío: voces para la paz, las alianzas y la renovación, servirá de foro a un encuentro dinámico y diverso de representantes de la sociedad civil durante la semana anterior a la reunión plenaria de alto nivel que se celebrará en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

本届年会主题为“我的挑战:表达对和平、伙伴关系和更新的”,将在大会第六十届会议高级别体会议前一周召开,为民间社会代表聚会提供一个富有活力、内容多样的论坛。

La Sra. Hall (International Physicians for the Prevention of Nuclear War), hablando en nombre de las ONG que participan en la Conferencia, dice que estas organizaciones desempeñan un papel importante en la toma de decisiones a escala internacional, pues permiten que los ciudadanos del mundo participen en el proceso político y hagan oír su voz.

Hall女士(国际防止核战争医生组织)在代表所有出席大会的非政府组织发言时说,非政府组织在国际决策中发挥了重要作用,因为这些组织保证了球公民参与政治进程,并让人听到

Debido a que Israel cree tan firmemente en la contribución de las mujeres a la consolidación de la paz, el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel ha patrocinado una serie de seminarios sobre la voz de la mujer en la resolución de conflictos y la consolidación de la paz en el Golda Meir Mount Carmel Internacional Training Center in Haifa (Centro Internacional de Capacitación Golda Meir del Monte Carmelo, en Haifa).

由于以色列十分坚定地信任妇女对建设和平的贡献,以色列外交部在设在海法的Golda Meir卡梅尔山国际培训中心主办了一系列讨论会,讨论妇女关于解决冲突和建设和平方面的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 心声 的西班牙语例句

用户正在搜索


arnaucho, arnera, arnés, arni, árnica, arnicina, arnillo, aro, aroideo, arolio,

相似单词


心上人, 心神, 心神不定, 心神不定的, 心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张,
xīn shēng

deseos sinceros; voz del corazón; expresión de sentimientos; pensamiento

西 语 助 手

Está en el corazón y en las mentes de los pueblos que aquí representamos —las víctimas de las armas nucleares y del uso de las armas que destruyen vidas humanas.

这是我们所代国人民心声所在,这些人是核武器和使用伤害人身武器受害者。

Está persuadido de que la voz solidaria de las asociaciones civiles dará un mayor impulso a los esfuerzos de la Conferencia por fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

他确信,民间社会共同心声将进一步推动大会努力加强《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)。

Como representante de la juventud de Australia ante las Naciones Unidas, he conocido a un gran número de jóvenes que se sintieron encantados de tener la oportunidad de hacer escuchar sus voces en las Naciones Unidas.

作为澳大利亚派往联合国青年代,我曾遇到过无数非常希望有会在联合国这里心声青年人。

Quiero sumarme a las voces de los católicos de todo el mundo que consideran que las Naciones Unidas son ahora una institución más necesaria que nunca para la paz y el progreso de toda la humanidad.

我在此响应全世界基督心声,他们将联合国视为实现全人类和平与进步所越来越不可或缺构。

Se intercambiaron experiencias sobre cómo escuchar la opinión de los niños y sus quejas (haciéndose hincapié también en la cuestión de los sistemas para recoger denuncias de parte de niños pequeños) y la forma en que los padres y otros adultos deberían hablarles, en particular sobre cuestiones tales como las agresiones sexuales.

大家交流下列经验:听取儿童心声方法,倾听不满之情(还涉及幼童提出指控办法这一主题)以及父母和其他成年人与他们交谈种方法,所涉问题包括诸如性虐待问题。

Al negar a las personas con discapacidades una voz y una oportunidad de desempeñar una función activa en la sociedad, las sociedades se privan a sí mismas de unos recursos humanos esenciales y críticos para el desarrollo económico y social, lo que provoca efectos negativos importantes sobre los procesos de desarrollo.

由于残疾人无法达他们心声,也会在社会中发挥积极作用,社会本身就丧失了对经济和社会发展很关键重要人力资源,对发展进程产生了明显不利影响。

La Conferencia, titulada Nuestro desafío: voces para la paz, las alianzas y la renovación, servirá de foro a un encuentro dinámico y diverso de representantes de la sociedad civil durante la semana anterior a la reunión plenaria de alto nivel que se celebrará en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

本届年会主题为“我们挑战:达对和平、伙伴关系和更新心声”,将在大会第六十届会议高级别全体会议前一周召开,为民间社会代聚会提供一个富有活力、内容多样论坛。

La Sra. Hall (International Physicians for the Prevention of Nuclear War), hablando en nombre de las ONG que participan en la Conferencia, dice que estas organizaciones desempeñan un papel importante en la toma de decisiones a escala internacional, pues permiten que los ciudadanos del mundo participen en el proceso político y hagan oír su voz.

