El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是一件政治性的大。
gran acontecimiento; evento importante
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是一件政治性的大。
Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.
要成大必须从小
做起。
Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.
发展筹资必须是国际社会的头等大。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
在选民登记期间没有发生重大件的报告。
La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.
定居者撤出加沙是一个重大件。
Es en sí misma un gran empeño que podría traducirse en la consolidación de esfuerzos mundiales.
它本身也是一项推动巩固全球努力的伟大业。
Guarda memoria del acontecimiento.
他还记得那件大。
Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.
这是一项伟大业,
犹豫不决永远也赢得不了伟大
业的胜利。
No podremos responder efectivamente o de manera adecuada de ocurrir dos o más incidentes importantes al mismo tiempo.
如果两个或更多的重大件同时发生,我们就无法
出有效和充分的反应。
Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.
他对智利政府的建设性其对这一重大
件的支持表示感谢。
Es de suma importancia el establecimiento de mecanismos eficaces para supervisar la aplicación de las decisiones del nuevo órgano.
制定有效的机制以监测这个新机构的决定的执行情况是头等大。
Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.
组织间化学品无害管理方案大日历 - 该数据库包括组织间化学品无害管理方案各组织组织的主要活动。
En consecuencia, su prioridad es asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo, y a cuantas reuniones de la red completa sea posible.
因此,秘书处将出席执行委员会的所有会议为头等大
,尽可能地参加全部网络会议。
Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.
6月5日在黎巴嫩南部举行议会选举,选举的秩序井然,没有发生重大件。
Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.
上述情况已载列一份名为“内部监督务厅风险评估大
记”的文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。
Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.
越南商业和工业司下属越南妇女企业家理会的成立是一件大
。
El Ministro de Justicia indicó a la misión de evaluación que la resolución de las cuestiones que afectaban a la tierra era prioritaria para el Gobierno.
司法部长向评估团指出,处理土地问题是政府的头等大。
Haití es uno de los tres países con el mayor déficit calórico del mundo, lo cual reviste al apoyo continuo del Programa Mundial de Alimentos de suma importancia.
海地是世界上热量不足最严重的三个国家之一,使世界粮食计划署提供持续的支助成为一件头等大。
Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.
白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互用和相互补充的里程碑和重大
件。
Que todos y cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para contribuir a la gran empresa de construir unas Naciones Unidas mejores para beneficio de toda la humanidad.
让我们每一个人尽自己的最大努力,促进建设更加理想的联国的伟大
业,造福全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gran acontecimiento; evento importante
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是一件政治性的大。
Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.
要成大必须从小
做起。
Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.
发展筹资必须是国际社会的头等大。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
在选民登记期间没有发生重大件的报告。
La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.
定居者撤出加沙是一个重大件。
Es en sí misma un gran empeño que podría traducirse en la consolidación de esfuerzos mundiales.
它本身也是一项推动巩固全球努力的伟大业。
Guarda memoria del acontecimiento.
他还记得那件大。
Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.
这是一项伟大业,而犹豫不决永远也赢得不了伟大
业的胜利。
No podremos responder efectivamente o de manera adecuada de ocurrir dos o más incidentes importantes al mismo tiempo.
如果两个或更多的重大件同时发生,我们就无法作出有效和充分的反应。
Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.
他对智利政府的建设性合作及其对这一重大件的支持表示感谢。
Es de suma importancia el establecimiento de mecanismos eficaces para supervisar la aplicación de las decisiones del nuevo órgano.
制定有效的机制以监测这个新机构的决定的执行情况是头等大。
Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.
组织间化学品无害管理方案大日历 - 该数据库包括组织间化学品无害管理方案各组织组织的主要活动。
En consecuencia, su prioridad es asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo, y a cuantas reuniones de la red completa sea posible.
因此,秘书处将出席执行委员会的所有会议作为头等大,
能地参加全部网络会议。
Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.
6月5日在黎巴嫩南部举行议会选举,选举的秩序井然,没有发生重大件。
Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.
上述情况已载列一份名为“内部监督务厅风险评估大
记”的文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。
Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.
越南商业和工业司下属越南妇女企业家理会的成立是一件大
。
El Ministro de Justicia indicó a la misión de evaluación que la resolución de las cuestiones que afectaban a la tierra era prioritaria para el Gobierno.
司法部长向评估团指出,处理土地问题是政府的头等大。
Haití es uno de los tres países con el mayor déficit calórico del mundo, lo cual reviste al apoyo continuo del Programa Mundial de Alimentos de suma importancia.
