西语助手
  • 关闭
wài yī

ropa exterior; chaqueta; abrigo; sobretodo; gabán; disfraz; máscara

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

外衣妨碍我干活, 我就脱了它。

Están encubiertos por un atractivo llamado a la revitalización de la Asamblea General.

些建议掩盖在诱人的“振兴”的外衣之下。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去念的神秘外衣,在解释念时采用同的现代化标准。

Al mismo tiempo, sin embargo, algunos casos recientes en relación con el cumplimiento de las obligaciones dimanantes del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares han indicado que la comunidad internacional debe permanecer alerta ante la posible explotación de ese derecho bajo la apariencia de “fines pacíficos”.

不过,同时,最近有关遵守《不约》义务的案例说明,国际社会应警惕可能有人披着“和平”外衣滥用此权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外衣 的西班牙语例句

用户正在搜索


cardamina, cardamomo, cardán, cardar, cardario, cardelina, cardenal, cardenalato, cardenalicio, cardencha,

相似单词


外心, 外星人, 外形, 外姓, 外延, 外衣, 外溢, 外因, 外阴, 外用,
wài yī

ropa exterior; chaqueta; abrigo; sobretodo; gabán; disfraz; máscara

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣妨碍我干活, 我这就脱了它。

Están encubiertos por un atractivo llamado a la revitalización de la Asamblea General.

这些建议掩盖在诱人“振兴”外衣之下。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一概念神秘外衣,在解释这一概念时采代化标准。

Al mismo tiempo, sin embargo, algunos casos recientes en relación con el cumplimiento de las obligaciones dimanantes del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares han indicado que la comunidad internacional debe permanecer alerta ante la posible explotación de ese derecho bajo la apariencia de “fines pacíficos”.

不过,时,最近有关遵守《不扩散条约》义务案例说明,国际社会应警惕可能有人披着“和平”外衣此权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外衣 的西班牙语例句

用户正在搜索


cardias, cardicvascular, cardigán, cárdigan, cardillar, cardillo, cardina, cardinal, cardioangiología, cardioblasto,

相似单词


外心, 外星人, 外形, 外姓, 外延, 外衣, 外溢, 外因, 外阴, 外用,
wài yī

ropa exterior; chaqueta; abrigo; sobretodo; gabán; disfraz; máscara

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

外衣妨碍我干活, 我就脱了它。

Están encubiertos por un atractivo llamado a la revitalización de la Asamblea General.

些建议掩盖在诱人的“振兴”的外衣之下。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去一概念的神秘外衣,在一概念采用的现代化标准。

Al mismo tiempo, sin embargo, algunos casos recientes en relación con el cumplimiento de las obligaciones dimanantes del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares han indicado que la comunidad internacional debe permanecer alerta ante la posible explotación de ese derecho bajo la apariencia de “fines pacíficos”.

,最近有关遵守《不扩散条约》义务的案例说明,国际社会应警惕可能有人披着“和平”外衣滥用此权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外衣 的西班牙语例句

用户正在搜索


cardiólisis, cardiología, cardiólogo, cardiólsis, cardiomalacia, cardioneurosis, cardiópata, cardiopatía, cardioptosis, cardiorrespiratorio,

相似单词


外心, 外星人, 外形, 外姓, 外延, 外衣, 外溢, 外因, 外阴, 外用,
wài yī

ropa exterior; chaqueta; abrigo; sobretodo; gabán; disfraz; máscara

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣妨碍我干活, 我这就脱了它。

Están encubiertos por un atractivo llamado a la revitalización de la Asamblea General.

这些建议掩盖在诱人“振兴”外衣之下。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一神秘外衣,在解释这一时采用同现代化标准。

Al mismo tiempo, sin embargo, algunos casos recientes en relación con el cumplimiento de las obligaciones dimanantes del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares han indicado que la comunidad internacional debe permanecer alerta ante la posible explotación de ese derecho bajo la apariencia de “fines pacíficos”.

过,同时,最近有关遵散条约》义务案例说明,国际社会应警惕可能有人披着“和平”外衣滥用此权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外衣 的西班牙语例句

用户正在搜索


cardume, cardumen, carduzador, carduzal, carduzar, carea, careado, careador, carear, carecer,

相似单词


外心, 外星人, 外形, 外姓, 外延, 外衣, 外溢, 外因, 外阴, 外用,
wài yī

ropa exterior; chaqueta; abrigo; sobretodo; gabán; disfraz; máscara

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件妨碍我干活, 我这就脱了它。

Están encubiertos por un atractivo llamado a la revitalización de la Asamblea General.

这些建议掩盖在诱人的“振兴”的之下。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一概念的,在解释这一概念时采用同的现代化标准。

Al mismo tiempo, sin embargo, algunos casos recientes en relación con el cumplimiento de las obligaciones dimanantes del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares han indicado que la comunidad internacional debe permanecer alerta ante la posible explotación de ese derecho bajo la apariencia de “fines pacíficos”.

