Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代表团指出,会还没有开始工作。
miembro de un comité (una comisión; un consejo; una junta)
www.francochinois.com 版 权 所 有Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代表团指出,会还没有开始工作。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同会的决定。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询会的建议已获大会赞同。
A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.
咨询会认为,应把这个
额核定为P-5
。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
计
会确实认为随后可能需要重新安排预算。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方预防犯罪会是
键。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别会的调查是对资源的无谓浪费。
En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.
因此,监测小组提出以下建议会
议。
Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.
各位成记得,
会近来的工作情况远远不如人意。
Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
但不幸的是,会在协商期间未能得出任何结论。
Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.
我们认为这是预先判断裁军议
会作出的结论。
Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.
鉴于此,会重申其建议。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
会将在其下一次
计中对各项补偿措施进行
查。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.
我请会秘书主持表决。
¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?
我是否可以认为会希望这样做?
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,我就认为会希望这样做。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调会本身举行了13次会议。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相会的组成。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料。
El Comité tomó nota del error en el informe de la Secretaría.
会注意到了秘书处报告中的错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro de un comité (una comisión; un consejo; una junta)
www.francochinois.com 版 权 所 有Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代表,
员会还没有开始工作。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同员会的决定。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询员会的建
已获大会赞同。
A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.
咨询员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
计
员会确实认为随后可能需要重新安排预算。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方预防犯罪员会是
键。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别员会的调查是对资源的无谓浪费。
En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.
因此,监测小组提以下建
供
员会
。
Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.
各位成员记得,员会近来的工作情况远远不如人意。
Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
但不幸的是,员会在协商期间未能得
任何结论。
Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.
我们认为这是预先判断裁军员会作
的结论。
Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.
鉴于此,员会重申其建
。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
员会将在其下一次
计中对各项补偿措施进行
查。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.
我请员会秘书主持表决。
¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?
我是否可以认为员会希望这样做?
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,我就认为员会希望这样做。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调员会本身举行了13次会
。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相员会的组成。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行员会邀请
席会
的各缔约方的遵守情况资料。
El Comité tomó nota del error en el informe de la Secretaría.
员会注意到了秘书处报告中的错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
miembro de un comité (una comisión; un consejo; una junta)
www.francochinois.com 版 权 所 有Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代出,
会还没有开始工作。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同会的决定。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询会的建
已获大会赞同。
A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.
咨询会认为,应把这个
额核定为P-5职等。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计会确实认为随后可能需要重新安排预算。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方预防犯罪会是
键。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别会的调查是对资源的无谓浪费。
En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.
因此,监测小组提出以下建供
会审
。
Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.
各位成记得,
会近来的工作情况远远不如人意。
Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
但不幸的是,会在协商期间未能得出任何结论。
Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.
我们认为这是预先判断裁军审会作出的结论。
Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.
鉴于此,会重申其建
。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.
我请会秘书主持
决。
¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?
我是否可以认为会希望这样做?
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,我就认为会希望这样做。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调会本身举行了13次会
。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相会的组成。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行会邀请出席会
的各缔约方的遵守情况资料。
El Comité tomó nota del error en el informe de la Secretaría.
会注意到了秘书处报告中的错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
miembro de un comité (una comisión; un consejo; una junta)
www.francochinois.com 版 权 所 有Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代表团指出,委员会还没有开始工作。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.
咨询委员会认,应把这个员额核定
P-5职等。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认可能需要重新安排预算。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方预防犯罪委员会是键。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员会的调查是对资源的无谓浪费。
En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.
因此,组提出以下建议供委员会审议。
Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.
各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。
Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
但不幸的是,委员会在协商期间未能得出任何结论。
Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.
我们认这是预先判断裁军审议委员会作出的结论。
Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.
鉴于此,委员会重申其建议。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.
我请委员会秘书主持表决。
¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?
我是否可以认委员会希望这样做?
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,我就认委员会希望这样做。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员会本身举行了13次会议。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相委员会的组成。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料。
El Comité tomó nota del error en el informe de la Secretaría.
委员会注意到了秘书处报告中的错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro de un comité (una comisión; un consejo; una junta)
www.francochinois.com 版 权 所 有Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代表团指出,委员会还没有开始工作。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议会赞同。
A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.
咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需要重新安排预算。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方预防犯罪委员会是键。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员会的调查是对资源的无谓浪费。
En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.
因此,监测小组提出以下建议供委员会审议。
Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.
