Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起家看录像,我更想去
影院。
video
欧 路 软 件版 权 所 有Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起家看录像,我更想去
影院。
Además, el Gobierno proporcionó a la Comisión mucho material, incluso documentos y vídeos.
政府还向委员会提供了大量材料,其中包括文件和录像带。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录像播放和圆桌会议。
Se debería pensar en instalar equipo audiovisual en las comisarías y los centros de detención.
警察所和被拘留设施内应当考虑使用录音和录像设备。
También se distribuirá material de promoción, por ejemplo, vídeos, folletos y opúsculos, en talleres, reuniones y conferencias.
特设局将各种讲习班和会议上分发录像、宣传册和手册等宣传材料。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直视,但录像带很受欢迎。
La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.
由一人或多人放置的与杀害哈里里先有关的录像带为安全部队提供了重要的调查渠道。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理会现有
会观看我
会议开始时发言中提及的录像。
Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
没的项目包括11盒录像带、55张激光唱片、1张软盘和一个计算
硬盘。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第一步是修订与影、录像和DVD市场有关的行政规定。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,很多地方不能摄影或录像。
Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.
影迷们有会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国家的130多部
影和录像创作。
La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.
委员会观看了一部由新闻部制作的题为“改革的推动者”的录像短片。
La policía de seguridad se incautó de la cámara y de la cinta de vídeo y siguió convocando a Thich Vien Phuong para interrogarlo durante varios días.
秘密警察没了录像
和胶卷,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进行讯问。
El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.
新闻部将会将这一每日节目与视台和录像工作人员拍摄的材料和联合国系统伙伴提供的镜头
合起来。
La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.
联利特派团将通过台、录像和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动提供支助。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
特派团继续通过台节目、每周新闻简介会、录像制品和埃厄特派团通讯开展新闻活动。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的视频录像。
Una de esas asociaciones ha llevado a la transmisión diaria por satélite de noticias en vídeo de las Naciones Unidas a más de 500 estaciones en todo el mundo.
通过其中一个伙伴关系每天用卫星向全世界500多家台输送联合国新闻节目录像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
video
欧 路 软 件版 权 所 有Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录像,我更想去电影院。
Además, el Gobierno proporcionó a la Comisión mucho material, incluso documentos y vídeos.
政府还向委员会提供了大量材料,其中包括文件和录像带。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录像播放和圆桌会议。
Se debería pensar en instalar equipo audiovisual en las comisarías y los centros de detención.
在警察所和被拘留设施内应当考虑使用录音和录像设备。
También se distribuirá material de promoción, por ejemplo, vídeos, folletos y opúsculos, en talleres, reuniones y conferencias.
特设局将在各种讲习班和会议上分发录像、宣传册和手册等宣传材料。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电视,但录像带很受欢迎。
La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.
由一人或多人放置与杀害哈
有
录像带为安全部队提供了重要
调查渠道。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理会现在有机会观看我在会议开始时发言中提及录像。
Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
没收项目包括11盒录像带、55张激光唱片、1张软盘和一个计算机硬盘。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第一步是修订与电影、录像和DVD市场有行政规定。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行安保限制,在很多地方不能摄影或录像。
Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.
影迷们有机会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国家130多部电影和录像创作。
La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.
委员会观看了一部由新闻部制作题为“改革
推动者”
录像短片。
La policía de seguridad se incautó de la cámara y de la cinta de vídeo y siguió convocando a Thich Vien Phuong para interrogarlo durante varios días.
秘密警察没收了录像机和胶卷,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进行讯问。
El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.
新闻部将会将这一每日节目与电视台和录像工作人员拍摄材料和联合国系统伙伴提供
镜头接合起来。
La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.
联利特派团将通过电台、录像和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动提供支助。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
特派团继续通过电台节目、每周新闻简介会、录像制品和埃厄特派团通讯开展新闻活动。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力视频录像。
Una de esas asociaciones ha llevado a la transmisión diaria por satélite de noticias en vídeo de las Naciones Unidas a más de 500 estaciones en todo el mundo.
通过其中一个伙伴系每天用卫星向全世界500多家电台输送联合国新闻节目录像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
video
欧 路 软 件版 权 所 有Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录像,我更想去电影院。
Además, el Gobierno proporcionó a la Comisión mucho material, incluso documentos y vídeos.
政委员会提供了大量材料,其中包括文件和录像带。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录像播放和圆桌会议。
Se debería pensar en instalar equipo audiovisual en las comisarías y los centros de detención.
在警察所和被拘留设施内应当考虑使用录音和录像设备。
También se distribuirá material de promoción, por ejemplo, vídeos, folletos y opúsculos, en talleres, reuniones y conferencias.
