No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够大,其部署也太缓慢。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够大,其部署也太缓慢。
Cabe destacar que nuestro país se ubica en el octavo lugar entre los contribuyentes de efectivos del componente de policía de dicha Misión.
我愿强调以下事实,即我是该特派团警察部分第八大部队派遣
。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
建制、纪律严明、指挥和控制架构明确的大部队进行的常规战争
为少见。
Actualmente, la seguridad de las instalaciones de las Naciones Unidas en Bagdad y la protección de los funcionarios internacionales que se desplazan fuera de las zonas protegidas corre a cargo de un grupo estrechamente coordinado de asesores de seguridad de las Naciones Unidas no armados, guardias y destacamentos de seguridad personal de las Naciones Unidas dotados de poco armamento y unidades militares sólidas, bien equipadas y de gran movilidad de la fuerza multinacional respaldadas por una firme cadena de mando, control, información y evacuación médica.
目前,对巴格达市内联合处所和出行到保护区之外的
作人员的安全保护任务,
不携带武器的联合
安保顾问、携带轻武器的联合
警卫和个人卫队、以及战斗力强、装备精良和机动性大的多
部队军事小分队通过密切协调,来承担,并有一个强有力的指挥、控制、情报和医疗后送系统。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生
,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够大,其部署也太缓慢。
Cabe destacar que nuestro país se ubica en el octavo lugar entre los contribuyentes de efectivos del componente de policía de dicha Misión.
愿强调以下事实,即
该特派团警察部分第八大部队派遣
。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明确大部队进行
常规战争
为少见。
Actualmente, la seguridad de las instalaciones de las Naciones Unidas en Bagdad y la protección de los funcionarios internacionales que se desplazan fuera de las zonas protegidas corre a cargo de un grupo estrechamente coordinado de asesores de seguridad de las Naciones Unidas no armados, guardias y destacamentos de seguridad personal de las Naciones Unidas dotados de poco armamento y unidades militares sólidas, bien equipadas y de gran movilidad de la fuerza multinacional respaldadas por una firme cadena de mando, control, información y evacuación médica.
目前,对巴格达市内合
处所和出行到保护区之外
际工作人员
安全保护任务,由不携带武
合
安保顾问、携带轻武
合
警卫和个人卫队、以及战斗力强、装备精良和机动性大
多
部队军事小分队通过密切协调,来承担,并有一个强有力
指挥、控制、情报和医疗后送系统。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但队不够
,
署也太缓慢。
Cabe destacar que nuestro país se ubica en el octavo lugar entre los contribuyentes de efectivos del componente de policía de dicha Misión.
我愿强调以下事实,即我是该特派团
察
分第八
队派遣
。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明确的队进行的常规战争
为少见。
Actualmente, la seguridad de las instalaciones de las Naciones Unidas en Bagdad y la protección de los funcionarios internacionales que se desplazan fuera de las zonas protegidas corre a cargo de un grupo estrechamente coordinado de asesores de seguridad de las Naciones Unidas no armados, guardias y destacamentos de seguridad personal de las Naciones Unidas dotados de poco armamento y unidades militares sólidas, bien equipadas y de gran movilidad de la fuerza multinacional respaldadas por una firme cadena de mando, control, información y evacuación médica.
目前,对巴格达市内联合处所和出行到保护区之外的
际工作人员的安全保护任务,由不携带武器的联合
安保顾问、携带轻武器的联合
和个人
队、以及战斗力强、装备精良和机动性
的多
队军事小分队通过密切协调,来承担,并有一个强有力的指挥、控制、情报和医疗后送系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够,其部署也太缓慢。
Cabe destacar que nuestro país se ubica en el octavo lugar entre los contribuyentes de efectivos del componente de policía de dicha Misión.
