Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.
关于第4条义务,这一标准使得
家主管部门能够认识到有关
毁储存的技术和后勤问题,

可在
家一级使用何种制度和程序来
划
毁一
储存的工作,为采用露天燃烧或露天引爆技术的大

毁工作的安全作业确立
原则和程序,并为监测系统提供
一个一致的框架,作为
毁工作的一部分。



部门能够认识到有关销毁储存的技术和后勤问题,解释了可在

了一个一致的框架,作为销毁工作的一部分。

,这一标准使得
,
采用露天燃烧或露天引爆技术的
,

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
何种制度和

规划销毁一
毁储存的技术和后勤问题,

划

有关销毁储存的技术
后勤问题,解释了可在
来规划销毁一

认识到有关销毁储存的技术和后勤问题,解释了可在
系统提供了一个一致的框架,作

和后勤问题,解释了可在
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。