La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多人
向定居在这个地区。
la gran mayoría
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多人
向定居在这个地区。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人为近20 000人,大多
来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多是黎巴嫩各大学的教授。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
大多国家适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,其中大多为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中大多是由开发计划署这一最大的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多生活在促进生活质量的舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是大多政治领导人鼓励的克制因素之一。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,大多攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多留者是士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件中大多受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其中大多措施至迟将在9月份得到充分落实。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的人的大约35%是移民,非本地出生者中的绝大多
来自姊妹加勒比海国。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但是,如果没有资金,绝大多战略,甚至任何战略,
难以告成。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多的法律细则也是这种情况。
Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.
我们知道,贩卖人活动受害者大多
是妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la gran mayoría
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多人口都趋向定居在这个地区。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,大多来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多是黎巴嫩各大学的教授。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
大多国家适
时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,其中大多为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中大多是由开发计划署这一最大的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多在促进
量的舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多人有机会以负担得起的价格获得大小和
量均可接受的住房。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是大多政治领导人鼓励的克制因素之一。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,大多攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多被拘留者是士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件中大多受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其中大多措施至迟将在9月份得到充分落实。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的人口的大约35%是移民,非本地出者中的绝大多
来自姊妹加勒比海国。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但是,如果没有资金,绝大多战略,甚至任何战略,都难以告成。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多的法律细则也是这种情况。
Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.
我们知道,贩卖人口动受害者大多
是妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la gran mayoría
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多人口都趋向定居在这个地区。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多武装冲突的区域层
显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,大多来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多黎巴嫩各大学的教授。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
大多国家适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,其中大多为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中大多由开发计划署这一最大的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多生活在促进生活质量的舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎大多
政治领导人鼓励的克制因素之一。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,大多攻
丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多被拘留者
士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件中大多受害者
儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其中大多措施至迟将在9月份得到充分落实。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的人口的大约35%移民,非本地出生者中的绝大多
来自姊妹加勒比海国。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但,如果没有资金,绝大多
战略,甚至任何战略,都难以告成。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多的法律细则也
这种情况。
Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.
我们知道,贩卖人口活动受害者大多妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la gran mayoría
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多人口都趋向定居在这个地区。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多武装冲突的区域层面
显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,大多来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多黎巴嫩各大学的教授。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
大多国家适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,其中大多为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中大多由开发计划署这一最大的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多生活在促进生活质量的舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎大多
政治领导人鼓励的克制因素之一。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,大多苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多被拘留者
士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件中大多受害者
儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其中大多措施至迟将在9月份得到充分落实。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的人口的大约35%移民,非本地出生者中的绝大多
来自姊妹加勒比海国。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但,如果没有资金,绝大多
战略,甚至任何战略,都难以告成。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多的法律细则也
这种情况。
Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.
我们知道,贩卖人口活动受害者大多妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la gran mayoría
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多人口都趋向定居在
区。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,大多来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多是黎巴嫩各大学的教授。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
大多国家适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,其中大多为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中大多是由开
计划署
一最大的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多生活在促进生活质量的舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是大多政治领导人鼓励的克制因素之一。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,大多攻击是苏丹解放军和正义与平等运动
起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多被拘留者是士兵,但有几
牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在些事件中大多
受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其中大多措施至迟将在9月份得到充分落实。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的人口的大约35%是移民,非本出生者中的绝大多
来自姊妹加勒比海国。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但是,如果没有资金,绝大多战略,甚至任何战略,都难以告成。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在一领域的大多
的法律细则也是
种情况。
Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.
我们知道,贩卖人口活动受害者大多是妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
la gran mayoría
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多人口都趋向定居在这个地区。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,大多来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多是黎巴嫩各大学的教授。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
大多国家适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,其大多
为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其大多
是由开发计划署这一最大的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多生活在促进生活质量的舒适住宅
。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住
。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是大多政治领导人鼓励的克制因素之一。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,大多攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多被拘留者是士兵,但有几个
关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件大多
受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其大多
措施至迟将在9月份得到充分落实。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的人口的大约35%是移民,非本地出生者的绝大多
来自姊妹加勒比海国。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但是,如果没有资金,绝大多战略,甚至任何战略,都难以告成。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多的法律细则也是这种情况。
Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.
我们知道,贩卖人口活动受害者大多是妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la gran mayoría
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多人口都趋向定居在这个地区。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,大多来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多是黎巴嫩各大学的教授。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
大多国家适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,其大多
为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其大多
是由开发计划署这一最大的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多生活在促进生活质量的舒适住宅
。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住
。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是大多政治领导人鼓励的克制因素之一。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,大多攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多被拘留者是士兵,但有几个牢
押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件大多
受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其大多
措施至迟将在9月份得到充分落实。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的人口的大约35%是移民,非本地出生者的绝大多
来自姊妹加勒比海国。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但是,如果没有资金,绝大多战略,甚至任何战略,都难以告成。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多的法律细则也是这种情况。
Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.
我们知道,贩卖人口活动受害者大多是妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la gran mayoría
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
多
人口都趋向定居在这个地区。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
多
武装冲突
区域层面今天是显而易见
。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,多
来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
成员(总共有40人左右)绝
多
是黎巴嫩各
学
教授。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害多
。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
多
国家适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会,
多
为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
多
是由开发计划署这一最
一方案进行
。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝多
生活在促进生活质量
舒适住宅
。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
多
人有机会以负担得起
价格获得
小和质量均可接受
住房。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是多
政治领导人鼓励
克制因素之一。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,多
攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起
。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
多
被拘留者是士兵,但有几个牢房
关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件多
受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,多
需要治疗
人无法获得负担得起
抗逆转录病毒药物。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,多
措施至迟将在9月份得到充分落实。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们人口
约35%是移民,非本地出生者
绝
多
来自姊妹加勒比海国。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但是,如果没有资金,绝多
战略,甚至任何战略,都难以告成。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域多
法律细则也是这种情况。
Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.
我们知道,贩卖人口活动受害者多
是妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la gran mayoría
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
人口都趋向定居在这个地区。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝是黎巴嫩各
学的教授。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
国家适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000名照顾者参加了上述会议,其
为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其是由开发计划署这一最
的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝生活在促进生活质量的舒适
。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
人有机会以负担得起的价格获得
小和质量均可接受的
房。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是政治领导人鼓励的克制因素之一。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
被拘留者是士兵,但有几个牢房
关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其措施至迟将在9月份得到充分落实。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的人口的约35%是移民,非本地出生者
的绝
来自姊妹加勒比海国。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但是,如果没有资金,绝战略,甚至任何战略,都难以告成。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的的法律细则也是这种情况。
Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.
我们知道,贩卖人口活动受害者是妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。