西语助手
  • 关闭

工商业

添加到生词本

gōng shāng yè

industria y comercio

西 语 助 手

Las empresas son buenas para el desarrollo y el desarrollo es bueno para los negocios.

工商业有利于发展,发展有利于工商业

El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.

小组感谢科威特工商业部提供协助。

La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.

信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。

Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.

工商业和经济发展相互促进,二者永远是相容

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当宏观经济稳定对工商业有效运作至关重要。

Las deficiencias de la información indican que las propias empresas tienen datos limitados sobre oportunidades y riesgos.

信息不足意味着,工商业机遇和风险资料有限。

El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.

工商业发展是中心,是开启就业机会和繁荣能力之门钥匙。

Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.

为尽可能提高我们对发展稳定经济共同贡献,需要一个对工商业友好

Existe la posibilidad de lograr una mayor participación del sector privado en los esfuerzos del socorro de emergencia también en otras partes del mundo.

世界其他部分也有更好地让工商业参与紧急救济工作机会。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de organizaciones no gubernamentales, trabajadores y sindicatos, agricultores, y empresas e industrias.

在同次会议上,以下主要群体代表发了言:非政府组织、工人和工会、农民、工商业

Las empresas tenemos la disposición y la capacidad para asociarnos a la tarea de elevar los niveles de vida de miles de millones de personas.

工商业是响应提高数十亿人民生活标准倡议积极、称职伙伴。

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥积极作用。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临代价高昂障碍,并促进储蓄流入私人工商业创建和扩大活动。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de trabajadores y sindicatos, pueblos indígenas, jóvenes y niños, y empresas e industrias.

在同次会议上下列各主要群体代表发了言:工人和工会,土著人民,青年和儿童以及工商业

La eficacia de esa asistencia puede mejorarse aprovechando los conocimientos especializados y las soluciones empresariales comprobadas, creando a la vez valiosas asociaciones entre los protagonistas públicos y privados.

此种援助效果可以通过应用工商业经验和被证明过工商办法,以及通过在公、私部门行动者之间建立有价值伙伴关系途径加以改善。

El Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait confirmó que el número de expediente, la fecha de emisión y expiración y otros datos que figuraban en la licencia habían sido alterados.

科威特工商业部证实,营业执照上序号、发放和终止日期以及其他数据都被更改。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

工商业界,要救活一个已经垮台公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中一方面问题。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de jóvenes y niños, mujeres, pueblos indígenas, organizaciones no gubernamentales, empresas e industrias, trabajadores y sindicatos, y la comunidad científica y tecnológica.

在同次会议上,以下主要群体代表发了言:青年和儿童、妇女、土著人民、非政府组织、工商业、工人和工会、科学和技术界。

Siguiendo instrucciones del Grupo, todas las licencias comerciales presentadas por los reclamantes como prueba de la existencia de una empresa en Kuwait fueron transmitidas al Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait para su verificación.

根据小组指示,秘书处将索赔人用以证明在科威特存在有企业所有营业执照转交科威特工商业部核实。

También en la quinta sesión (paralela), formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de organizaciones no gubernamentales, jóvenes y niños, la comunidad científica y tecnológica, mujeres, empresas e industrias, trabajadores y sindicatos, y autoridades locales.

在第5次会议上,以下主要群体代表发了言:非政府组织、青年和儿童、科学和技术界、妇女、工商业、工人和工会、以及地方当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工商业 的西班牙语例句

用户正在搜索


不规则, 不规则变化的, 不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的,

相似单词


工人运动, 工伤, 工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头,
gōng shāng yè

industria y comercio

西 语 助 手

Las empresas son buenas para el desarrollo y el desarrollo es bueno para los negocios.

商业有利于发展,发展有利于商业

El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.

小组感谢科威特商业部提供协助。

La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.

信息匮乏或不足商业产生各种影

Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.

商业和经济发展相互促进,二者永远相容

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当宏观经济稳定商业有效运作至关重要。

Las deficiencias de la información indican que las propias empresas tienen datos limitados sobre oportunidades y riesgos.