海地是世界上热量不足最严重的三个国家之一,使世界粮食计划署提供持续的支助成为一件头等大。
Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.
白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互作用和相互补充的里程碑和重大件。
Que todos y cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para contribuir a la gran empresa de construir unas Naciones Unidas mejores para beneficio de toda la humanidad.
让我们每一个人自己的最大努力,促进建设更加理想的联合国的伟大
业,造福全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gran acontecimiento; evento importante
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是一件政治性的事。
Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.
要成事必须从小事做起。
Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.
发展筹资必须是国际社会的头等事。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
在选民登记期间没有发事件的报告。
La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.
定居者撤出加沙是一个事件。
Es en sí misma un gran empeño que podría traducirse en la consolidación de esfuerzos mundiales.
它本身也是一项推动巩固全球努力的伟事业。
Guarda memoria del acontecimiento.
他还记得那件事。
Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.
这是一项伟事业,而犹豫不决永远也赢得不了伟
事业的胜利。
No podremos responder efectivamente o de manera adecuada de ocurrir dos o más incidentes importantes al mismo tiempo.
如果两个或更多的事件同时发
,我们就无法作出有效和充分的反应。
Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.
他对智利政府的建设性合作及其对这一事件的支持表示感谢。
Es de suma importancia el establecimiento de mecanismos eficaces para supervisar la aplicación de las decisiones del nuevo órgano.
制定有效的机制以监测这个新机构的决定的执行情况是头等事。
Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.
组织间化学品无害管理事日历 - 该数据库包括组织间化学品无害管理
各组织组织的主要活动。
En consecuencia, su prioridad es asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo, y a cuantas reuniones de la red completa sea posible.
因此,秘书处将出席执行委员会的所有会议作为头等事,尽可能地参加全部网络会议。
Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.
6月5日在黎巴嫩南部举行议会选举,选举的秩序井然,没有发事件。
Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.
上述情况已载列一份名为“内部监督事务厅风险评估事记”的文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。
Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.
越南商业和工业司下属越南妇女企业家理事会的成立是一件事。
El Ministro de Justicia indicó a la misión de evaluación que la resolución de las cuestiones que afectaban a la tierra era prioritaria para el Gobierno.
司法部长向评估团指出,处理土地问题是政府的头等事。
Haití es uno de los tres países con el mayor déficit calórico del mundo, lo cual reviste al apoyo continuo del Programa Mundial de Alimentos de suma importancia.
海地是世界上热量不足最严的三个国家之一,使世界粮食计划署提供持续的支助成为一件头等
事。
Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.
白俄罗斯还高度视纪念我们历史上描述各文化相互作用和相互补充的里程碑和
事件。
Que todos y cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para contribuir a la gran empresa de construir unas Naciones Unidas mejores para beneficio de toda la humanidad.
让我们每一个人尽自己的最努力,促进建设更加理想的联合国的伟
事业,造福全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gran acontecimiento; evento importante
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是一件政治性的。
Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.
要成必须从小
做起。
Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.
发展筹资必须是国际社会的头等。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
在选民登记期间没有发生重件的报告。
La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.
居者撤出加沙是一个重
件。
Es en sí misma un gran empeño que podría traducirse en la consolidación de esfuerzos mundiales.
它本身也是一项推动巩固全球努力的业。
Guarda memoria del acontecimiento.
他还记得那件。
Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.
这是一项业,而犹豫不决永远也赢得不了
业的胜利。
No podremos responder efectivamente o de manera adecuada de ocurrir dos o más incidentes importantes al mismo tiempo.
如果两个或更多的重件同时发生,我们就无法作出有效和充分的反应。
Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.
他对智利政府的建设性合作及其对这一重件的支持表示感谢。
Es de suma importancia el establecimiento de mecanismos eficaces para supervisar la aplicación de las decisiones del nuevo órgano.
有效的机
以监测这个新机构的决
的执行情况是头等
。
Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.
组织间化学品无害管理方案日历 - 该数据库包括组织间化学品无害管理方案各组织组织的主要活动。
En consecuencia, su prioridad es asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo, y a cuantas reuniones de la red completa sea posible.
因此,秘书处将出席执行委员会的所有会议作为头等,尽可能地参加全部网络会议。
Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.
6月5日在黎巴嫩南部举行议会选举,选举的秩序井然,没有发生重件。
Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.
上述情况已载列一份名为“内部监督务厅风险评估
记”的文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。
Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.