特设局将在各种讲习班和会议上分发录像、宣传册和手册等宣传材料。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电视,但录像带很受欢迎。
La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.
由一人或多人放置的与杀害哈里里先有关的录像带为安全部队提供了重要的调查渠道。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理会现在有机会观看我在会议开始时发言中提及的录像。
Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
没收的项目包括11盒录像带、55张激光唱片、1张软盘和一个计算机硬盘。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第一步是修订与电影、录像和DVD市场有关的行政规定。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,在很多地方不能摄影或录像。
Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.
影迷们有机会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国家的130多部电影和录像创作。
La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.
委员会观看了一部由新闻部制作的题为“改革的推动者”的录像短片。
La policía de seguridad se incautó de la cámara y de la cinta de vídeo y siguió convocando a Thich Vien Phuong para interrogarlo durante varios días.
秘密警察没收了录像机和胶卷,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进行讯问。
El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.
新闻部将会将这一每日节目与电视台和录像工作人员拍摄的材料和联合国系统伙伴提供的镜头接合起来。
La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.
联利特派团将通过电台、录像和社区外联方案,公民教育和选民教育活动提供支助。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
特派团继续通过电台节目、每周新闻简介会、录像制品和埃厄特派团通讯开展新闻活动。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的视频录像。
Una de esas asociaciones ha llevado a la transmisión diaria por satélite de noticias en vídeo de las Naciones Unidas a más de 500 estaciones en todo el mundo.
通过其中一个伙伴关系每天用卫星全世界500多家电台输送联合国新闻节目录像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
video
欧 路 软 件版 权 所 有Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录,我更想去电影院。
Además, el Gobierno proporcionó a la Comisión mucho material, incluso documentos y vídeos.
政府还向委员会提供了大量材料,其中包括文件和录带。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录播放和圆桌会议。
Se debería pensar en instalar equipo audiovisual en las comisarías y los centros de detención.
在警察所和被拘留设施内应当考虑使用录音和录设备。
También se distribuirá material de promoción, por ejemplo, vídeos, folletos y opúsculos, en talleres, reuniones y conferencias.
特设局将在各种讲习班和会议上分发录、
册和手册等
材料。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接电视,但录
带很受欢迎。
La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.
由一人或多人放置的与杀害哈里里先有关的录
带为安全部队提供了重要的调查渠道。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理会现在有机会观看我在会议开始时发言中提及的录。
Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
的项目包括11盒录
带、55张激光唱片、1张软盘和一个计算机硬盘。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第一步是修订与电影、录和DVD市场有关的行政规定。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录带。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,在很多地方不能摄影或录。
Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.
影迷们有机会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国家的130多部电影和录创作。
La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.
委员会观看了一部由新闻部制作的题为“改革的推动者”的录短片。
La policía de seguridad se incautó de la cámara y de la cinta de vídeo y siguió convocando a Thich Vien Phuong para interrogarlo durante varios días.
秘密警察了录
机和胶卷,并连续几天不停
唤Thich Vien Phuong进行讯问。
El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.
新闻部将会将这一每日节目与电视台和录工作人员拍摄的材料和联合国系统伙伴提供的镜头接合起来。
La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.
联利特派团将通过电台、录和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动提供支助。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
特派团继续通过电台节目、每周新闻简介会、录制品和埃厄特派团通讯开展新闻活动。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的视频录。
Una de esas asociaciones ha llevado a la transmisión diaria por satélite de noticias en vídeo de las Naciones Unidas a más de 500 estaciones en todo el mundo.
通过其中一个伙伴关系每天用卫星向全世界500多家电台输送联合国新闻节目录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
video
欧 路 软 件版 权 所 有Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录像,我更想去电影院。
Además, el Gobierno proporcionó a la Comisión mucho material, incluso documentos y vídeos.
政府还向委员会供了大量材料,其中包括文件
录像带。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录像播放圆桌会议。
Se debería pensar en instalar equipo audiovisual en las comisarías y los centros de detención.
在警察所被拘留设施内应当考虑使用录音
录像设备。
También se distribuirá material de promoción, por ejemplo, vídeos, folletos y opúsculos, en talleres, reuniones y conferencias.
特设局将在各种讲习班会议上分发录像、宣传
手
等宣传材料。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电视,但录像带很受欢迎。
La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.
由一人或多人放置与杀害哈里里先
有关
录像带为安全部队
供了重要
调查渠道。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理会现在有机会观看我在会议开始时发言中录像。
Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
没收项目包括11盒录像带、55张激光唱片、1张软盘
一个计算机硬盘。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第一步是修订与电影、录像DVD市场有关
行政规定。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行安保限制,在很多地方不能摄影或录像。
Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.