信息不足意味着,商业本身掌握机遇和风险资料有限。

El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.

商业发展中心,开启就业机会和繁荣能力之门钥匙。

Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.

为尽能提高我们发展稳定经济共同贡献,需要一个商业友好环境。

Existe la posibilidad de lograr una mayor participación del sector privado en los esfuerzos del socorro de emergencia también en otras partes del mundo.

世界其他部分也有更好地让商业参与紧急救济机会。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de organizaciones no gubernamentales, trabajadores y sindicatos, agricultores, y empresas e industrias.

在同次会议上,以下主要群体代表发了言:非政府组织、人和会、农民、商业

Las empresas tenemos la disposición y la capacidad para asociarnos a la tarea de elevar los niveles de vida de miles de millones de personas.

商业提高数十亿人民生活标准倡议积极、称职伙伴。

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满活力,商业妇女协会以及企业首脑发挥积极作用。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临代价高昂障碍,并促进储蓄流入私人商业创建和扩大活动。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de trabajadores y sindicatos, pueblos indígenas, jóvenes y niños, y empresas e industrias.

在同次会议上下列各主要群体代表发了言:人和会,土著人民,青年和儿童以及商业

La eficacia de esa asistencia puede mejorarse aprovechando los conocimientos especializados y las soluciones empresariales comprobadas, creando a la vez valiosas asociaciones entre los protagonistas públicos y privados.

此种援助效果以通过商业经验和被证明过商办法,以及通过在公、私部门行动者之间建立有价值伙伴关系途径加以改善。

El Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait confirmó que el número de expediente, la fecha de emisión y expiración y otros datos que figuraban en la licencia habían sido alterados.

科威特商业部证实,营业执照上序号、发放和终止日期以及其他数据都被更改。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

商业界,要救活一个已经垮台公司,解决外债问题只其中一部分,因为外债只收支平衡表中一方面问题。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de jóvenes y niños, mujeres, pueblos indígenas, organizaciones no gubernamentales, empresas e industrias, trabajadores y sindicatos, y la comunidad científica y tecnológica.

在同次会议上,以下主要群体代表发了言:青年和儿童、妇女、土著人民、非政府组织、商业人和会、科学和技术界。

Siguiendo instrucciones del Grupo, todas las licencias comerciales presentadas por los reclamantes como prueba de la existencia de una empresa en Kuwait fueron transmitidas al Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait para su verificación.

根据小组指示,秘书处将索赔人用以证明在科威特存在有企业所有营业执照转交科威特商业部核实。

También en la quinta sesión (paralela), formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de organizaciones no gubernamentales, jóvenes y niños, la comunidad científica y tecnológica, mujeres, empresas e industrias, trabajadores y sindicatos, y autoridades locales.

在第5次会议上,以下主要群体代表发了言:非政府组织、青年和儿童、科学和技术界、妇女、商业人和会、以及地方当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工商业 的西班牙语例句

用户正在搜索


不合, 不合潮流, 不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分,

相似单词


工人运动, 工伤, 工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头,
gōng shāng yè

industria y comercio

西 语 助 手

Las empresas son buenas para el desarrollo y el desarrollo es bueno para los negocios.

工商业有利于发展,发展有利于工商业

El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.

小组感谢科威特工商业部提供协助。

La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.

信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。

Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.

工商业和经发展相互促进,二者永远是相容

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当宏观经工商业有效运作至关重要。

Las deficiencias de la información indican que las propias empresas tienen datos limitados sobre oportunidades y riesgos.

信息不足意味着,工商业本身掌握遇和风险资料有限。

El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.

工商业发展是中心,是开启就业和繁荣能力之门钥匙。

Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.

为尽可能提高我们对发展共同贡献,需要一个对工商业友好环境。

Existe la posibilidad de lograr una mayor participación del sector privado en los esfuerzos del socorro de emergencia también en otras partes del mundo.

