Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.
所有的结论都是科学实验的。
a causa de; por motivo de
Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.
所有的结论都是科学实验的。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求技术理由重新印发该报告。
Se ha establecido el registro de empresas sobre una base informática.
实行了计算机的公司注册。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“残疾的”(on the basis of disability)。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是一些
本信念。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该提议既是实际和道义上的原因,也是
法律原因。
El orador tiene la certeza de que no lo hará, debido a consideraciones políticas.
他确信政治因素第三委员会是不会这样做的。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止宗教信仰的歧视。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
这样的理解,美国代表团乐
加入一致同意这项决议草案的行列。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区社区的康复方案。
Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.
这一理解,执行第4段不会产生任何额外所需经费。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
骚扰是
别的歧视的一种形式。
Por esas razones votaremos en contra del proyecto de resolución.
这些原因,我们将对决议草案投反对票。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
这些考虑,我们能够支持这一决议。
Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.
正是这种精神,他编写了第十次报告并且拟议了14个准则草案。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。
Se han adoptado importantes iniciativas para abordar la discriminación por razones de orientación sexual.
采取了重大举措来打击取向的歧视。
Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.
模型制作将采用一个统计的迭代法。
En cuarto lugar, quisiera destacar la importancia de adoptar un enfoque de base jurídica.
第四,我要强调法律的做法的重要
。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了别的歧视。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a causa de; por motivo de
Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.
所有的结论都是于科学实验的。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求于技术理由重新印发该报告。
Se ha establecido el registro de empresas sobre una base informática.
实行了于计算机的公司注册。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使案文的用词连贯致,通篇全用“
于残疾的”(on the basis of disability)。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是于
本
念。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该提议既是于实际和道义上的原因,也是
于法律原因。
El orador tiene la certeza de que no lo hará, debido a consideraciones políticas.
他确于政治因素第三委员会是不会这样做的。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止于宗
的歧视。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
于这样的理解,美国代表团乐于加入
致同意这项决议草案的行列。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区于社区的康复方案。
Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.
于这
理解,执行第4段不会产生任何额外所需经费。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
性骚扰是于性别的歧视的
种形式。
Por esas razones votaremos en contra del proyecto de resolución.
于这
原因,我们将对决议草案投反对票。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
于这
考虑,我们能够支持这
决议。
Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.
正是于这种精神,他编写了第十次报告并且拟议了14个准则草案。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。
Se han adoptado importantes iniciativas para abordar la discriminación por razones de orientación sexual.
采取了重大举措来打击于性取向的歧视。
Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.
模型制作将采用个
于统计的迭代法。
En cuarto lugar, quisiera destacar la importancia de adoptar un enfoque de base jurídica.
第四,我要强调于法律的做法的重要性。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了于性别的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a causa de; por motivo de
Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.
所有的结论都科学实验的。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求技术理由重新印发该报告。
Se ha establecido el registro de empresas sobre una base informática.
实行了计算机的公司注册。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“残疾的”(on the basis of disability)。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会一些
本信念。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该提议既实际和道义上的原因,也
法律原因。
El orador tiene la certeza de que no lo hará, debido a consideraciones políticas.
他确信政治因素第三委员会
不会这样做的。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止宗教信仰的歧视。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
这样的理解,美国代表团乐
加入一致同意这项决议草案的行列。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区社区的康复方案。
Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.
这一理解,执行第4段不会产生任何额
所
经费。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
性骚扰性别的歧视的一种形式。
Por esas razones votaremos en contra del proyecto de resolución.
这些原因,我们将对决议草案投反对票。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
这些考虑,我们能够支持这一决议。
Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.
正这种精神,他编写了第十次报告并且拟议了14个准则草案。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。
Se han adoptado importantes iniciativas para abordar la discriminación por razones de orientación sexual.
采取了重大举措来打击性取向的歧视。
Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.
模型制作将采用一个统计的迭代法。
En cuarto lugar, quisiera destacar la importancia de adoptar un enfoque de base jurídica.
第四,我要强调法律的做法的重要性。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了性别的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a causa de; por motivo de
Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.