影迷们有机会看到来自波斯尼亚黑塞哥维那以
约36个其他国家
130多部电影
录像创作。
La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.
委员会观看了一部由新闻部制作题为“改革
推动者”
录像短片。
La policía de seguridad se incautó de la cámara y de la cinta de vídeo y siguió convocando a Thich Vien Phuong para interrogarlo durante varios días.
秘密警察没收了录像机胶卷,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进行讯问。
El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.
新闻部将会将这一每日节目与电视台录像工作人员拍摄
材料
联合国系统伙伴
供
镜头接合起来。
La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.
联利特派团将通过电台、录像社区外联方案,向公民教育
选民教育活动
供支助。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
特派团继续通过电台节目、每周新闻简介会、录像制品埃厄特派团通讯开展新闻活动。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力视频录像。
Una de esas asociaciones ha llevado a la transmisión diaria por satélite de noticias en vídeo de las Naciones Unidas a más de 500 estaciones en todo el mundo.
通过其中一个伙伴关系每天用卫星向全世界500多家电台输送联合国新闻节目录像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
video
欧 路 软 件版 权 所 有Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录像,我更想去电影院。
Además, el Gobierno proporcionó a la Comisión mucho material, incluso documentos y vídeos.
政府还向委员提供了大量材料,其中包括文件和录像带。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告、录像播放和圆桌
议。
Se debería pensar en instalar equipo audiovisual en las comisarías y los centros de detención.
在警察所和被拘留设施内应当考虑使用录音和录像设备。
También se distribuirá material de promoción, por ejemplo, vídeos, folletos y opúsculos, en talleres, reuniones y conferencias.
特设局将在各种讲习班和议上分发录像、宣传册和手册等宣传材料。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电视,但录像带很受欢迎。
La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.
由一人或多人放置的与杀害哈里里先有关的录像带为安全部队提供了重要的调查渠道。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理现在有
观看我在
议开始时发言中提及的录像。
Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
没收的项目包括11盒录像带、55张激光唱片、1张软盘和一个计算硬盘。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第一步是修订与电影、录像和DVD市场有关的行政规定。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,在很多地方不能摄影或录像。
Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.
影迷们有看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国家的130多部电影和录像创作。
La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.
委员观看了一部由新闻部制作的题为“改革的推动者”的录像短片。
La policía de seguridad se incautó de la cámara y de la cinta de vídeo y siguió convocando a Thich Vien Phuong para interrogarlo durante varios días.
秘密警察没收了录像和胶卷,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进行讯问。
El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.
新闻部将将这一每日节目与电视台和录像工作人员拍摄的材料和联合国系统伙伴提供的镜头接合起来。
La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.
联利特派团将通过电台、录像和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动提供支助。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
特派团继续通过电台节目、每周新闻简介、录像制品和埃厄特派团通讯开展新闻活动。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的视频录像。
Una de esas asociaciones ha llevado a la transmisión diaria por satélite de noticias en vídeo de las Naciones Unidas a más de 500 estaciones en todo el mundo.
通过其中一个伙伴关系每天用卫星向全世界500多家电台输送联合国新闻节目录像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
video
欧 路 软 件版 权 所 有Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看像,我更想去电影院。
Además, el Gobierno proporcionó a la Comisión mucho material, incluso documentos y vídeos.
政府还向委员提供了大量材料,其中包括文件和
像带。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报、
像播放和圆桌
议。
Se debería pensar en instalar equipo audiovisual en las comisarías y los centros de detención.
在警察所和被拘留设施内应当考虑使用音和
像设备。
También se distribuirá material de promoción, por ejemplo, vídeos, folletos y opúsculos, en talleres, reuniones y conferencias.
特设局将在各种讲习班和议上分发
像、宣传册和手册等宣传材料。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电,但
像带很受欢迎。
La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.
由人或多人放置的与杀害哈里里先
有关的
像带为安全部队提供了重要的调查渠道。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理现在有机
观看我在
议开始时发言中提及的
像。
Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
没收的项目包括11盒像带、55张激光唱片、1张软盘和
个计算机硬盘。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第步是修订与电影、
像和DVD市场有关的行政规定。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘
像带。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,在很多地方不能摄影或像。
Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.
影迷们有机看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国家的130多部电影和
像创作。
La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.
委员观看了
部由新闻部制作的题为“改革的推动者”的
像短片。
La policía de seguridad se incautó de la cámara y de la cinta de vídeo y siguió convocando a Thich Vien Phuong para interrogarlo durante varios días.
秘密警察没收了像机和胶卷,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进行讯问。
El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.