世界其他部分也有更好地让工商业参与紧急救工作

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de organizaciones no gubernamentales, trabajadores y sindicatos, agricultores, y empresas e industrias.

同次议上,以下主要群体代表发了言:非政府组织、工人和工、农民、工商业

Las empresas tenemos la disposición y la capacidad para asociarnos a la tarea de elevar los niveles de vida de miles de millones de personas.

工商业是响应提高数十亿人民生活标准倡议积极、称职伙伴。

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社充满活力,工商业妇女协以及企业首脑发挥积极作用。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临代价高昂障碍,并促进储蓄流入私人工商业创建和扩大活动。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de trabajadores y sindicatos, pueblos indígenas, jóvenes y niños, y empresas e industrias.

同次议上下列各主要群体代表发了言:工人和工,土著人民,青年和儿童以及工商业

La eficacia de esa asistencia puede mejorarse aprovechando los conocimientos especializados y las soluciones empresariales comprobadas, creando a la vez valiosas asociaciones entre los protagonistas públicos y privados.

此种援助效果可以通过应用工商业经验和被证明过工商办法,以及通过公、私部门行动者之间建立有价值伙伴关系途径加以改善。

El Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait confirmó que el número de expediente, la fecha de emisión y expiración y otros datos que figuraban en la licencia habían sido alterados.

科威特工商业部证实,营业执照上序号、发放和终止日期以及其他数据都被更改。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

工商业界,要救活一个已经垮台公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中一方面问题。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de jóvenes y niños, mujeres, pueblos indígenas, organizaciones no gubernamentales, empresas e industrias, trabajadores y sindicatos, y la comunidad científica y tecnológica.

同次议上,以下主要群体代表发了言:青年和儿童、妇女、土著人民、非政府组织、工商业、工人和工、科学和技术界。

Siguiendo instrucciones del Grupo, todas las licencias comerciales presentadas por los reclamantes como prueba de la existencia de una empresa en Kuwait fueron transmitidas al Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait para su verificación.

根据小组指示,秘书处将索赔人用以证明科威特存有企业所有营业执照转交科威特工商业部核实。

También en la quinta sesión (paralela), formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de organizaciones no gubernamentales, jóvenes y niños, la comunidad científica y tecnológica, mujeres, empresas e industrias, trabajadores y sindicatos, y autoridades locales.

第5次议上,以下主要群体代表发了言:非政府组织、青年和儿童、科学和技术界、妇女、工商业、工人和工、以及地方当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工商业 的西班牙语例句

用户正在搜索


不和人接近的, 不和谐, 不和谐的, 不怀好意, 不欢而散, 不慌不忙的, 不会, 不会变的, 不会变坏, 不会堕落的,

相似单词


工人运动, 工伤, 工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头,
gōng shāng yè

industria y comercio

西 语 助 手

Las empresas son buenas para el desarrollo y el desarrollo es bueno para los negocios.

工商业有利于发展,发展有利于工商业

El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.

小组感谢工商业部提供协助。

La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.

信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。

Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.

工商业和经济发展相互促进,二者永远是相容

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当宏观经济稳定对工商业有效运作至关重要。

Las deficiencias de la información indican que las propias empresas tienen datos limitados sobre oportunidades y riesgos.

信息不足意味着,工商业本身掌握机遇和风险资料有限。

El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.

工商业发展是中心,是开启就业机会和繁荣能力之门钥匙。

Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.

为尽可能提高我们对发展稳定经济共同贡献,需要一个对工商业友好环境。

Existe la posibilidad de lograr una mayor participación del sector privado en los esfuerzos del socorro de emergencia también en otras partes del mundo.

世界其他部分也有更好地让工商业参与紧急救济工作机会。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de organizaciones no gubernamentales, trabajadores y sindicatos, agricultores, y empresas e industrias.

在同次会议上,以下主要群体代表发了言:非政府组织、工人和工会、农民、工商业

Las empresas tenemos la disposición y la capacidad para asociarnos a la tarea de elevar los niveles de vida de miles de millones de personas.