Hall女士(国际防止核战争医生组织)在代所有出席大会非政府组织发言时说,非政府组织在国际决策中发挥了重要作用,因为这些组织保证了全球公民参与政治进程,并让人们听到他们心声

Debido a que Israel cree tan firmemente en la contribución de las mujeres a la consolidación de la paz, el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel ha patrocinado una serie de seminarios sobre la voz de la mujer en la resolución de conflictos y la consolidación de la paz en el Golda Meir Mount Carmel Internacional Training Center in Haifa (Centro Internacional de Capacitación Golda Meir del Monte Carmelo, en Haifa).

由于以色列十分坚定地信任妇女对建设和平贡献,以色列外交部在设在海法Golda Meir卡梅尔山国际培训中心主办了一系列讨论会,讨论妇女关于解决冲突和建设和平方面心声

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心声 的西班牙语例句

用户正在搜索


aromoso, aron, arpa, arpado, arpador, arpadura, arpar, arpegiar, arpegio, arpella,

相似单词


心上人, 心神, 心神不定, 心神不定的, 心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张,
xīn shēng

deseos sinceros; voz del corazón; expresión de sentimientos; pensamiento

西 语 助 手

Está en el corazón y en las mentes de los pueblos que aquí representamos —las víctimas de las armas nucleares y del uso de las armas que destruyen vidas humanas.

这是我们所代表的各国人民的心声所在,这些人是核武器和使用伤害人身武器的受害者。

Está persuadido de que la voz solidaria de las asociaciones civiles dará un mayor impulso a los esfuerzos de la Conferencia por fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

他确信,民间社会的共同心声将进一步推动大会努力加强《扩散核武器条约》(《扩散条约》)。

Como representante de la juventud de Australia ante las Naciones Unidas, he conocido a un gran número de jóvenes que se sintieron encantados de tener la oportunidad de hacer escuchar sus voces en las Naciones Unidas.

作为澳大利亚派往联合国的青年代表,我曾遇到过无数非常希会在联合国这里表达心声的青年人。

Quiero sumarme a las voces de los católicos de todo el mundo que consideran que las Naciones Unidas son ahora una institución más necesaria que nunca para la paz y el progreso de toda la humanidad.

我在此响应全世界基督心声,他们将联合国视为实现全人类和平与进步所越来越缺的构。

Se intercambiaron experiencias sobre cómo escuchar la opinión de los niños y sus quejas (haciéndose hincapié también en la cuestión de los sistemas para recoger denuncias de parte de niños pequeños) y la forma en que los padres y otros adultos deberían hablarles, en particular sobre cuestiones tales como las agresiones sexuales.

大家交流下列经验:听取儿童心声的方法,倾听满之情(还涉及幼童提出指控的办法这一主题)以及父母和其他成年人与他们交谈的各种方法,所涉问题包括诸如性虐待问题。

Al negar a las personas con discapacidades una voz y una oportunidad de desempeñar una función activa en la sociedad, las sociedades se privan a sí mismas de unos recursos humanos esenciales y críticos para el desarrollo económico y social, lo que provoca efectos negativos importantes sobre los procesos de desarrollo.

由于残疾人无法表达他们的心声,也没有会在社会中发挥积极作用,社会本身就丧失了对经济和社会发展很关键的重要人力资源,对发展进程产生了明显的利影响。

La Conferencia, titulada Nuestro desafío: voces para la paz, las alianzas y la renovación, servirá de foro a un encuentro dinámico y diverso de representantes de la sociedad civil durante la semana anterior a la reunión plenaria de alto nivel que se celebrará en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

本届年会主题为“我们的挑战:表达对和平、伙伴关系和更新的心声”,将在大会第六十届会议高级别全体会议前一周召开,为民间社会代表聚会提供一个富有活力、内容多样的论坛。

La Sra. Hall (International Physicians for the Prevention of Nuclear War), hablando en nombre de las ONG que participan en la Conferencia, dice que estas organizaciones desempeñan un papel importante en la toma de decisiones a escala internacional, pues permiten que los ciudadanos del mundo participen en el proceso político y hagan oír su voz.

