西语助手
  • 关闭
dì yù

infierno

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

然而,“拖出”有另一种含义。

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,王后,是得墨忒耳宙斯女儿。

Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos

他们父亲把他们扔向了,但是他们却被克洛诺斯救了出来。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离廷杜夫难民营。

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

刑、强奸、虐待生活条件很常见。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家人民努力赢得,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了战争,并忍受了军事狂热造成最可怕苦难困苦。

El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".

去年,英国外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应把三个非扩散条约成员国核武器国家拖出他所谓“核”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的西班牙语例句

用户正在搜索


circunstanciado, circunstancial, circunstanciar, circunstante, circunvalación, circunvalar, circunvecino, circunvolución, circunyacente, cirial,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,
dì yù

infierno

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

然而,“拖出地狱”有另义。

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱的王后,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos

的父亲把扔向了地狱,但是却被克洛诺斯救了出来。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

人间地狱的残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

酷刑、强奸、虐待和地狱般的生活条件很常见。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家的人民的努力赢得的,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,历了地狱般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".

去年,英国外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应把三个非扩散条约成员国的核武器国家拖出所谓的“核地狱”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 地狱 的西班牙语例句

用户正在搜索


cirrípedo, cirro, cirrocúmulo, cirroestrato, cirrópodo, cirrosis, cirroso, cirrostratus, cirrótico, cirrus,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,
dì yù

infierno

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

然而,“拖出地狱”有另种含义。

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱的王后,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos

他们的父亲把他们扔向了地狱,但是他们却被克洛诺斯救了出

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

人间地狱的残和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

、强奸、虐待和地狱般的生活条件很常见。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家的人民的努力赢得的,今天,所有人民广泛纪念个纪念日,他们经历了地狱般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".

去年,英国外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应把三个非扩散条约成员国的核武器国家拖出他所谓的“核地狱”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的西班牙语例句

用户正在搜索


cisandino, cisca, ciscadura, ciscar, cisco, ciscón, cisio, cisión, cisípedo, Cisjordania,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,
dì yù

infierno

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

,“拖出地狱”有另一种含义。

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱的王后,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos

他们的父亲把他们扔向了地狱,但是他们却被克洛诺斯救了出来。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱的残酷和非人道后果仍然能够感受到,几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人解的是,难民专员办事处为何入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

酷刑、强奸、虐待和地狱般的生活条件很常见。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家的人民的努力赢得的,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".

去年,英国外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应把三个非扩散条约成员国的核武器国家拖出他所谓的“核地狱”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的西班牙语例句

用户正在搜索


cistáceo, cistadenoma, cisteína, cistel, cisterciense, cisterna, cisticerco, cisticercoide, cisticercosis, cístico,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,
dì yù

infierno

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

然而,“拖出”有另一种含义。

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,的王后,得墨忒耳和宙斯的女儿。

Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos

他们的父亲把他们扔向了他们却被克洛诺斯救了出来。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间的残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人解的,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离般的廷杜夫难民营。

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

酷刑、强奸、虐待和般的生活常见。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利通过许多国家的人民的努力赢得的,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".

去年,英国外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应把三个非扩散约成员国的核武器国家拖出他所谓的“核”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的西班牙语例句

用户正在搜索


cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara, citarilla, citarista,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,

用户正在搜索


citlalcuate, cito -, citoarquitectónico, citocina, citocinesis, citocromo, citodiagnosis, citodiéresis, citodo, citofaringe,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,

用户正在搜索


citológico, citólogo, citomicrosoma, citomorfosis, citoplasma, citoprocto, citosina, citosoma, citóstomo, citotaxia,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,
dì yù

infierno

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

然而,“拖出”有另一种含义。

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,的王后,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos

他们的父亲把他们扔向了,但是他们却被克洛诺斯救了出来。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一的残酷和非道后果仍然能够感受到,而且在几代之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

解的是,专员办事处为何没有投入更多精力帮助逃离般的廷杜营。

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

酷刑、强奸、虐待和般的生活条件很常见。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家的的努力赢得的,今天,所有广泛纪念这个纪念日,他们经历了般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦和困苦。

El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".

去年,英国外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应把三个非扩散条约成员国的核武器国家拖出他所谓的“核”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的西班牙语例句

用户正在搜索


civil, civilidad, civilismo, civilista, civilización, civilizado, civilizador, civilizar, civilmente, civismo,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,
dì yù

infierno

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

然而,“拖出地狱”有另一种含义。

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱的王,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos

他们的父亲把他们扔向了地狱,但是他们却被克洛诺斯救了出来。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一地狱的残酷和非果仍然能够感受到,而且在几代也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

解的是,难专员办事处为何没有投入更多精力帮助难地狱般的廷杜夫难营。

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

酷刑、强奸、虐待和地狱般的生活条件很常见。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家的的努力赢得的,今天,所有广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".

去年,英国外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应把三个非扩散条约成员国的核武器国家拖出他所谓的“核地狱”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的西班牙语例句

用户正在搜索


claclauyo, claco, clacopacle, clacota, clacuache, cladócero, cladodio, cladógeno, clamar, clámide,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,
dì yù

infierno

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

然而,“拖出地狱”有另一种含义。

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱的王后,得墨忒耳和宙斯的女儿。

Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos

的父亲扔向了地狱,但却被克洛诺斯救了出来。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱的残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人解的,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

酷刑、强奸、虐待和地狱般的生活条件很常见。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利许多国家的人民的努力赢得的,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,经历了地狱般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".

去年,英国外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应三个非扩散条约成员国的核武器国家拖出所谓的“核地狱”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 地狱 的西班牙语例句

用户正在搜索


clancuino, clandestinamente, clandestinidad, clandestino, clanga, clangor, clapa, claque, claqué, claqueta,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,
dì yù

infierno

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

然而,“拖出”有另一种含义。

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,的王后,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos

他们的父亲把他们扔,但是他们却被克洛诺斯救出来。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间的残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离般的廷杜夫难民营。

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

酷刑、强奸、虐待和般的生活条件很

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

利是通过许多国家的人民的努力赢得的,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历般的战争,并忍受军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".

去年,英国外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应把三个非扩散条约成员国的核武器国家拖出他所谓的“核”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 地狱 的西班牙语例句

用户正在搜索


clarecer, clarens, clareo, clarete, clareza, claridad, claridoso, clarificador, clarificar, clarificativo,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,