工商业是响应提高数十亿人民生活标准倡议积极、伴。

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥积极作用。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临代价高昂障碍,并促进储蓄流入私人工商业创建和扩大活动。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de trabajadores y sindicatos, pueblos indígenas, jóvenes y niños, y empresas e industrias.

在同次会议上下列各主要群体代表发了言:工人和工会,土著人民,青年和儿童以及工商业

La eficacia de esa asistencia puede mejorarse aprovechando los conocimientos especializados y las soluciones empresariales comprobadas, creando a la vez valiosas asociaciones entre los protagonistas públicos y privados.

此种援助效果可以通过应用工商业经验和被证明过工商办法,以及通过在公、私部门行动者之间建立有价值伴关系途径加以改善。

El Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait confirmó que el número de expediente, la fecha de emisión y expiración y otros datos que figuraban en la licencia habían sido alterados.

工商业部证实,营业执照上序号、发放和终止日期以及其他数据都被更改。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

工商业界,要救活一个已经垮台公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中一方面问题。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de jóvenes y niños, mujeres, pueblos indígenas, organizaciones no gubernamentales, empresas e industrias, trabajadores y sindicatos, y la comunidad científica y tecnológica.

在同次会议上,以下主要群体代表发了言:青年和儿童、妇女、土著人民、非政府组织、工商业、工人和工会、学和技术界。

Siguiendo instrucciones del Grupo, todas las licencias comerciales presentadas por los reclamantes como prueba de la existencia de una empresa en Kuwait fueron transmitidas al Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait para su verificación.

根据小组指示,秘书处将索赔人用以证明在存在有企业所有营业执照转交工商业部核实。

También en la quinta sesión (paralela), formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de organizaciones no gubernamentales, jóvenes y niños, la comunidad científica y tecnológica, mujeres, empresas e industrias, trabajadores y sindicatos, y autoridades locales.

在第5次会议上,以下主要群体代表发了言:非政府组织、青年和儿童、学和技术界、妇女、工商业、工人和工会、以及地方当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工商业 的西班牙语例句

用户正在搜索


不及格的, 不及物的, 不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固,

相似单词


工人运动, 工伤, 工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头,
gōng shāng yè

industria y comercio

西 语 助 手

Las empresas son buenas para el desarrollo y el desarrollo es bueno para los negocios.

工商业有利于发展,发展有利于工商业

El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.

小组感谢科威特工商业部提供协助。

La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.

信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。

Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.

工商业和经济发展相互促进,二者永远是相容

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当宏观经济稳定对工商业有效运作至关重要。

Las deficiencias de la información indican que las propias empresas tienen datos limitados sobre oportunidades y riesgos.

信息不足意味着,工商业本身掌握机遇和风险资料有限。

El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.

工商业发展是中心,是开启就业机会和繁荣能力之门钥匙。

Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.

为尽可能提高我们对发展稳定经济共同贡献,需要一个对工商业友好环境。

Existe la posibilidad de lograr una mayor participación del sector privado en los esfuerzos del socorro de emergencia también en otras partes del mundo.

世界其他部分也有更好地让工商业参与紧急救济工作机会。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de organizaciones no gubernamentales, trabajadores y sindicatos, agricultores, y empresas e industrias.

在同次会议上,以下主要群体代表发了言:非政府组织、工人和工会、农民、工商业

Las empresas tenemos la disposición y la capacidad para asociarnos a la tarea de elevar los niveles de vida de miles de millones de personas.

工商业是响应提高数十亿人民生活标准倡议、称职伙伴。

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥作用。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临代价高昂障碍,并促进储蓄流入私人工商业创建和扩大活动。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de trabajadores y sindicatos, pueblos indígenas, jóvenes y niños, y empresas e industrias.

在同次会议上下列各主要群体代表发了言:工人和工会,土著人民,青年和儿童以及工商业

La eficacia de esa asistencia puede mejorarse aprovechando los conocimientos especializados y las soluciones empresariales comprobadas, creando a la vez valiosas asociaciones entre los protagonistas públicos y privados.