越南商业和工业司下属越南妇女企业家理会的成立是一件
。
El Ministro de Justicia indicó a la misión de evaluación que la resolución de las cuestiones que afectaban a la tierra era prioritaria para el Gobierno.
司法部长向评估团指出,处理土地问题是政府的头等。
Haití es uno de los tres países con el mayor déficit calórico del mundo, lo cual reviste al apoyo continuo del Programa Mundial de Alimentos de suma importancia.
海地是世界上热量不足最严重的三个国家之一,使世界粮食计划署提供持续的支助成为一件头等。
Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.
白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互作用和相互补充的里程碑和重件。
Que todos y cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para contribuir a la gran empresa de construir unas Naciones Unidas mejores para beneficio de toda la humanidad.
让我们每一个人尽自己的最努力,促进建设更加理想的联合国的
业,造福全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gran acontecimiento; evento importante
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是一件政治性大
。
Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.
要成大必须从小
做起。
Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.
发展筹资必须是国际社会头等大
。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
在选民登记期间没有发生重大件
报告。
La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.
定居者撤出加沙是一个重大件。
Es en sí misma un gran empeño que podría traducirse en la consolidación de esfuerzos mundiales.
本身也是一项推动巩固全球努力
伟大
业。
Guarda memoria del acontecimiento.
他还记得那件大。
Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.
这是一项伟大业,而犹豫不决永远也赢得不了伟大
业
胜利。
No podremos responder efectivamente o de manera adecuada de ocurrir dos o más incidentes importantes al mismo tiempo.
如果两个或更多重大
件同时发生,我们就无法作出有效和充分
反应。
Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.
他对智利政府建设性合作及其对这一重大
件
支持表示感谢。
Es de suma importancia el establecimiento de mecanismos eficaces para supervisar la aplicación de las decisiones del nuevo órgano.
制定有效机制以监测这个新机构
决定
情况是头等大
。
Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.
组织间化学品无害管理方案大日历 - 该数据库包括组织间化学品无害管理方案各组织组织
主要活动。
En consecuencia, su prioridad es asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo, y a cuantas reuniones de la red completa sea posible.
因此,秘书处将出席委员会
所有会议作为头等大
,尽可能地参加全部网络会议。
Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.
6月5日在黎巴嫩南部举议会选举,选举
秩序井然,没有发生重大
件。
Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.
上述情况已载列一份名为“内部监督务厅风险评估大
记”
文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。
Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.
越南商业和工业司下属越南妇女企业家理会
成立是一件大
。
El Ministro de Justicia indicó a la misión de evaluación que la resolución de las cuestiones que afectaban a la tierra era prioritaria para el Gobierno.
司法部长向评估团指出,处理土地问题是政府头等大
。
Haití es uno de los tres países con el mayor déficit calórico del mundo, lo cual reviste al apoyo continuo del Programa Mundial de Alimentos de suma importancia.
海地是世界上热量不足最严重三个国家之一,使世界粮食计划署提供持续
支助成为一件头等大
。
Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.
白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互作用和相互补充里程碑和重大
件。
Que todos y cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para contribuir a la gran empresa de construir unas Naciones Unidas mejores para beneficio de toda la humanidad.
让我们每一个人尽自己最大努力,促进建设更加理想
联合国
伟大
业,造福全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gran acontecimiento; evento importante
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是一件政治性的大事。
Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.
要成大事必须从小事做起。
Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.
发展筹资必须是国际社会的头等大事。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
在选民登记期间没有发生重大事件的报告。
La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.
定居者撤出加沙是一个重大事件。
Es en sí misma un gran empeño que podría traducirse en la consolidación de esfuerzos mundiales.
它本身是一项推动巩固全球努力的伟大事业。
Guarda memoria del acontecimiento.
他还记那件大事。
Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.
这是一项伟大事业,而犹豫不决永远不了伟大事业的胜
。
No podremos responder efectivamente o de manera adecuada de ocurrir dos o más incidentes importantes al mismo tiempo.
如果两个或更多的重大事件同时发生,我们就无法作出有效和充分的反应。
Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.
他政府的建设性合作及其
这一重大事件的支持表示感谢。
Es de suma importancia el establecimiento de mecanismos eficaces para supervisar la aplicación de las decisiones del nuevo órgano.
制定有效的机制以监测这个新机构的决定的执行情况是头等大事。
Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.
组织间化学品无害管理方案大事日历 - 该数据库包括组织间化学品无害管理方案各组织组织的主要活动。
En consecuencia, su prioridad es asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo, y a cuantas reuniones de la red completa sea posible.