各位成员记得,委员会近来的工作情况如人意。
Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
但幸的是,委员会在协商期间未能得出任何结论。
Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.
我们认为这是预先判断裁军审议委员会作出的结论。
Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.
鉴于此,委员会重申其建议。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.
我请委员会秘书主持表决。
¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?
我是否可以认为委员会希望这样做?
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,我就认为委员会希望这样做。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员会本身举行了13次会议。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相委员会的组成。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料。
El Comité tomó nota del error en el informe de la Secretaría.
委员会注意到了秘书处报告中的错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro de un comité (una comisión; un consejo; una junta)
www.francochinois.com 版 权 所 有Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代表团指出,委员会还没有开始工作。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会决定。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会已获大会赞同。
A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.
咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需要重新安排预算。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方预防犯罪委员会是键。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员会调查是对资源
无谓浪费。
En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.
因此,监测小组提出以下供委员会审
。
Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.
各位成员记得,委员会近来工作情况远远不
。
Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
但不幸是,委员会在协商期间未能得出任何结论。
Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.
我们认为这是预先判断裁军审委员会作出
结论。
Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.
鉴于此,委员会重申其。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.
我请委员会秘书主持表决。
¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?
我是否可以认为委员会希望这样做?
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
果没有
反对,我就认为委员会希望这样做。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员会本身举行了13次会。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相委员会组成。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请出席会各缔约方
遵守情况资料。
El Comité tomó nota del error en el informe de la Secretaría.
委员会注到了秘书处报告中
错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro de un comité (una comisión; un consejo; una junta)
www.francochinois.com 版 权 所 有Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代出,
会还没有开始工作。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同会的决定。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询会的建
已获大会赞同。
A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.
咨询会认为,应把这个
额核定为P-5职等。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计会确实认为随后可能需要重新安排预算。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方预防犯罪会是
键。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别会的调查是对资源的无谓浪费。
En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.
因此,监测小组提出以下建供
会审
。
Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.
各位成记得,
会近来的工作情况远远不如人意。
Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
但不幸的是,会在协商期间未能得出任何结论。
Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.
我们认为这是预先判断裁军审会作出的结论。
Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.
鉴于此,会重申其建
。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.
我请会秘书主持
决。
¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?
我是否可以认为会希望这样做?
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,我就认为会希望这样做。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调会本身举行了13次会
。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相会的组成。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行会邀请出席会
的各缔约方的遵守情况资料。
El Comité tomó nota del error en el informe de la Secretaría.
会注意到了秘书处报告中的错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
miembro de un comité (una comisión; un consejo; una junta)
www.francochinois.com 版 权 所 有Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代表团指出,员会还没有开始工作。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有员会的决定。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询员会的建议已获大会
。
A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.
咨询员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计员会确实认为随后可能需要重新安排预算。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方预防犯罪员会是
键。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别员会的调查是对资源的无谓浪费。
En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.
因此,监测小组提出以下建议供员会审议。
Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.
各位成员记得,员会近来的工作情况远远不如人意。
Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
但不幸的是,员会在协
未能得出任何结论。
Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.
我们认为这是预先判断裁军审议员会作出的结论。
Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.
鉴于此,员会重申其建议。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.
我请员会秘书主持表决。
¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?
我是否可以认为员会希望这样做?
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,我就认为员会希望这样做。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调员会本身举行了13次会议。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相员会的组成。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料。
El Comité tomó nota del error en el informe de la Secretaría.
员会注意到了秘书处报告中的错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro de un comité (una comisión; un consejo; una junta)
www.francochinois.com 版 权 所 有Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代表团指出,委员会还没有开始工作。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议会赞同。
A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.
咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需要重新安排预算。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方预防犯罪委员会是键。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员会的调查是对资源的无谓浪费。
En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.
因此,监测小组提出以下建议供委员会审议。
Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.
各位成员记得,委员会近来的工作情况如人意。
Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
但幸的是,委员会在协商期间未能得出任何结论。
Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.
我们认为这是预先判断裁军审议委员会作出的结论。
Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.
鉴于此,委员会重申其建议。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.
我请委员会秘书主持表决。
¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?
我是否可以认为委员会希望这样做?
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,我就认为委员会希望这样做。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员会本身举行了13次会议。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相委员会的组成。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料。
El Comité tomó nota del error en el informe de la Secretaría.
委员会注意到了秘书处报告中的错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。