此种援助效果可以通过应用工商业经验和被证明过工商办法,以及通过在公、私部门行动者之间建立有价值伙伴关系途径加以改善。

El Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait confirmó que el número de expediente, la fecha de emisión y expiración y otros datos que figuraban en la licencia habían sido alterados.

科威特工商业部证实,营业执照上序号、发放和终止日期以及其他数据都被更改。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

工商业界,要救活一个已经垮台公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中一方面问题。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de jóvenes y niños, mujeres, pueblos indígenas, organizaciones no gubernamentales, empresas e industrias, trabajadores y sindicatos, y la comunidad científica y tecnológica.

在同次会议上,以下主要群体代表发了言:青年和儿童、妇女、土著人民、非政府组织、工商业、工人和工会、科学和技术界。

Siguiendo instrucciones del Grupo, todas las licencias comerciales presentadas por los reclamantes como prueba de la existencia de una empresa en Kuwait fueron transmitidas al Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait para su verificación.

根据小组指示,秘书处将索赔人用以证明在科威特存在有企业所有营业执照转交科威特工商业部核实。

También en la quinta sesión (paralela), formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de organizaciones no gubernamentales, jóvenes y niños, la comunidad científica y tecnológica, mujeres, empresas e industrias, trabajadores y sindicatos, y autoridades locales.

在第5次会议上,以下主要群体代表发了言:非政府组织、青年和儿童、科学和技术界、妇女、工商业、工人和工会、以及地方当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工商业 的西班牙语例句

用户正在搜索


不结果的枝, 不结果实, 不结果实的, 不结盟, 不仅, 不谨慎, 不谨慎的, 不尽, 不尽的, 不尽人情,

相似单词


工人运动, 工伤, 工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头,

用户正在搜索


不拘礼节, 不拘束的, 不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想,

相似单词


工人运动, 工伤, 工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头,

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


工人运动, 工伤, 工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头,
gōng shāng yè

industria y comercio

西 语 助 手

Las empresas son buenas para el desarrollo y el desarrollo es bueno para los negocios.

工商业有利于发展,发展有利于工商业

El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.

科威特工商业部提供协助。

La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.

信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。

Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.

工商业和经济发展相互促进,二者永远是相容

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当宏观经济稳定对工商业有效运作至关重要。

Las deficiencias de la información indican que las propias empresas tienen datos limitados sobre oportunidades y riesgos.

信息不足意味着,工商业本身掌握机遇和风险资料有限。

El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.

工商业发展是中心,是开启就业机会和繁荣能力之门钥匙。

Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.

为尽可能提高我们对发展稳定经济贡献,需要一个对工商业友好环境。

Existe la posibilidad de lograr una mayor participación del sector privado en los esfuerzos del socorro de emergencia también en otras partes del mundo.

世界其他部分也有更好地让工商业参与紧急救济工作机会。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de organizaciones no gubernamentales, trabajadores y sindicatos, agricultores, y empresas e industrias.

次会议上,以下主要群体代表发了言:非政府织、工人和工会、农民、工商业

Las empresas tenemos la disposición y la capacidad para asociarnos a la tarea de elevar los niveles de vida de miles de millones de personas.

工商业是响应提高数十亿人民生活标准倡议积极、称职伙

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

还注意到民间社会充满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥积极作用。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临代价高昂障碍,并促进储蓄流入私人工商业创建和扩大活动。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de trabajadores y sindicatos, pueblos indígenas, jóvenes y niños, y empresas e industrias.

次会议上下列各主要群体代表发了言:工人和工会,土著人民,青年和儿童以及工商业

La eficacia de esa asistencia puede mejorarse aprovechando los conocimientos especializados y las soluciones empresariales comprobadas, creando a la vez valiosas asociaciones entre los protagonistas públicos y privados.

此种援助效果可以通过应用工商业经验和被证明过工商办法,以及通过在公、私部门行动者之间建立有价值伙关系途径加以改善。

El Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait confirmó que el número de expediente, la fecha de emisión y expiración y otros datos que figuraban en la licencia habían sido alterados.