Hall女士(国际防止核战争医生组织)在代表所有出席大会的非政府组织发言时说,非政府组织在国际决策中发挥了重要作用,因为这些组织保证了全球公民参与政治进程,并让人们听到他们的心声

Debido a que Israel cree tan firmemente en la contribución de las mujeres a la consolidación de la paz, el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel ha patrocinado una serie de seminarios sobre la voz de la mujer en la resolución de conflictos y la consolidación de la paz en el Golda Meir Mount Carmel Internacional Training Center in Haifa (Centro Internacional de Capacitación Golda Meir del Monte Carmelo, en Haifa).

由于以色列十分坚定地信任妇女对建设和平的贡献,以色列外交部在设在海法的Golda Meir卡梅尔山国际培训中心主办了一系列讨论会,讨论妇女关于解决冲突和建设和平方面的心声

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心声 的西班牙语例句

用户正在搜索


arponero, arqueada, arqueado, arqueador, arqueaje, arquear, arquegoniada, arquegonio, arquenterón, arqueo,

相似单词


心上人, 心神, 心神不定, 心神不定的, 心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张,
xīn shēng

deseos sinceros; voz del corazón; expresión de sentimientos; pensamiento

西 语 助 手

Está en el corazón y en las mentes de los pueblos que aquí representamos —las víctimas de las armas nucleares y del uso de las armas que destruyen vidas humanas.

这是我们所代表的各国人民的心声,这些人是核武器和使用伤害人身武器的受害者。

Está persuadido de que la voz solidaria de las asociaciones civiles dará un mayor impulso a los esfuerzos de la Conferencia por fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

他确信,民间社的共同心声将进一步推动大努力加强《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)。

Como representante de la juventud de Australia ante las Naciones Unidas, he conocido a un gran número de jóvenes que se sintieron encantados de tener la oportunidad de hacer escuchar sus voces en las Naciones Unidas.

作为澳大利亚派往合国的青年代表,我曾遇到过无数非常希望有机合国这里表达心声的青年人。

Quiero sumarme a las voces de los católicos de todo el mundo que consideran que las Naciones Unidas son ahora una institución más necesaria que nunca para la paz y el progreso de toda la humanidad.

此响应全世界基督心声,他们将合国视为实现全人类和平与进步所不可或缺的机构。

Se intercambiaron experiencias sobre cómo escuchar la opinión de los niños y sus quejas (haciéndose hincapié también en la cuestión de los sistemas para recoger denuncias de parte de niños pequeños) y la forma en que los padres y otros adultos deberían hablarles, en particular sobre cuestiones tales como las agresiones sexuales.

大家交流下列经验:听取儿童心声的方法,倾听不满之情(还涉及幼童提出指控的办法这一主题)以及父母和其他成年人与他们交谈的各种方法,所涉问题包括诸如性虐待问题。

Al negar a las personas con discapacidades una voz y una oportunidad de desempeñar una función activa en la sociedad, las sociedades se privan a sí mismas de unos recursos humanos esenciales y críticos para el desarrollo económico y social, lo que provoca efectos negativos importantes sobre los procesos de desarrollo.

由于残疾人无法表达他们的心声,也没有机中发挥积极作用,社本身就丧失了对经济和社发展很关键的重要人力资源,对发展进程产生了明显的不利影响。

La Conferencia, titulada Nuestro desafío: voces para la paz, las alianzas y la renovación, servirá de foro a un encuentro dinámico y diverso de representantes de la sociedad civil durante la semana anterior a la reunión plenaria de alto nivel que se celebrará en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

本届年主题为“我们的挑战:表达对和平、伙伴关系和更新的心声”,将第六十届议高级别全体议前一周召开,为民间社代表聚提供一个富有活力、内容多样的论坛。

La Sra. Hall (International Physicians for the Prevention of Nuclear War), hablando en nombre de las ONG que participan en la Conferencia, dice que estas organizaciones desempeñan un papel importante en la toma de decisiones a escala internacional, pues permiten que los ciudadanos del mundo participen en el proceso político y hagan oír su voz.

Hall女士(国际防止核战争医生组织)代表所有出席大的非政府组织发言时说,非政府组织国际决策中发挥了重要作用,因为这些组织保证了全球公民参与政治进程,并让人们听到他们的心声

Debido a que Israel cree tan firmemente en la contribución de las mujeres a la consolidación de la paz, el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel ha patrocinado una serie de seminarios sobre la voz de la mujer en la resolución de conflictos y la consolidación de la paz en el Golda Meir Mount Carmel Internacional Training Center in Haifa (Centro Internacional de Capacitación Golda Meir del Monte Carmelo, en Haifa).