我愿强调以下事实,即我国是该特派团警察部分部队派遣国。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明确的部队进行的常规战争
为少见。
Actualmente, la seguridad de las instalaciones de las Naciones Unidas en Bagdad y la protección de los funcionarios internacionales que se desplazan fuera de las zonas protegidas corre a cargo de un grupo estrechamente coordinado de asesores de seguridad de las Naciones Unidas no armados, guardias y destacamentos de seguridad personal de las Naciones Unidas dotados de poco armamento y unidades militares sólidas, bien equipadas y de gran movilidad de la fuerza multinacional respaldadas por una firme cadena de mando, control, información y evacuación médica.
目前,对巴格达市内联合国处所和出行到护区之外的国际工作人员的
护任务,由不携带武器的联合国
顾问、携带轻武器的联合国警卫和个人卫队、以及战斗力强、装备精良和机动性
的多国部队军事小分队通过密切协调,来承担,并有一个强有力的指挥、控制、情报和医疗后送系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够,其部署也太缓慢。
Cabe destacar que nuestro país se ubica en el octavo lugar entre los contribuyentes de efectivos del componente de policía de dicha Misión.
我愿强调以下事实,即我国是该特派团警察部分第八部队派遣国。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明确部队进行
常规战争
为少见。
Actualmente, la seguridad de las instalaciones de las Naciones Unidas en Bagdad y la protección de los funcionarios internacionales que se desplazan fuera de las zonas protegidas corre a cargo de un grupo estrechamente coordinado de asesores de seguridad de las Naciones Unidas no armados, guardias y destacamentos de seguridad personal de las Naciones Unidas dotados de poco armamento y unidades militares sólidas, bien equipadas y de gran movilidad de la fuerza multinacional respaldadas por una firme cadena de mando, control, información y evacuación médica.
目前,对巴格达市内联合国处所和出行到保护区之外国际工作人员
安全保护任务,由不携带武器
联合国安保顾问、携带轻武器
联合国警卫和个人卫队、以及战斗力强、装备精良和机动
多国部队军事小分队通过密切协调,来承担,并有一个强有力
指挥、控制、情报和医疗后送系统。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够,其部署也太缓慢。
Cabe destacar que nuestro país se ubica en el octavo lugar entre los contribuyentes de efectivos del componente de policía de dicha Misión.
我愿强调以下事实,即我国是该特派团警察部分部队派遣国。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明确的部队进行的常规战争
为少见。
Actualmente, la seguridad de las instalaciones de las Naciones Unidas en Bagdad y la protección de los funcionarios internacionales que se desplazan fuera de las zonas protegidas corre a cargo de un grupo estrechamente coordinado de asesores de seguridad de las Naciones Unidas no armados, guardias y destacamentos de seguridad personal de las Naciones Unidas dotados de poco armamento y unidades militares sólidas, bien equipadas y de gran movilidad de la fuerza multinacional respaldadas por una firme cadena de mando, control, información y evacuación médica.
目前,对巴格达市内联合国处所和出行到护区之外的国际工作人员的
护任务,由不携带武器的联合国
顾问、携带轻武器的联合国警卫和个人卫队、以及战斗力强、装备精良和机动性
的多国部队军事小分队通过密切协调,来承担,并有一个强有力的指挥、控制、情报和医疗后送系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够大,其部署也太缓慢。
Cabe destacar que nuestro país se ubica en el octavo lugar entre los contribuyentes de efectivos del componente de policía de dicha Misión.
我愿强调以下事实,即我国是该特派团警察部分第八大部队派遣国。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、纪律严明、指制架构明确的大部队进
的常规战争
为少见。
Actualmente, la seguridad de las instalaciones de las Naciones Unidas en Bagdad y la protección de los funcionarios internacionales que se desplazan fuera de las zonas protegidas corre a cargo de un grupo estrechamente coordinado de asesores de seguridad de las Naciones Unidas no armados, guardias y destacamentos de seguridad personal de las Naciones Unidas dotados de poco armamento y unidades militares sólidas, bien equipadas y de gran movilidad de la fuerza multinacional respaldadas por una firme cadena de mando, control, información y evacuación médica.