科威特工商业部证实,营业执照上序号、发放和终止日期以及其他数据都被更改。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

工商业界,要救活一个已经垮台公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中一方面问题。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de jóvenes y niños, mujeres, pueblos indígenas, organizaciones no gubernamentales, empresas e industrias, trabajadores y sindicatos, y la comunidad científica y tecnológica.

次会议上,以下主要群体代表发了言:青年和儿童、妇女、土著人民、非政府织、工商业、工人和工会、科学和技术界。

Siguiendo instrucciones del Grupo, todas las licencias comerciales presentadas por los reclamantes como prueba de la existencia de una empresa en Kuwait fueron transmitidas al Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait para su verificación.

根据小指示,秘书处将索赔人用以证明在科威特存在有企业所有营业执照转交科威特工商业部核实。

También en la quinta sesión (paralela), formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de organizaciones no gubernamentales, jóvenes y niños, la comunidad científica y tecnológica, mujeres, empresas e industrias, trabajadores y sindicatos, y autoridades locales.

在第5次会议上,以下主要群体代表发了言:非政府织、青年和儿童、科学和技术界、妇女、工商业、工人和工会、以及地方当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工商业 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


工人运动, 工伤, 工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头,
gōng shāng yè

industria y comercio

西 语 助 手

Las empresas son buenas para el desarrollo y el desarrollo es bueno para los negocios.

工商业有利于发展,发展有利于工商业

El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.

小组感谢科威特工商业部提供协助。

La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.

信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。

Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.

工商业和经济发展相互促进,二者永远是相容

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当宏观经济稳定对工商业作至关重要。

Las deficiencias de la información indican que las propias empresas tienen datos limitados sobre oportunidades y riesgos.

信息不足意味着,工商业本身掌握机遇和风险资料有限。

El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.

工商业发展是中心,是开启就业机会和繁荣能力之门钥匙。

Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.

为尽可能提高我们对发展稳定经济共同贡献,需要一个对工商业友好环境。

Existe la posibilidad de lograr una mayor participación del sector privado en los esfuerzos del socorro de emergencia también en otras partes del mundo.

世界其他部分也有更好地让工商业救济工作机会。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de organizaciones no gubernamentales, trabajadores y sindicatos, agricultores, y empresas e industrias.

在同次会议上,以下主要群体代表发了言:非政府组织、工人和工会、农民、工商业

Las empresas tenemos la disposición y la capacidad para asociarnos a la tarea de elevar los niveles de vida de miles de millones de personas.

工商业是响应提高数十亿人民生活标准倡议积极、称职伙伴。

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥积极作用。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临代价高昂障碍,并促进储蓄流入私人工商业创建和扩大活动。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de trabajadores y sindicatos, pueblos indígenas, jóvenes y niños, y empresas e industrias.

在同次会议上下列各主要群体代表发了言:工人和工会,土著人民,青年和儿童以及工商业

La eficacia de esa asistencia puede mejorarse aprovechando los conocimientos especializados y las soluciones empresariales comprobadas, creando a la vez valiosas asociaciones entre los protagonistas públicos y privados.

此种援助果可以通过应用工商业经验和被证明过工商办法,以及通过在公、私部门行动者之间建立有价值伙伴关系途径加以改善。

El Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait confirmó que el número de expediente, la fecha de emisión y expiración y otros datos que figuraban en la licencia habían sido alterados.

科威特工商业部证实,营业执照上序号、发放和终止日期以及其他数据都被更改。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

工商业界,要救活一个已经垮台公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中一方面问题。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de jóvenes y niños, mujeres, pueblos indígenas, organizaciones no gubernamentales, empresas e industrias, trabajadores y sindicatos, y la comunidad científica y tecnológica.

在同次会议上,以下主要群体代表发了言:青年和儿童、妇女、土著人民、非政府组织、工商业、工人和工会、科学和技术界。

Siguiendo instrucciones del Grupo, todas las licencias comerciales presentadas por los reclamantes como prueba de la existencia de una empresa en Kuwait fueron transmitidas al Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait para su verificación.