所有结论都是
于科学实验
。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求于技术理由重新印发该报告。
Se ha establecido el registro de empresas sobre una base informática.
实行了于计算机
公司注册。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使用词连贯一致,通篇全用“
于残疾
”(on the basis of disability)。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是于一些
本信念。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该提既是
于实际和道义上
原因,也是
于法律原因。
El orador tiene la certeza de que no lo hará, debido a consideraciones políticas.
他确信于政治因素第三委员会是不会这样做
。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体宪法禁止
于宗教信仰
歧视。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
于这样
理解,美国代表团乐于加入一致同意这项决
行列。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区于社区
康复方
。
Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.
于这一理解,执行第4段不会产生任何额外所需经费。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
性骚扰是于性别
歧视
一种形式。
Por esas razones votaremos en contra del proyecto de resolución.
于这些原因,我们将对决
投反对票。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
于这些考虑,我们能够支持这一决
。
Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.
正是于这种精神,他编写了第十次报告并且拟
了14个准则
。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
于正在进行
谈判而修改
决
不久将会分发给各成员国。
Se han adoptado importantes iniciativas para abordar la discriminación por razones de orientación sexual.
采取了重大举措来打击于性取向
歧视。
Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.
模型制作将采用一个于统计
迭代法。
En cuarto lugar, quisiera destacar la importancia de adoptar un enfoque de base jurídica.
第四,我要强调于法律
做法
重要性。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了于性别
歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a causa de; por motivo de
Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.
所有的结论都是科学实验的。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求技术理由重新印发该报告。
Se ha establecido el registro de empresas sobre una base informática.
实行了算机的公司注册。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“残疾的”(on the basis of disability)。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是一些
本信念。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该提议既是实际和道义上的原因,也是
法律原因。
El orador tiene la certeza de que no lo hará, debido a consideraciones políticas.
他确信政治因素第三委员会是不会这样做的。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止宗教信仰的歧视。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
这样的理解,美国代表团乐
加入一致同意这项决议草案的行列。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村社
的康复方案。
Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.
这一理解,执行第4段不会产生任何额外所需经费。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
性骚扰是性别的歧视的一种形式。
Por esas razones votaremos en contra del proyecto de resolución.
这些原因,我们将对决议草案投反对票。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
这些考虑,我们能够支持这一决议。
Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.
正是这种精神,他编写了第十次报告并且拟议了14个准则草案。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。
Se han adoptado importantes iniciativas para abordar la discriminación por razones de orientación sexual.
采取了重大举措来打击性取向的歧视。
Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.
模型制作将采用一个统
的迭代法。
En cuarto lugar, quisiera destacar la importancia de adoptar un enfoque de base jurídica.
第四,我要强调法律的做法的重要性。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了性别的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a causa de; por motivo de
Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.
所有的结论都是科学
验的。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求技术理由重新印发该报告。
Se ha establecido el registro de empresas sobre una base informática.
行了
计算机的公司注册。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“残疾的”(on the basis of disability)。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是一些
本信念。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该提议既是道义上的原因,也是
法律原因。
El orador tiene la certeza de que no lo hará, debido a consideraciones políticas.
他确信政治因素第三委员会是不会这样做的。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国体的宪法禁止
宗教信仰的歧视。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
这样的理解,美国代表团乐
加入一致同意这项决议草案的行列。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区社区的康复方案。
Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.
这一理解,执行第4段不会产生任何额外所需经费。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
性骚扰是性别的歧视的一种形式。
Por esas razones votaremos en contra del proyecto de resolución.
这些原因,我们将对决议草案投反对票。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
这些考虑,我们能够支持这一决议。
Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.
正是这种精神,他编写了第十次报告并且拟议了14个准则草案。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。
Se han adoptado importantes iniciativas para abordar la discriminación por razones de orientación sexual.
采取了重大举措来打击性取向的歧视。
Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.
模型制作将采用一个统计的迭代法。
En cuarto lugar, quisiera destacar la importancia de adoptar un enfoque de base jurídica.
第四,我要强调法律的做法的重要性。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了性别的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a causa de; por motivo de
Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.