新闻部将将这
每日节目与电
和
像工作人员拍摄的材料和联合国系统伙伴提供的镜头接合起来。
La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.
联利特派团将通过电、
像和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动提供支助。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
特派团继续通过电节目、每周新闻简介
、
像制品和埃厄特派团通讯开展新闻活动。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的频
像。
Una de esas asociaciones ha llevado a la transmisión diaria por satélite de noticias en vídeo de las Naciones Unidas a más de 500 estaciones en todo el mundo.
通过其中个伙伴关系每天用卫星向全世界500多家电
输送联合国新闻节目
像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
video
欧 路 软 件版 权 所 有Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录像,我更想去电影院。
Además, el Gobierno proporcionó a la Comisión mucho material, incluso documentos y vídeos.
政府还向委员会提供了大量材料,其中包括文件和录像带。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录像播和圆桌会议。
Se debería pensar en instalar equipo audiovisual en las comisarías y los centros de detención.
在警察所和被拘留设施内应当考虑使用录音和录像设备。
También se distribuirá material de promoción, por ejemplo, vídeos, folletos y opúsculos, en talleres, reuniones y conferencias.
特设局将在各种讲习班和会议上分发录像、宣传册和手册等宣传材料。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电视,但录像带很受欢迎。
La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.
由一人或多人与杀害哈里里先
有关
录像带为
队提供了重要
调查渠道。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
理会现在有机会观看我在会议开始时发言中提及
录像。
Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
没收项目包括11盒录像带、55张激光唱片、1张软盘和一个计算机硬盘。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第一步是修订与电影、录像和DVD市场有关行政规定。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行保限制,在很多地方不能摄影或录像。
Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.
影迷们有机会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国家130多
电影和录像创作。
La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.
委员会观看了一由新闻
制作
题为“改革
推动者”
录像短片。
La policía de seguridad se incautó de la cámara y de la cinta de vídeo y siguió convocando a Thich Vien Phuong para interrogarlo durante varios días.
秘密警察没收了录像机和胶卷,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进行讯问。
El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.
新闻将会将这一每日节目与电视台和录像工作人员拍摄
材料和联合国系统伙伴提供
镜头接合起来。
La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.
联利特派团将通过电台、录像和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动提供支助。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
特派团继续通过电台节目、每周新闻简介会、录像制品和埃厄特派团通讯开展新闻活动。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们映这个强有力
视频录像。
Una de esas asociaciones ha llevado a la transmisión diaria por satélite de noticias en vídeo de las Naciones Unidas a más de 500 estaciones en todo el mundo.
通过其中一个伙伴关系每天用卫星向世界500多家电台输送联合国新闻节目录像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
video
欧 路 软 件版 权 所 有Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录像,我更想去电影院。
Además, el Gobierno proporcionó a la Comisión mucho material, incluso documentos y vídeos.
府还向委员
提供了大量材料,其中包括文件和录像带。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告、录像播放和圆
。
Se debería pensar en instalar equipo audiovisual en las comisarías y los centros de detención.
在警察所和被拘留设施内应当考虑使用录音和录像设备。
También se distribuirá material de promoción, por ejemplo, vídeos, folletos y opúsculos, en talleres, reuniones y conferencias.
特设局将在各种讲习班和上分发录像、宣传册和手册等宣传材料。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电视,但录像带很受欢迎。
La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.
由一人或多人放置与杀害哈里里先
有关
录像带为安全部队提供了重要
调查渠道。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理现在有机
观看我在
开始时发言中提及
录像。
Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
没收项目包括11盒录像带、55张激光唱片、1张软盘和一个计算机硬盘。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第一步是修订与电影、录像和DVD市场有关规定。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实安保限制,在很多地方不能摄影或录像。
Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.
影迷们有机看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国家
130多部电影和录像创作。
La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.
委员观看了一部由新闻部制作
题为“改革
推动者”
录像短片。
La policía de seguridad se incautó de la cámara y de la cinta de vídeo y siguió convocando a Thich Vien Phuong para interrogarlo durante varios días.
秘密警察没收了录像机和胶卷,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进讯问。
El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.
新闻部将将这一每日节目与电视台和录像工作人员拍摄
材料和联合国系统伙伴提供
镜头接合起来。
La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.
联利特派团将通过电台、录像和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动提供支助。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
特派团继续通过电台节目、每周新闻简介、录像制品和埃厄特派团通讯开展新闻活动。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力视频录像。
Una de esas asociaciones ha llevado a la transmisión diaria por satélite de noticias en vídeo de las Naciones Unidas a más de 500 estaciones en todo el mundo.
通过其中一个伙伴关系每天用卫星向全世界500多家电台输送联合国新闻节目录像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。