Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立可靠勤也很困难。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立可靠勤也很困难。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要勤支助基地设在科威特。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家选举委员会十分依赖联利特派团勤援助。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
勤
安保方面
需要因情况不同而各异。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举工作提供
勤支助是严峻
挑战。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选组织工作,包括从
勤角度看
工作都远落
于计划。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、勤以及实际方面
若干问题还有待于解
。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对勤基地
影响是深远
。
En aquel momento no fue posible llevarla a cabo debido a restricciones prácticas, financieras y logísticas.
然而,限于实际工作、财勤方面
制约,当时无法做到。
Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.
可能会提出勤方面
问题,或者是马上就要举行选举或其他理由。
La comunidad internacional ha apoyado enérgicamente el proceso preelectoral, movilizando recursos financieros y medios logísticos apropiados.
国际社会大力参与工作,调动财资源
适当
勤支援,以支持选前工作。
También es necesario actualizar los sistemas actuales de gestión automatizada de los materiales de la Base Logística.
勤基地目前
自动化物资管理系统也需要更新。
Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.
但是,这些办公室继续面临若干难题,包括行勤支助不足
问题。
También dependería de que concluyeran los preparativos logísticos necesarios, en particular unas oficinas y unas viviendas seguras.
部署工作还将取于能否完成必要
勤安排,其中包括安全
办公
住宿房舍。
La eficacia del despliegue inicial de la MUAS estuvo restringida por la pequeñez de la Misión y por dificultades logísticas.
非盟驻苏特派团最初部署效力因人少
勤方面
困难而受到限制。
Ese programa, por valor de unos 140 millones de dólares, ha aumentado sustancialmente las actividades en la Base Logística.
这个方案大约值1.4亿美元,并大大增加了勤基地
活动量。
El apoyo al proceso de inscripción de votantes ha seguido siendo el principal objetivo logístico de la Misión.
支持选民登记过程一直是特派团首要
勤工作重点。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对府
人运在危机爆发之初
葬礼之前提出
勤
技术援助请求作出了回应。
A este respecto, se contará con determinados Estados Miembros para que proporcionen los recursos logísticos que las FARDC requieran.
在这方面,将依赖关键会员国提供刚果武装部队所需勤资源。
Tras la segunda batalla por el control de Baidoa, Habsade recibió de nuevo apoyo logístico de sus aliados en Mogadishu.
在第二次拜多阿争夺战之,哈布萨德又收到摩加迪沙盟友给予
勤支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立靠
后勤也很困难。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要后勤支助基地设在科威特。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家举委员会十分依赖联利特派团
后勤援助。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
后勤和安保方面需要因情况不同而各异。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为举筹备工作提供后勤支助是严峻
挑战。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞织工作,包括从后勤角度看
筹备工作都远落后于计划。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面若干问题还有待于解
。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地影响是深远
。
En aquel momento no fue posible llevarla a cabo debido a restricciones prácticas, financieras y logísticas.
然而,限于实际工作、财政和后勤方面制约,当时无法做
。
Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.
会提出后勤方面
问题,或者是马上就要举行
举或其他理由。
La comunidad internacional ha apoyado enérgicamente el proceso preelectoral, movilizando recursos financieros y medios logísticos apropiados.
国际社会大力参与工作,调动财政资源和适当后勤支援,以支持
前工作。
También es necesario actualizar los sistemas actuales de gestión automatizada de los materiales de la Base Logística.
后勤基地目前自动化物资管理系统也需要更新。
Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.
但是,这些办公室继续面临若干难题,包括行政和后勤支助不足问题。
También dependería de que concluyeran los preparativos logísticos necesarios, en particular unas oficinas y unas viviendas seguras.
部署工作还将取于
否完成必要
后勤安排,其中包括安全
办公和住宿房舍。
La eficacia del despliegue inicial de la MUAS estuvo restringida por la pequeñez de la Misión y por dificultades logísticas.
非盟驻苏特派团最初部署效力因人少和后勤方面
困难而受
限制。
Ese programa, por valor de unos 140 millones de dólares, ha aumentado sustancialmente las actividades en la Base Logística.
这个方案大约值1.4亿美元,并大大增加了后勤基地活动量。
El apoyo al proceso de inscripción de votantes ha seguido siendo el principal objetivo logístico de la Misión.
支持民登记过程一直是特派团
首要后勤工作重点。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出后勤和技术援助请求作出了回应。
A este respecto, se contará con determinados Estados Miembros para que proporcionen los recursos logísticos que las FARDC requieran.
在这方面,将依赖关键会员国提供刚果武装部队所需后勤资源。
Tras la segunda batalla por el control de Baidoa, Habsade recibió de nuevo apoyo logístico de sus aliados en Mogadishu.
在第二次拜多阿争夺战之后,哈布萨德又收摩加迪沙盟友给予
后勤支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立可靠的后也很困难。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后助基地设在科威特。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家选举委员会十分依赖联利特派团的后援助。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
后和安保方面的需要因情况不同而各异。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举筹备工作提供后助是严峻的挑战。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组织工作,包括从后角度看的筹备工作都远落后于计划。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后以及实际方面的若干问题还有待于解
。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后基地的影响是深远的。
En aquel momento no fue posible llevarla a cabo debido a restricciones prácticas, financieras y logísticas.
然而,限于实际工作、财政和后方面的制约,当时无法做到。
Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.
可能会提出后方面的问题,或者是马上就要举行选举或其他理由。
La comunidad internacional ha apoyado enérgicamente el proceso preelectoral, movilizando recursos financieros y medios logísticos apropiados.