不过,同时,最近有守《不扩散条约》义务的案例说明,国际社会应警惕可能有人披着“和平”滥用此权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外衣 的西班牙语例句

用户正在搜索


carente, careo, carero, carestía, careta, careto, carey, careza, car-ferry, carfología,

相似单词


外心, 外星人, 外形, 外姓, 外延, 外衣, 外溢, 外因, 外阴, 外用,
wài yī

ropa exterior; chaqueta; abrigo; sobretodo; gabán; disfraz; máscara

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣干活, 这就脱了它。

Están encubiertos por un atractivo llamado a la revitalización de la Asamblea General.

这些建议掩盖在诱人的“振兴”的外衣之下。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

们必须剥去这一概念的神秘外衣,在解释这一概念时采用同的现代化标准。

Al mismo tiempo, sin embargo, algunos casos recientes en relación con el cumplimiento de las obligaciones dimanantes del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares han indicado que la comunidad internacional debe permanecer alerta ante la posible explotación de ese derecho bajo la apariencia de “fines pacíficos”.

不过,同时,最近有关遵守《不扩散条约》义务的案例说,国际社会应警惕可能有人披着“和平”外衣滥用此权利。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 外衣 的西班牙语例句

用户正在搜索


cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat, cargosear, cargoso, cargue,

相似单词


外心, 外星人, 外形, 外姓, 外延, 外衣, 外溢, 外因, 外阴, 外用,
wài yī

ropa exterior; chaqueta; abrigo; sobretodo; gabán; disfraz; máscara

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件妨碍我干活, 我这就脱了它。

Están encubiertos por un atractivo llamado a la revitalización de la Asamblea General.

这些建议掩盖诱人的“振兴”的之下。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一概念的神秘释这一概念采用同的现代化标准。

Al mismo tiempo, sin embargo, algunos casos recientes en relación con el cumplimiento de las obligaciones dimanantes del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares han indicado que la comunidad internacional debe permanecer alerta ante la posible explotación de ese derecho bajo la apariencia de “fines pacíficos”.

不过,同有关遵守《不扩散条约》义务的案例说明,国际社会应警惕可能有人披着“和平”滥用此权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外衣 的西班牙语例句

用户正在搜索


cariaguileño, carialegre, carialzado, cariancho, cariaquito, cariar, cariastro, cariátide, caribe, Caribe(Mar),

相似单词


外心, 外星人, 外形, 外姓, 外延, 外衣, 外溢, 外因, 外阴, 外用,
wài yī

ropa exterior; chaqueta; abrigo; sobretodo; gabán; disfraz; máscara

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣妨碍我干活, 我这就脱了它。

Están encubiertos por un atractivo llamado a la revitalización de la Asamblea General.

这些建议掩盖在诱人的“振兴”的外衣之下。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一概念的神秘外衣,在解释这一概念时采用同的现代化标准。

Al mismo tiempo, sin embargo, algunos casos recientes en relación con el cumplimiento de las obligaciones dimanantes del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares han indicado que la comunidad internacional debe permanecer alerta ante la posible explotación de ese derecho bajo la apariencia de “fines pacíficos”.

不过,同时,最近有关遵守《不扩散条约》义务的案例说明,国际社会应警惕可能有人披着“和平”外衣滥用此权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外衣 的西班牙语例句

用户正在搜索


caricatural, caricaturar, caricaturesco, caricaturista, caricaturizar, carichato, caricia, caricioso, caridad, caridelantero,

相似单词


外心, 外星人, 外形, 外姓, 外延, 外衣, 外溢, 外因, 外阴, 外用,
wài yī

ropa exterior; chaqueta; abrigo; sobretodo; gabán; disfraz; máscara

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣妨碍干活, 这就脱了它。

Están encubiertos por un atractivo llamado a la revitalización de la Asamblea General.

这些建议掩盖在诱人的“振兴”的外衣

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

必须剥去这一概念的神秘外衣,在解释这一概念时采用同的现代化标准。

Al mismo tiempo, sin embargo, algunos casos recientes en relación con el cumplimiento de las obligaciones dimanantes del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares han indicado que la comunidad internacional debe permanecer alerta ante la posible explotación de ese derecho bajo la apariencia de “fines pacíficos”.

不过,同时,最近有关遵守《不扩散条约》义务的明,国际社会应警惕可能有人披着“和平”外衣滥用此权利。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 外衣 的西班牙语例句

用户正在搜索


carilargo, carilla, carilleno, carillo, carillón, carilucio, carimba, carimbar, carimbo, carina,

相似单词


外心, 外星人, 外形, 外姓, 外延, 外衣, 外溢, 外因, 外阴, 外用,