因此,秘书处将出席执行委员会的所有会议作为头等大事,尽可能地参加全部网络会议。
Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.
6月5日在黎巴嫩南部举行议会选举,选举的秩序井然,没有发生重大事件。
Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.
上述情况已载列一份名为“内部监督事务厅风险评估大事记”的文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。
Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.
越南商业和工业司下属越南妇女企业家理事会的成立是一件大事。
El Ministro de Justicia indicó a la misión de evaluación que la resolución de las cuestiones que afectaban a la tierra era prioritaria para el Gobierno.
司法部长向评估团指出,处理土地问题是政府的头等大事。
Haití es uno de los tres países con el mayor déficit calórico del mundo, lo cual reviste al apoyo continuo del Programa Mundial de Alimentos de suma importancia.
海地是世界上热量不足最严重的三个国家之一,使世界粮食计划署提供持续的支助成为一件头等大事。
Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.
白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互作用和相互补充的里程碑和重大事件。
Que todos y cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para contribuir a la gran empresa de construir unas Naciones Unidas mejores para beneficio de toda la humanidad.
让我们每一个人尽自己的最大努力,促进建设更加理想的联合国的伟大事业,造福全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gran acontecimiento; evento importante
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是一件政治性的大事。
Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.
要成大事必须从小事做起。
Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.
发展筹资必须是国际社会的头等大事。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
在选民登记期间没有发生重大事件的报告。
La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.
定居者撤出加沙是一重大事件。
Es en sí misma un gran empeño que podría traducirse en la consolidación de esfuerzos mundiales.
它本身也是一项固全球努力的伟大事业。
Guarda memoria del acontecimiento.
他还记得那件大事。
Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.
是一项伟大事业,而犹豫不决永远也赢得不了伟大事业的胜利。
No podremos responder efectivamente o de manera adecuada de ocurrir dos o más incidentes importantes al mismo tiempo.
如果两或更多的重大事件同时发生,我们就无法作出有效和充分的反应。
Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.
他对智利政府的建设性合作及其对一重大事件的支持表示感谢。
Es de suma importancia el establecimiento de mecanismos eficaces para supervisar la aplicación de las decisiones del nuevo órgano.
制定有效的机制以监新机构的决定的执行情况是头等大事。
Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.
组织间化学品无害管理方案大事日历 - 该数据库包括组织间化学品无害管理方案各组织组织的主要活。
En consecuencia, su prioridad es asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo, y a cuantas reuniones de la red completa sea posible.
因此,秘书处将出席执行委员会的所有会议作为头等大事,尽可能地参加全部网络会议。
Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.
6月5日在黎巴嫩南部举行议会选举,选举的秩序井然,没有发生重大事件。
Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.
上述情况已载列一份名为“内部监督事务厅风险评估大事记”的文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。
Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.
越南商业和工业司下属越南妇女企业家理事会的成立是一件大事。
El Ministro de Justicia indicó a la misión de evaluación que la resolución de las cuestiones que afectaban a la tierra era prioritaria para el Gobierno.
司法部长向评估团指出,处理土地问题是政府的头等大事。
Haití es uno de los tres países con el mayor déficit calórico del mundo, lo cual reviste al apoyo continuo del Programa Mundial de Alimentos de suma importancia.
海地是世界上热量不足最严重的三国家之一,使世界粮食计划署提供持续的支助成为一件头等大事。
Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.
白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互作用和相互补充的里程碑和重大事件。
Que todos y cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para contribuir a la gran empresa de construir unas Naciones Unidas mejores para beneficio de toda la humanidad.
让我们每一人尽自己的最大努力,促进建设更加理想的联合国的伟大事业,造福全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gran acontecimiento; evento importante
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是一件政治性的大事。
Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.
要成大事必须从小事做起。
Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.
发展筹资必须是国际社会的头等大事。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
在选民登记期间没有发生重大事件的报告。
La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.
定居者撤出加沙是一个重大事件。
Es en sí misma un gran empeño que podría traducirse en la consolidación de esfuerzos mundiales.
它本身也是一项推动巩固全球努力的伟大事业。
Guarda memoria del acontecimiento.
他还记得那件大事。
Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.
这是一项伟大事业,而犹豫不决永远也赢得不了伟大事业的胜利。
No podremos responder efectivamente o de manera adecuada de ocurrir dos o más incidentes importantes al mismo tiempo.
如果两个或更多的重大事件同时发生,我们就无法作出有效和充分的反应。
Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.