由于以色列十分坚定地信任妇女对建设和平的贡献,以色列外交部海法的Golda Meir卡梅尔山国际培训中心主办了一系列讨论,讨论妇女关于解决冲突和建设和平方面的心声

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心声 的西班牙语例句

用户正在搜索


arquespora, arqueta, arquetípico, arquetipo, arquianélidos, arquibanco, arquiblasto, arquicerebro, arquidiócesis, arquiepiscopal,

相似单词


心上人, 心神, 心神不定, 心神不定的, 心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张,
xīn shēng

deseos sinceros; voz del corazón; expresión de sentimientos; pensamiento

西 语 助 手

Está en el corazón y en las mentes de los pueblos que aquí representamos —las víctimas de las armas nucleares y del uso de las armas que destruyen vidas humanas.

这是我所代表的各国人民的心声所在,这些人是核武器和使用伤害人身武器的受害者。

Está persuadido de que la voz solidaria de las asociaciones civiles dará un mayor impulso a los esfuerzos de la Conferencia por fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

他确信,民间社会的共同心声进一步推动大会努力加强《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)。

Como representante de la juventud de Australia ante las Naciones Unidas, he conocido a un gran número de jóvenes que se sintieron encantados de tener la oportunidad de hacer escuchar sus voces en las Naciones Unidas.

作为澳大利亚派往合国的青年代表,我曾遇到过无数非常希望有机会在合国这里表达心声的青年人。

Quiero sumarme a las voces de los católicos de todo el mundo que consideran que las Naciones Unidas son ahora una institución más necesaria que nunca para la paz y el progreso de toda la humanidad.

我在此世界基督心声,他合国视为实现人类和平与进步所越来越不可或缺的机构。

Se intercambiaron experiencias sobre cómo escuchar la opinión de los niños y sus quejas (haciéndose hincapié también en la cuestión de los sistemas para recoger denuncias de parte de niños pequeños) y la forma en que los padres y otros adultos deberían hablarles, en particular sobre cuestiones tales como las agresiones sexuales.

大家交流下列经验:听取儿童心声的方法,倾听不满之情(还涉及幼童提出指控的办法这一主题)以及父母和其他成年人与他交谈的各种方法,所涉问题包括诸如性虐待问题。

Al negar a las personas con discapacidades una voz y una oportunidad de desempeñar una función activa en la sociedad, las sociedades se privan a sí mismas de unos recursos humanos esenciales y críticos para el desarrollo económico y social, lo que provoca efectos negativos importantes sobre los procesos de desarrollo.

由于残疾人无法表达他心声,也没有机会在社会中发挥积极作用,社会本身就丧失了对经济和社会发展很关键的重要人力资源,对发展进程产生了明显的不利影

La Conferencia, titulada Nuestro desafío: voces para la paz, las alianzas y la renovación, servirá de foro a un encuentro dinámico y diverso de representantes de la sociedad civil durante la semana anterior a la reunión plenaria de alto nivel que se celebrará en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

本届年会主题为“我的挑战:表达对和平、伙伴关系和更新的心声”,在大会第六十届会议高级别体会议前一周召开,为民间社会代表聚会提供一个富有活力、内容多样的论坛。

La Sra. Hall (International Physicians for the Prevention of Nuclear War), hablando en nombre de las ONG que participan en la Conferencia, dice que estas organizaciones desempeñan un papel importante en la toma de decisiones a escala internacional, pues permiten que los ciudadanos del mundo participen en el proceso político y hagan oír su voz.

Hall女士(国际防止核战争医生组织)在代表所有出席大会的非政府组织发言时说,非政府组织在国际决策中发挥了重要作用,因为这些组织保证了球公民参与政治进程,并让人听到他心声

Debido a que Israel cree tan firmemente en la contribución de las mujeres a la consolidación de la paz, el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel ha patrocinado una serie de seminarios sobre la voz de la mujer en la resolución de conflictos y la consolidación de la paz en el Golda Meir Mount Carmel Internacional Training Center in Haifa (Centro Internacional de Capacitación Golda Meir del Monte Carmelo, en Haifa).

由于以色列十分坚定地信任妇女对建设和平的贡献,以色列外交部在设在海法的Golda Meir卡梅尔山国际培训中心主办了一系列讨论会,讨论妇女关于解决冲突和建设和平方面的心声

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 心声 的西班牙语例句

用户正在搜索


arquitectura, arquitectural, arquitecturizar, arquitomía, arquitrabe, arquivolta, arrabá, arrabal, arrabalero, arraballado,

相似单词


心上人, 心神, 心神不定, 心神不定的, 心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张,