所有结论都是
于科学实验
。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求于技术理由重新印发该报告。
Se ha establecido el registro de empresas sobre una base informática.
实行了于计算机
公司注册。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使用词连贯一致,通篇全用“
于残疾
”(on the basis of disability)。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是于一些
本信念。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该提既是
于实际和道义上
原因,也是
于法律原因。
El orador tiene la certeza de que no lo hará, debido a consideraciones políticas.
他确信于政治因素第三委员会是不会这样做
。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体宪法禁止
于宗教信仰
歧视。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
于这样
理解,美国代表团乐于加入一致同意这项决
行列。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区于社区
康复方
。
Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.
于这一理解,执行第4段不会产生任何额外所需经费。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
性骚扰是于性别
歧视
一种形式。
Por esas razones votaremos en contra del proyecto de resolución.
于这些原因,我们将对决
投反对票。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
于这些考虑,我们能够支持这一决
。
Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.
正是于这种精神,他编写了第十次报告并且拟
了14个准则
。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
于正在进行
谈判而修改
决
不久将会分发给各成员国。
Se han adoptado importantes iniciativas para abordar la discriminación por razones de orientación sexual.
采取了重大举措来打击于性取向
歧视。
Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.
模型制作将采用一个于统计
迭代法。
En cuarto lugar, quisiera destacar la importancia de adoptar un enfoque de base jurídica.
第四,我要强调于法律
做法
重要性。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了于性别
歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a causa de; por motivo de
Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.
所有的结论都是科学实验的。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求技术理由重新印发该报告。
Se ha establecido el registro de empresas sobre una base informática.
实行了计算机的公司注册。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“残疾的”(on the basis of disability)。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加员会是
一些
本信念。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该提议既是实际和道义上的原因,也是
法
原因。
El orador tiene la certeza de que no lo hará, debido a consideraciones políticas.
他确信政治因素
员会是不会这样做的。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止宗教信仰的歧视。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
这样的理解,美国代表团乐
加入一致同意这项决议草案的行列。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区社区的康复方案。
Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.
这一理解,执行
4段不会产生任何额外所需经费。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
性骚扰是性别的歧视的一种形式。
Por esas razones votaremos en contra del proyecto de resolución.
这些原因,我们将对决议草案投反对票。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
这些考虑,我们能够支持这一决议。
Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.
正是这种精神,他编写了
十次报告并且拟议了14个准则草案。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。
Se han adoptado importantes iniciativas para abordar la discriminación por razones de orientación sexual.
采取了重大举措来打击性取向的歧视。
Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.
模型制作将采用一个统计的迭代法。
En cuarto lugar, quisiera destacar la importancia de adoptar un enfoque de base jurídica.
四,我要强调
法
的做法的重要性。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了性别的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a causa de; por motivo de
Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.
所有的是
于科学实验的。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求于技术理由重新印发该报告。
Se ha establecido el registro de empresas sobre una base informática.
实行了于计算机的公司注册。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已使案文的用词连贯一致,通篇全用“
于残疾的”(on the basis of disability)。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是于一些
本信念。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该提议既是于实际和道义上的原因,也是
于法律原因。
El orador tiene la certeza de que no lo hará, debido a consideraciones políticas.
他确信于政治因素第三委员会是不会这样做的。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止于宗教信仰的歧视。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
于这样的理解,美国代表团乐于加入一致同意这项决议草案的行列。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区于社区的康复方案。
Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.
于这一理解,执行第4段不会产生任何额外所需
。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
骚扰是
于
别的歧视的一种形式。
Por esas razones votaremos en contra del proyecto de resolución.
于这些原因,我们将对决议草案投反对票。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
于这些考虑,我们能够支持这一决议。
Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.
正是于这种精神,他编写了第十次报告并且拟议了14个准则草案。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。
Se han adoptado importantes iniciativas para abordar la discriminación por razones de orientación sexual.
采取了重大举措来打击于
取向的歧视。
Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.
模型制作将采用一个于统计的迭代法。
En cuarto lugar, quisiera destacar la importancia de adoptar un enfoque de base jurídica.
第四,我要强调于法律的做法的重要
。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了于
别的歧视。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。