Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的集团参与到跨国有组织犯罪中。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中望远镜进行的日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中企业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中软件企业最热衷的投资目的地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅是大中国企业,而且还有中
企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优和
,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷的中软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对中公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中企业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为企业筹资寻求新的来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中小型企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用小型建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中小型望远镜进行的日工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小型企业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小型企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小型软件企业最热衷的投资目的地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅是大型中国企业,而且还有中小型企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现在射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷的中小型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对中小型公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型企业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,有中小型企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为小型企业筹资寻求新的来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小型可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中小业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小牲畜饲养
业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用小建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小经济体的待遇问
买加特别关心的问
。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中小望远镜进行的日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家对中小
软件
业最热衷的投资目的地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅大
中国
业,而且还有中小
业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中小业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主
。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷的中小软件
业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对中小公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为小业筹资寻求新的来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只
研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者及越来越多的小
集团参与到跨国有组织犯罪
。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的小
企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报到必须鼓励成立小
牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
有一座新建的医用小
建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用小
望远镜进行的日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了小
企业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对小
软件企业最热衷的投资目的地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅是国企业,而且
有
小
企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的小
企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使小
工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷的小
软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对小
公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚小
企业家
间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有小
企业,也有
公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门采取行动,另外为小
企业筹资寻求新的来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多小型集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资中小型企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建医用小型建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体问题是牙买加特别关心
问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中小型望远镜进行日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小型企业所发挥特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小型企业贷,
460 000
元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小型软件企业最热衷投资目
地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资不仅仅是大型中国企业,而且还有中小型企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷中小型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功关键在于对中小型公司
支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型企业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小型企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为小型企业筹资寻求新来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小型可用核武器或所谓掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小参与到跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中小企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用小建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中小望远镜进行的日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小企业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小软件企业最热衷的投资目的地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅是大中国企业,而且还有中小
企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中小企业也正在向国外扩张,例
Roto Pumps (
设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷的中小软件企业,
Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对中小公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小企业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为小企业筹资寻求新的来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者来
多的小型集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中小型企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用小型建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中小型望远镜进行的日工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小型企业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
发放50笔小型企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小型软件企业最热衷的投资目的地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅是大型中国企业,而且还有中小型企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷的中小型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对中小型公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型企业家中间工发组织经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小型企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为小型企业筹资寻求新的来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小型可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只是研究而。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的型集团参与到跨国有组织犯罪
。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的型企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立型牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医型建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
型经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充使
型望远镜进行的日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指型企业所发挥的特别作
。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔型企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对型软件企业最热衷的投资目的地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅是大型国企业,而且还有
型企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些型会议上分析和讨论
可成为今后主要文件的备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使型工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷的型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对型公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚型企业家
间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有型企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为型企业筹资寻求新的来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发型可
核武器或所谓的掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越型集团参与到跨国有组织犯罪
。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资型企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立型牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建医用
型建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
型经济体
待遇问题是牙买加特别关心
问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用型望远镜进行
日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了型企业所发挥
特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔型企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对型软件企业最热衷
投资目
地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资不仅仅是大型
国企业,而且还有
型企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
度
型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件
备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使型工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功关键在于对
型公司
支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚型企业家
间工发组织已经成为一个家喻户晓
名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有型企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为型企业筹资寻求新
来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发型可用核武器或所谓
掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。