西语助手
  • 关闭
wèi nǎi

dar de mamar; dar el pecho a un bebé; amamantar a un nene; dar leche a un niño; tetar

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

在哺乳期间,她们每天有两次30分钟休息时间给孩子

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

在哺乳期间,她们每天有两次30分钟特殊休息时间给孩子

Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.

对于有两个以上一岁半以下子,每次时间至少一小时。

Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).

时间计入工作时间并发给平均工资(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第167条)。

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,工程处还向孕母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小麦面粉。

Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.

除了向有一岁半以下子提供休息和进餐时间以外,还向她们提供给小孩时间,并将其计入工作时间和发给平均工资。

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

母亲可以出售手工制品以为子购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喂奶 的西班牙语例句

用户正在搜索


撤销, 撤销订单, 撤职, 撤资, 撤走守军, , 嗔怪, 嗔怒, 嗔色, 臣服,

相似单词


谓语, 尉官, , 喂!, 喂肥, 喂奶, 喂牲口, 喂养, 喂猪, ,
wèi nǎi

dar de mamar; dar el pecho a un bebé; amamantar a un nene; dar leche a un niño; tetar

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

在哺乳期,她们每天有两次30分钟的休息孩子

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

在哺乳期,她们每天有两次30分钟的特殊休息孩子

Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.

对于有两个以上一岁半以下子女的妇女,每次至少一小

Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).

计入并发平均(《吉克斯坦共和国劳法》第167条)。

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,程处还向孕妇和的母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小麦面粉。

Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.

除了向有一岁半以下子女的妇女提供休息和进餐的以外,还向她们提供小孩,并将其计入和发平均

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

母亲可以出售手制品以为子女购买额外物品,孩子们夜同她们住在一起,当婴儿,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喂奶 的西班牙语例句

用户正在搜索


尘世的过客, 尘土, 尘土飞扬的, 尘嚣, 尘絮, 尘烟, , 沉沉, 沉底, 沉甸甸,

相似单词


谓语, 尉官, , 喂!, 喂肥, 喂奶, 喂牲口, 喂养, 喂猪, ,
wèi nǎi

dar de mamar; dar el pecho a un bebé; amamantar a un nene; dar leche a un niño; tetar

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

在哺乳期间,她们每天有两次30分钟的休息时间孩子

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

在哺乳期间,她们每天有两次30分钟的特殊休息时间孩子

Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.

于有两个以上一岁半以下子女的妇女,每次的时间至少一小时。

Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).

的时间计入工作时间平均工资(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第167条)。

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,工程处还向孕妇和的母亲提供干粮等粮食援助,向目标群体分强化小麦面粉。

Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.

除了向有一岁半以下子女的妇女提供休息和进餐的时间以外,还向她们提供小孩的时间,将其计入工作时间和平均工资。

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当婴儿时,她们穿上特制服装配有全部必要设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喂奶 的西班牙语例句

用户正在搜索


沉静的, 沉疴, 沉沦, 沉落, 沉没, 沉没的, 沉闷, 沉闷的, 沉闷声, 沉迷,

相似单词


谓语, 尉官, , 喂!, 喂肥, 喂奶, 喂牲口, 喂养, 喂猪, ,
wèi nǎi

dar de mamar; dar el pecho a un bebé; amamantar a un nene; dar leche a un niño; tetar

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

乳期间,她们每天有两次30分钟的休息时间给孩子

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

乳期间,她们每天有两次30分钟的特殊休息时间给孩子

Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.

对于有两个以上一岁半以下子女的妇女,每次的时间至少一小时。

Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).

的时间计入工作时间并发给平均工资(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第167条)。

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,工程处妇和的母亲提供干粮等粮食援助,并目标群体分发强化小麦面粉。

Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.

除了有一岁半以下子女的妇女提供休息和进餐的时间以外,她们提供给小孩的时间,并将其计入工作时间和发给平均工资。

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住一起,当给婴儿时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 喂奶 的西班牙语例句

用户正在搜索


沉睡, 沉思, 沉思的, 沉痛, 沉痛的, 沉稳, 沉陷, 沉香, 沉毅, 沉吟,

相似单词


谓语, 尉官, , 喂!, 喂肥, 喂奶, 喂牲口, 喂养, 喂猪, ,
wèi nǎi

dar de mamar; dar el pecho a un bebé; amamantar a un nene; dar leche a un niño; tetar

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

在哺乳期间,她们每天有30分钟的休息时间给孩子

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

在哺乳期间,她们每天有30分钟的特殊休息时间给孩子

Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.

对于有个以上一岁半以下子女的妇女,每的时间至少一小时。

Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).

的时间计入作时间并发给平均资(《塔吉克斯坦共和国法》第167条)。

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,程处还向孕妇和的母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小麦面粉。

Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.

