“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“富汗人的
富汗”一直是土耳其的座右铭。
lema; máxima
www.francochinois.com 版 权 所 有“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“富汗人的
富汗”一直是土耳其的座右铭。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
们国家的座右铭,Pax et justitia——和平和正义——是
们现实和理想的象征。
La reforma debe ser nuestro lema.
改革必须是们的座右铭。
Sin embargo, otros oradores acogieron con satisfacción los cambios propuestos en los servicios de librería y dijeron que apoyaban el eslogan recientemente creado “de colecciones a conexiones”.
但其一些发言者则欢迎拟议的图书馆服务改革,支持“从收集转向联网”这一新的座右铭。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
决定用这
座右铭作
简短发言的开始,因
信,这
话是对圣马力诺共和国以及联合国的信念的总结。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
lema; máxima
www.francochinois.com 版 权 所 有“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“富汗人的
富汗”一直是土耳其的座右铭。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
们国家的座右铭,Pax et justitia——和平和正义——是
们现实和理想的象征。
La reforma debe ser nuestro lema.
改革必须是们的座右铭。
Sin embargo, otros oradores acogieron con satisfacción los cambios propuestos en los servicios de librería y dijeron que apoyaban el eslogan recientemente creado “de colecciones a conexiones”.
但其一些发言者则欢迎拟议的图书馆服务改革,支持“从收集转向联网”这一新的座右铭。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
决定用这
座右铭作
简短发言的开始,因
信,这
话是对圣马力诺共和国以及联合国的信念的总结。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
lema; máxima
www.francochinois.com 版 权 所 有“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人阿富汗”一直是土耳其
座右铭。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
国家
座右铭,Pax et justitia——和平和正义——是
现实和理想
象征。
La reforma debe ser nuestro lema.
改革必须是座右铭。
Sin embargo, otros oradores acogieron con satisfacción los cambios propuestos en los servicios de librería y dijeron que apoyaban el eslogan recientemente creado “de colecciones a conexiones”.
但其一些发言者
拟议
图书馆服务改革,支持“从收集转向联网”这一新
座右铭。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
决定用这句座右铭作为
简短发言
开始,因为
相信,这句话是对圣马力诺共和国以及联合国
信念
总结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
向
指正。
lema; máxima
www.francochinois.com 版 权 所 有“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人的阿富汗”一直是土耳其的。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
我们国家的,Pax et justitia——和平和正义——是我们现实和理想的象征。
La reforma debe ser nuestro lema.
改革必须是我们的。
Sin embargo, otros oradores acogieron con satisfacción los cambios propuestos en los servicios de librería y dijeron que apoyaban el eslogan recientemente creado “de colecciones a conexiones”.
但其一些发言者则欢迎拟议的图书馆服务改革,支持“从收集转向联网”
一新的
。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定作为我简短发言的开始,因为我相信,
话是对圣马力诺共和国以及联合国的信念的总结。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lema; máxima
www.francochinois.com 版 权 所 有“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人的阿富汗”一直是土耳其的。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
我们国家的,Pax et justitia——和平和正义——是我们现实和理想的象征。
La reforma debe ser nuestro lema.
改革必须是我们的。
Sin embargo, otros oradores acogieron con satisfacción los cambios propuestos en los servicios de librería y dijeron que apoyaban el eslogan recientemente creado “de colecciones a conexiones”.
但其一些
则欢迎拟议的图书馆服务改革,支持“从收集转向联网”这一新的
。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定用这句作为我简短
的开始,因为我相信,这句话是对圣马力诺共和国以及联合国的信念的总结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
lema; máxima
www.francochinois.com 版 权 所 有“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人的阿富汗”一直是土耳其的座右铭。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
我们国家的座右铭,Pax et justitia——和平和正义——是我们现实和理想的象征。
La reforma debe ser nuestro lema.
改革必须是我们的座右铭。
Sin embargo, otros oradores acogieron con satisfacción los cambios propuestos en los servicios de librería y dijeron que apoyaban el eslogan recientemente creado “de colecciones a conexiones”.
但其一些发言者则欢迎拟议的图书馆服务改革,支持“从收集转向联网”这一新的座右铭。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定用这句座右铭作为我简短发言的开始,因为我相信,这句话是对诺共和国以及联合国的信念的总结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lema; máxima
www.francochinois.com 版 权 所 有“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人的阿富汗”一直是土耳其的座右铭。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
家的座右铭,Pax et justitia——和平和正义——是
现实和理想的象征。
La reforma debe ser nuestro lema.
改革必须是的座右铭。
Sin embargo, otros oradores acogieron con satisfacción los cambios propuestos en los servicios de librería y dijeron que apoyaban el eslogan recientemente creado “de colecciones a conexiones”.
但其一些发言者则欢迎拟议的图书馆服务改革,支持“从收集转向联网”这一新的座右铭。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
用这句座右铭作为
简短发言的开始,因为
相信,这句话是对圣马力诺共和
以及联合
的信念的总结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
lema; máxima
www.francochinois.com 版 权 所 有“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人的阿富汗”一直土耳其的座右铭。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
国家的座右铭,Pax et justitia——和平和正义——
现实和理想的象征。
La reforma debe ser nuestro lema.
改革必须的座右铭。
Sin embargo, otros oradores acogieron con satisfacción los cambios propuestos en los servicios de librería y dijeron que apoyaban el eslogan recientemente creado “de colecciones a conexiones”.
但其一些发言者则欢迎拟议的图书馆服务改革,支持“从
向联网”这一新的座右铭。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
决定用这句座右铭作为
简短发言的开始,因为
相信,这句话
对圣马力诺共和国以及联合国的信念的总结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
lema; máxima
www.francochinois.com 版 权 所 有“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人阿富汗”一直是土耳其
座右铭。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
我们国家座右铭,Pax et justitia——和平和正义——是我们现实和理想
象征。
La reforma debe ser nuestro lema.
改是我们
座右铭。
Sin embargo, otros oradores acogieron con satisfacción los cambios propuestos en los servicios de librería y dijeron que apoyaban el eslogan recientemente creado “de colecciones a conexiones”.
但其一些发言者则欢迎拟
书馆服务改
,支持“从收集转向联网”这一新
座右铭。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定用这句座右铭作为我简短发言开始,因为我相信,这句话是对圣马力诺共和国以及联合国
信念
总结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。