他对智利政府的建设性合作及其对这一重大事件的支持表示感谢。
Es de suma importancia el establecimiento de mecanismos eficaces para supervisar la aplicación de las decisiones del nuevo órgano.
制定有效的机制以监测这个新机构的决定的执行情况是头等大事。
Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.
组织间化学品无害管理方案大事日历 - 该数据库包括组织间化学品无害管理方案各组织组织的主要活动。
En consecuencia, su prioridad es asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo, y a cuantas reuniones de la red completa sea posible.
因此,秘书处将出席执行委员会的所有会议作为头等大事,尽参加全部网络会议。
Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.
6月5日在黎巴嫩南部举行议会选举,选举的秩序井然,没有发生重大事件。
Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.
上述情况已载列一份名为“内部监督事务厅风险评估大事记”的文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。
Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.
越南商业和工业司下属越南妇女企业家理事会的成立是一件大事。
El Ministro de Justicia indicó a la misión de evaluación que la resolución de las cuestiones que afectaban a la tierra era prioritaria para el Gobierno.
司法部长向评估团指出,处理土问题是政府的头等大事。
Haití es uno de los tres países con el mayor déficit calórico del mundo, lo cual reviste al apoyo continuo del Programa Mundial de Alimentos de suma importancia.
海是世界上热量不足最严重的三个国家之一,使世界粮食计划署提供持续的支助成为一件头等大事。
Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.
白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互作用和相互补充的里程碑和重大事件。
Que todos y cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para contribuir a la gran empresa de construir unas Naciones Unidas mejores para beneficio de toda la humanidad.
让我们每一个人尽自己的最大努力,促进建设更加理想的联合国的伟大事业,造福全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gran acontecimiento; evento importante
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是一件政治性的大事。
Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.
要成大事必须从小事做起。
Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.
发展筹资必须是国际社会的头等大事。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
在选民登期间没有发生重大事件的报告。
La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.
定居者撤出加沙是一个重大事件。
Es en sí misma un gran empeño que podría traducirse en la consolidación de esfuerzos mundiales.
它本身也是一项推动巩固全球努力的伟大事业。
Guarda memoria del acontecimiento.
他还件大事。
Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.
这是一项伟大事业,而犹豫不决永远也赢不了伟大事业的胜利。
No podremos responder efectivamente o de manera adecuada de ocurrir dos o más incidentes importantes al mismo tiempo.
如果两个或更多的重大事件同时发生,我们就无法作出有效和充分的反应。
Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.
他对智利政府的建设性合作及其对这一重大事件的示感谢。
Es de suma importancia el establecimiento de mecanismos eficaces para supervisar la aplicación de las decisiones del nuevo órgano.
制定有效的机制以监测这个新机构的决定的执行情况是头等大事。
Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.
组织间化学品无害管理方案大事日历 - 该数据库包括组织间化学品无害管理方案各组织组织的主要活动。
En consecuencia, su prioridad es asistir a todas las reuniones del Comité Ejecutivo, y a cuantas reuniones de la red completa sea posible.
因此,秘书处将出席执行委员会的所有会议作为头等大事,尽可能地参加全部网络会议。
Las elecciones parlamentarias que se celebraron en el Líbano meridional el 5 de julio se desarrollaron de modo ordenado y sin incidentes de consideración.
6月5日在黎巴嫩南部举行议会选举,选举的秩序井然,没有发生重大事件。
Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.
上述情况已载列一份名为“内部监督事务厅风险评估大事”的文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。
Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.
越南商业和工业司下属越南妇女企业家理事会的成立是一件大事。
El Ministro de Justicia indicó a la misión de evaluación que la resolución de las cuestiones que afectaban a la tierra era prioritaria para el Gobierno.
司法部长向评估团指出,处理土地问题是政府的头等大事。
Haití es uno de los tres países con el mayor déficit calórico del mundo, lo cual reviste al apoyo continuo del Programa Mundial de Alimentos de suma importancia.
海地是世界上热量不足最严重的三个国家之一,使世界粮食计划署提供续的
助成为一件头等大事。
Belarús también concede gran importancia a la conmemoración de acontecimientos históricos y significativos de nuestra historia que son reflejo de la interacción mutua y de la complementariedad de culturas.
白俄罗斯还高度重视纪念我们历史上描述各文化相互作用和相互补充的里程碑和重大事件。
Que todos y cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para contribuir a la gran empresa de construir unas Naciones Unidas mejores para beneficio de toda la humanidad.
让我们每一个人尽自己的最大努力,促进建设更加理想的联合国的伟大事业,造福全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。