除了向有一岁半以下子女的妇女提供休息和进餐的时间以外,还向她们提供给小孩的时间,并将其计入作时间和发给平均资。

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

母亲可以出售手制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喂奶 的西班牙语例句

用户正在搜索


沉舟, 沉住气, 沉醉, 沉醉于, , 陈兵, 陈词滥调, 陈醋, 陈腐, 陈腐的,

相似单词


谓语, 尉官, , 喂!, 喂肥, 喂奶, 喂牲口, 喂养, 喂猪, ,
wèi nǎi

dar de mamar; dar el pecho a un bebé; amamantar a un nene; dar leche a un niño; tetar

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

在哺乳期间,她们每天有两次30分钟的间给孩子

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

在哺乳期间,她们每天有两次30分钟的特殊间给孩子

Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.

对于有两个以上一岁半以下子女的妇女,每次间至少一小

Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).

间计入工作间并发给平均工资(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第167条)。

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,工程处还向孕妇和供干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小麦面粉。

Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.

除了向有一岁半以下子女的妇女和进餐的间以外,还向她们供给小孩间,并将其计入工作间和发给平均工资。

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喂奶 的西班牙语例句

用户正在搜索


陈皮, 陈设, 陈述, 陈述报告, 陈述式的, 陈说, 陈诉, 陈雪, , 晨风,

相似单词


谓语, 尉官, , 喂!, 喂肥, 喂奶, 喂牲口, 喂养, 喂猪, ,
wèi nǎi

dar de mamar; dar el pecho a un bebé; amamantar a un nene; dar leche a un niño; tetar

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

在哺乳期间,她们每天有两次30分钟的休息时间给孩子

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

在哺乳期间,她们每天有两次30分钟的特殊休息时间给孩子

Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.

对于有两个以上一岁半以下子女的妇女,每次的时间至少一小时。

Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).

的时间计入工作时间并发给平均工资(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第167条)。

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,工程处还向孕妇和的母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小

Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.

除了向有一岁半以下子女的妇女提供休息和进餐的时间以外,还向她们提供给小孩的时间,并将其计入工作时间和发给平均工资。

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喂奶 的西班牙语例句

用户正在搜索


衬板, 衬布, 衬层, 衬词, 衬垫, 衬格纸, 衬裤, 衬里, 衬领, 衬裙,

相似单词


谓语, 尉官, , 喂!, 喂肥, 喂奶, 喂牲口, 喂养, 喂猪, ,
wèi nǎi

dar de mamar; dar el pecho a un bebé; amamantar a un nene; dar leche a un niño; tetar

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

在哺乳期,她们每天有两次30分钟的休息时

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

在哺乳期,她们每天有两次30分钟的特殊休息时

Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.

对于有两个以上一岁半以下子女的妇女,每次的时至少一小时。

Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).

的时计入作时并发(《塔吉克斯坦共和国劳法》第167条)。

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,程处还向孕妇和的母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小麦面粉。

Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.

除了向有一岁半以下子女的妇女提供休息和进餐的时以外,还向她们提供的时,并将其计入作时和发

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

母亲可以出售手制品以为子女购买额外物品,子们夜同她们住在一起,当婴儿时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。

声明:以上例句、词性分类由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喂奶 的西班牙语例句

用户正在搜索


趁早, , 称霸, 称便, 称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,

相似单词


谓语, 尉官, , 喂!, 喂肥, 喂奶, 喂牲口, 喂养, 喂猪, ,
wèi nǎi

dar de mamar; dar el pecho a un bebé; amamantar a un nene; dar leche a un niño; tetar

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

间,她们每天有两次30分钟的休息时间给孩子

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

间,她们每天有两次30分钟的特殊休息时间给孩子

Si la mujer tiene dos hijos menores de 18 meses, la duración de la pausa no debe ser inferior a una hora.

对于有两个以上一岁半以下子女的妇女,每次的时间至少一小时。

Las pausas para amamantamiento forman parte del horario de trabajo y son remuneradas con la tasa del salario medio (artículo 167 del Código del Trabajo).

的时间计入工作时间并发给平均工资(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第167条)。

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,工向孕妇和的母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小麦面粉。

Las mujeres que tengan hijos menores de 18 meses gozan, además de una pausa destinada al descanso y a la alimentación, de pausas adicionales para amamantar a su hijo, que se remuneran con la tasa de salario medio.

除了向有一岁半以下子女的妇女提供休息和进餐的时间以外,向她们提供给小孩的时间,并将其计入工作时间和发给平均工资。

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喂奶 的西班牙语例句

用户正在搜索


称谓, 称羡, 称谢, 称心, 称心快事, 称心如意, 称心算盘, 称雄, 称许, 称誉,

相似单词


谓语, 尉官, , 喂!, 喂肥, 喂奶, 喂牲口, 喂养, 喂猪, ,