目前,对巴格达市内联合国处所到保护区之外的国际工作人员的安全保护任务,由不携带武器的联合国安保顾问、携带轻武器的联合国警卫
个人卫队、以及战斗力强、装备精良
机动性大的多国部队军事小分队通过密切协调,来承担,并有一个强有力的指
、
制、情报
医疗后送系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队,其部署也太缓慢。
Cabe destacar que nuestro país se ubica en el octavo lugar entre los contribuyentes de efectivos del componente de policía de dicha Misión.
我愿强调以下事实,即我国是该特派团警察部分第八部队派遣国。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、纪律严明、指挥控制架构明确的
部队进行的常规战争
为少见。
Actualmente, la seguridad de las instalaciones de las Naciones Unidas en Bagdad y la protección de los funcionarios internacionales que se desplazan fuera de las zonas protegidas corre a cargo de un grupo estrechamente coordinado de asesores de seguridad de las Naciones Unidas no armados, guardias y destacamentos de seguridad personal de las Naciones Unidas dotados de poco armamento y unidades militares sólidas, bien equipadas y de gran movilidad de la fuerza multinacional respaldadas por una firme cadena de mando, control, información y evacuación médica.
目前,对巴格达市内联合国处所出行到保护区之外的国际工作人员的安全保护任务,由
携带武器的联合国安保顾问、携带轻武器的联合国警
人
队、以及战斗力强、装备精良
机动性
的多国部队军事小分队通过密切协调,来承担,并有一
强有力的指挥、控制、情报
医疗后送系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够大,其部署也太缓慢。
Cabe destacar que nuestro país se ubica en el octavo lugar entre los contribuyentes de efectivos del componente de policía de dicha Misión.
我愿强调以下事实,即我国是该特派团警察部分第八大部队派遣国。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明确的大部队进行的常规争
为少见。
Actualmente, la seguridad de las instalaciones de las Naciones Unidas en Bagdad y la protección de los funcionarios internacionales que se desplazan fuera de las zonas protegidas corre a cargo de un grupo estrechamente coordinado de asesores de seguridad de las Naciones Unidas no armados, guardias y destacamentos de seguridad personal de las Naciones Unidas dotados de poco armamento y unidades militares sólidas, bien equipadas y de gran movilidad de la fuerza multinacional respaldadas por una firme cadena de mando, control, información y evacuación médica.
目前,对巴格达市内联合国处所和出行到保护区之外的国际工作人员的安全保护任务,由不携带武器的联合国安保顾问、携带轻武器的联合国警卫和个人卫队、以力强、装备精良和机动性大的多国部队军事小分队通过密切协调,来承担,并有一个强有力的指挥、控制、情报和医疗后送系统。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够大,其部署也太。
Cabe destacar que nuestro país se ubica en el octavo lugar entre los contribuyentes de efectivos del componente de policía de dicha Misión.
愿强调以下事实,即
国是该特派团警察部分第八大部队派遣国。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明确的大部队进行的常规战争为少见。
Actualmente, la seguridad de las instalaciones de las Naciones Unidas en Bagdad y la protección de los funcionarios internacionales que se desplazan fuera de las zonas protegidas corre a cargo de un grupo estrechamente coordinado de asesores de seguridad de las Naciones Unidas no armados, guardias y destacamentos de seguridad personal de las Naciones Unidas dotados de poco armamento y unidades militares sólidas, bien equipadas y de gran movilidad de la fuerza multinacional respaldadas por una firme cadena de mando, control, información y evacuación médica.
目前,对巴格达市内联合国处所和出行到保护区之外的国际工作人员的安全保护任务,由不携带的联合国安保顾问、携带
的联合国警卫和个人卫队、以及战斗力强、装备精良和机动性大的多国部队军事小分队通过密切协调,来承担,并有一个强有力的指挥、控制、情报和医疗后送系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。