根据小组指示,秘书处将索赔人用以证明在科威特存在有企业所有营业执照转交科威特工商业部核实。

También en la quinta sesión (paralela), formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de organizaciones no gubernamentales, jóvenes y niños, la comunidad científica y tecnológica, mujeres, empresas e industrias, trabajadores y sindicatos, y autoridades locales.

在第5次会议上,以下主要群体代表发了言:非政府组织、青年和儿童、科学和技术界、妇女、工商业、工人和工会、以及地方当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工商业 的西班牙语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


工人运动, 工伤, 工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头,
gōng shāng yè

industria y comercio

西 语 助 手

Las empresas son buenas para el desarrollo y el desarrollo es bueno para los negocios.

工商业有利于发展,发展有利于工商业

El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.

小组感谢科威特工商业部提供协助。

La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.

匮乏或不足可对工商业产生各种影响。

Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.

工商业和经济发展相互促进,二者永远是相容

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当宏观经济稳定对工商业有效运作至关重

Las deficiencias de la información indican que las propias empresas tienen datos limitados sobre oportunidades y riesgos.

不足意味着,工商业本身掌握机遇和风险资料有限。

El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.

工商业发展是中心,是开启就业机会和繁荣能力之门钥匙。

Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.

为尽可能提高我们对发展稳定经济共同贡献,需一个对工商业环境。

Existe la posibilidad de lograr una mayor participación del sector privado en los esfuerzos del socorro de emergencia también en otras partes del mundo.

世界其他部分也有更工商业参与紧急救济工作机会。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de organizaciones no gubernamentales, trabajadores y sindicatos, agricultores, y empresas e industrias.

在同次会议上,以下主群体代表发了言:非政府组织、工人和工会、农民、工商业

Las empresas tenemos la disposición y la capacidad para asociarnos a la tarea de elevar los niveles de vida de miles de millones de personas.

工商业是响应提高数十亿人民生活标准倡议积极、称职伙伴。

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥积极作用。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必消除私人投资所面临代价高昂障碍,并促进储蓄流入私人工商业创建和扩大活动。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de trabajadores y sindicatos, pueblos indígenas, jóvenes y niños, y empresas e industrias.

在同次会议上下列各主群体代表发了言:工人和工会,土著人民,青年和儿童以及工商业

La eficacia de esa asistencia puede mejorarse aprovechando los conocimientos especializados y las soluciones empresariales comprobadas, creando a la vez valiosas asociaciones entre los protagonistas públicos y privados.

此种援助效果可以通过应用工商业经验和被证明过工商办法,以及通过在公、私部门行动者之间建立有价值伙伴关系途径加以改善。

El Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait confirmó que el número de expediente, la fecha de emisión y expiración y otros datos que figuraban en la licencia habían sido alterados.

科威特工商业部证实,营业执照上序号、发放和终止日期以及其他数据都被更改。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

工商业界,救活一个已经垮台公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中一方面问题。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de jóvenes y niños, mujeres, pueblos indígenas, organizaciones no gubernamentales, empresas e industrias, trabajadores y sindicatos, y la comunidad científica y tecnológica.

在同次会议上,以下主群体代表发了言:青年和儿童、妇女、土著人民、非政府组织、工商业、工人和工会、科学和技术界。

Siguiendo instrucciones del Grupo, todas las licencias comerciales presentadas por los reclamantes como prueba de la existencia de una empresa en Kuwait fueron transmitidas al Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait para su verificación.

根据小组指示,秘书处将索赔人用以证明在科威特存在有企业所有营业执照转交科威特工商业部核实。

También en la quinta sesión (paralela), formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de organizaciones no gubernamentales, jóvenes y niños, la comunidad científica y tecnológica, mujeres, empresas e industrias, trabajadores y sindicatos, y autoridades locales.

