Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城和
费服务。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城和
费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地(4%)高于
(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队和伊拉克安全部队在巴格达及周边和伊拉克西部大大加强了镇压叛乱的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究出,来自美国的汇款占投资于墨西哥都
微型企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根源往往在于大量人口从农村移往城地
、城
计划扩展以及首位城
和大都
节制的发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显的做法是把目前在耶路撒冷内的Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民
、Anata的Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民
转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城地
的童工情况,如在街道上工作和从事家政工作的儿童和青少年,这意味着每个州的
,童工发生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高于市区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队和伊拉克安全部队在巴格达市区及周边和伊拉克西部大大加强叛乱的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究出,来自美国的汇款占投资于墨西
市区微型企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根源往往在于大量人口从农村移往城市地区、城市无计划扩展以及首位城市和大市区无节制的发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显的做法是把目前在耶路撒冷市区内的Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata的Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑城市地区的童工情况,如在街道上工作和从事家政工作的儿童和青少年,这意味着每个州的市区,童工发生率
较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大和
提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不,但是农村
(4%)
(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队和伊拉克安全部队在巴格达及周边和伊拉克西部大大加强了镇压叛乱的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究出,来自美国的汇款占投资
墨西哥都
微型企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根源往往在大量人口从农村移往
、
无计划扩展以及首位
和大都
无节制的发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显的做法是把目前在耶路撒冷内的Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民
、Anata的Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民
转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了的童工情况,如在街道上工作和从事家政工作的儿童和青少年,这意味着每个州的
,童工发生率都较
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
一比例不高,但是农村地区(4%)高于市区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多部队和伊拉克安全部队在巴格达市区及周边和伊拉克西部大大加强了镇压叛乱
行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在,有些研究
出,来自美
款占投资于墨西哥都市区微型企业
资本
1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
一问题
根源往往在于大量人口从农村移往城市地区、城市无计划扩展以及首位城市和大都市区无节制
发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显做法是把目前在耶路撒冷市区内
Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata
Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地区童工情况,如在街道上工作和从事家政工作
儿童和青少年,
意味着每个州
市区,童工发生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高于区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队伊拉克安全部队在巴格达
区及周边
伊拉克西部大大加强了镇压叛乱
行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究出,来自美国
汇款占投资于墨西哥都
区微型企业
资本
1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题根源往往在于大量人口从农村移往
地区、
无计划扩
以及首位
大都
区无节制
。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显做法是把目前在耶路撒冷
区内
Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata
Salaam
Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了地区
童工情况,如在街道上工作
从事家政工作
儿童
青少年,这意味着每个州
区,童工
生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们
正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心城市和市区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高市区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国和伊拉克安
巴格达市区及周边和伊拉克西
加强了镇压叛乱的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
这方面,有些研究
出,来自美国的汇款占投资
墨西哥都市区微型企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根源往往量人口从农村移往城市地区、城市无计划扩展以及首位城市和
都市区无节制的发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显的做法是把目前耶路撒冷市区内的Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata的Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地区的童工情况,如街道上工作和从事家政工作的儿童和青少年,这意味着每个州的市区,童工发生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高于市区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队和伊拉克安全部队在巴格达市区及周边和伊拉克西部大大加强了乱的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究出,来自美国的汇款占投资于
西
都市区微型企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根源往往在于大量人口从农村移往城市地区、城市无计划扩展以及首位城市和大都市区无节制的发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显的做法是把目前在耶路撒冷市区内的Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata的Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地区的童工情况,如在街道上工作和从事家政工作的儿童和青少年,这意味着每个州的市区,童工发生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高于市区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队和安全部队在巴格达市区及周边和
西部大大加强了镇压叛乱的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究出,来自美国的汇款占投资于墨西哥都市区微型企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根源往往在于大量农村移往城市地区、城市无计划扩展以及首位城市和大都市区无节制的发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显的做法是把目前在耶路撒冷市区内的Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata的Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地区的童工情况,如在街道上工作和事家政工作的儿童和青少年,这意味着每个州的市区,童工发生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
zona urbanizada; barrios urbanos
欧 路 软 件版 权 所 有Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.
咨询中心在大城市和市区提供免费服务。
El porcentaje es bajo, aunque mayor en las zonas rurales (4%) que en las urbanas (2%).
这一比例不高,但是农村地区(4%)高于市区(2%)。
La fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad y sus alrededores, así como en el Iraq occidental.
多国部队和伊全部队在巴格达市区及周边和伊
西部大大加强了镇压叛乱的行动。
A este respecto, se señala en algunos estudios que las remesas procedentes de los Estados Unidos representan casi una quinta parte del capital invertido en microempresas en las zonas urbanas de México.
在这方面,有些研究出,来自美国的汇款占投资于墨西哥都市区微型企业的资本的1/5。
Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.
这一问题的根源往往在于大从农村移往城市地区、城市无计划扩展以及首位城市和大都市区无节制的发展。
Esto se ve claramente con el traslado a la Ribera Occidental de los barrios palestinos de Shuafat (que incluye 11.000 refugiados) y de Salaam y Dar Khamis en Anata, actualmente dentro de los límites municipales de Jerusalén.
最明显的做法是把目前在耶路撒冷市区内的Shuafat(包括11 000名难民)巴勒斯坦居民区、Anata的Salaam和Dar Khamis巴勒斯坦居民区转到西岸。
También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.
此外还重点考虑了城市地区的童工情况,如在街道上工作和从事家政工作的儿童和青少年,这意味着每个州的市区,童工发生率都较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。