在第5次会议上,以下主群体代表发了言:非政府组织、青年和儿童、科学和技术界、妇女、工商业、工人和工会、以及方当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工商业 的西班牙语例句

用户正在搜索


不理智的, 不力, 不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良,

相似单词


工人运动, 工伤, 工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头,
gōng shāng yè

industria y comercio

西 语 助 手

Las empresas son buenas para el desarrollo y el desarrollo es bueno para los negocios.

工商业有利于发展,发展有利于工商业

El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.

小组感谢科威特工商业部提供协助。

La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.

信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。

Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.

工商业和经发展相互促进,二者永远是相容

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当宏观经稳定对工商业有效运作至关重要。

Las deficiencias de la información indican que las propias empresas tienen datos limitados sobre oportunidades y riesgos.

信息不足意味着,工商业本身掌握机遇和风险资料有限。

El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.

工商业发展是中心,是开启就业机会和繁荣能力之门钥匙。

Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.

为尽可能提高我们对发展稳定经共同贡献,需要一个对工商业友好环境。

Existe la posibilidad de lograr una mayor participación del sector privado en los esfuerzos del socorro de emergencia también en otras partes del mundo.

世界其他部分也有更好地让工商业参与紧工作机会。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de organizaciones no gubernamentales, trabajadores y sindicatos, agricultores, y empresas e industrias.

在同次会议上,以下主要群体代表发了言:非政府组织、工人和工会、农民、工商业

Las empresas tenemos la disposición y la capacidad para asociarnos a la tarea de elevar los niveles de vida de miles de millones de personas.

工商业是响应提高数十亿人民生活标准倡议积极、称职伙伴。

También se señalaron el dinamismo de la sociedad civil y el papel activo que desempeñaba la Asociación de Mujeres de Negocios y Jefes de Empresa.

同时还注意到民间社会充满活力,工商业妇女协会以及企业首脑发挥积极作用。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临代价高昂障碍,并促进储蓄流入私人工商业创建和扩大活动。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de trabajadores y sindicatos, pueblos indígenas, jóvenes y niños, y empresas e industrias.

在同次会议上下列各主要群体代表发了言:工人和工会,土著人民,青年和儿童以及工商业

La eficacia de esa asistencia puede mejorarse aprovechando los conocimientos especializados y las soluciones empresariales comprobadas, creando a la vez valiosas asociaciones entre los protagonistas públicos y privados.

此种援助效果可以通过应用工商业经验和被证明过工商办法,以及通过在公、私部门行动者之间建立有价值伙伴关系途径加以改善。

El Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait confirmó que el número de expediente, la fecha de emisión y expiración y otros datos que figuraban en la licencia habían sido alterados.

科威特工商业部证实,营业执照上序号、发放和终止日期以及其他数据都被更改。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

工商业界,要活一个已经垮台公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中一方面问题。

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de jóvenes y niños, mujeres, pueblos indígenas, organizaciones no gubernamentales, empresas e industrias, trabajadores y sindicatos, y la comunidad científica y tecnológica.

在同次会议上,以下主要群体代表发了言:青年和儿童、妇女、土著人民、非政府组织、工商业、工人和工会、科学和技术界。

Siguiendo instrucciones del Grupo, todas las licencias comerciales presentadas por los reclamantes como prueba de la existencia de una empresa en Kuwait fueron transmitidas al Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait para su verificación.

根据小组指示,秘书处将索赔人用以证明在科威特存在有企业所有营业执照转交科威特工商业部核实。

También en la quinta sesión (paralela), formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de organizaciones no gubernamentales, jóvenes y niños, la comunidad científica y tecnológica, mujeres, empresas e industrias, trabajadores y sindicatos, y autoridades locales.

在第5次会议上,以下主要群体代表发了言:非政府组织、青年和儿童、科学和技术界、妇女、工商业、工人和工会、以及地方当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工商业 的西班牙语例句

用户正在搜索


不流动的, 不流行的, 不流血的, 不漏水的, 不履行, 不买账, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的,

相似单词


工人运动, 工伤, 工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头,