国际社会大力参与工作,调动财政源和适当的后
援,以
持选前工作。
También es necesario actualizar los sistemas actuales de gestión automatizada de los materiales de la Base Logística.
后基地目前的自动
管理系统也需要更新。
Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.
但是,这些办公室继续面临若干难题,包括行政和后助不足的问题。
También dependería de que concluyeran los preparativos logísticos necesarios, en particular unas oficinas y unas viviendas seguras.
部署工作还将取于能否完成必要的后
安排,其中包括安全的办公和住宿房舍。
La eficacia del despliegue inicial de la MUAS estuvo restringida por la pequeñez de la Misión y por dificultades logísticas.
非盟驻苏特派团最初部署的效力因人少和后方面的困难而受到限制。
Ese programa, por valor de unos 140 millones de dólares, ha aumentado sustancialmente las actividades en la Base Logística.
这个方案大约值1.4亿美元,并大大增加了后基地的活动量。
El apoyo al proceso de inscripción de votantes ha seguido siendo el principal objetivo logístico de la Misión.
持选民登记过程一直是特派团的首要后
工作重点。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出的后和技术援助请求作出了回应。
A este respecto, se contará con determinados Estados Miembros para que proporcionen los recursos logísticos que las FARDC requieran.
在这方面,将依赖关键会员国提供刚果武装部队所需的后源。
Tras la segunda batalla por el control de Baidoa, Habsade recibió de nuevo apoyo logístico de sus aliados en Mogadishu.
在第二次拜多阿争夺战之后,哈布萨德又收到摩加迪沙盟友给予的后助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立可靠后勤也很困难。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要后勤支助基地
威特。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家选举委员会十分依赖联利特派团后勤援助。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
后勤和安保方面需要因情况不同而各异。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举筹备工作提供后勤支助是严峻挑战。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选组织工作,包括从后勤角度看
筹备工作都远落后于计划。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面若干问题还有待于解
。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地影响是深远
。
En aquel momento no fue posible llevarla a cabo debido a restricciones prácticas, financieras y logísticas.
然而,限于实际工作、财政和后勤方面制约,当时无法做到。
Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.
可能会提出后勤方面问题,或者是马上就要举行选举或其他理由。
La comunidad internacional ha apoyado enérgicamente el proceso preelectoral, movilizando recursos financieros y medios logísticos apropiados.
国际社会大力参与工作,调动财政资源和适当后勤支援,以支持选
工作。
También es necesario actualizar los sistemas actuales de gestión automatizada de los materiales de la Base Logística.
后勤基地自动化物资管理系统也需要更新。
Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.
但是,这些办公室继续面临若干难题,包括行政和后勤支助不足问题。
También dependería de que concluyeran los preparativos logísticos necesarios, en particular unas oficinas y unas viviendas seguras.
部署工作还将取于能否完成必要
后勤安排,其中包括安全
办公和住宿房舍。
La eficacia del despliegue inicial de la MUAS estuvo restringida por la pequeñez de la Misión y por dificultades logísticas.
非盟驻苏特派团最初部署效力因人少和后勤方面
困难而受到限制。
Ese programa, por valor de unos 140 millones de dólares, ha aumentado sustancialmente las actividades en la Base Logística.
这个方案大约值1.4亿美元,并大大增加了后勤基地活动量。
El apoyo al proceso de inscripción de votantes ha seguido siendo el principal objetivo logístico de la Misión.
支持选民登记过程一直是特派团首要后勤工作重点。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运危机爆发之初和葬礼之
提出
后勤和技术援助请求作出了回应。
A este respecto, se contará con determinados Estados Miembros para que proporcionen los recursos logísticos que las FARDC requieran.
这方面,将依赖关键会员国提供刚果武装部队所需
后勤资源。
Tras la segunda batalla por el control de Baidoa, Habsade recibió de nuevo apoyo logístico de sus aliados en Mogadishu.
第二次拜多阿争夺战之后,哈布萨德又收到摩加迪沙盟友给予
后勤支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立可靠也很困难。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要支助基地设在科威特。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家选举委员会十分依赖联利特派团援助。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
和安保
面
需要因情况不同而各异。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举筹备工作提供支助是
挑战。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选组织工作,包括从
角度看
筹备工作都远落
于计划。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、以及实际
面
若干问题还有待于解
。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存案对
基地
影响是深远
。
En aquel momento no fue posible llevarla a cabo debido a restricciones prácticas, financieras y logísticas.
然而,限于实际工作、财政和面
制约,当时无法做到。
Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.
可能会提出面
问题,或者是马上就要举行选举或其他理由。
La comunidad internacional ha apoyado enérgicamente el proceso preelectoral, movilizando recursos financieros y medios logísticos apropiados.
国际社会大力参与工作,调动财政资源和适当支援,以支持选前工作。
También es necesario actualizar los sistemas actuales de gestión automatizada de los materiales de la Base Logística.
基地目前
自动化物资管理系统也需要更新。
Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.
但是,这些办公室继续面临若干难题,包括行政和支助不足
问题。
También dependería de que concluyeran los preparativos logísticos necesarios, en particular unas oficinas y unas viviendas seguras.
部署工作还将取于能否完成必要
安排,其中包括安全
办公和住宿房舍。
La eficacia del despliegue inicial de la MUAS estuvo restringida por la pequeñez de la Misión y por dificultades logísticas.
非盟驻苏特派团最初部署效力因人少和
面
困难而受到限制。
Ese programa, por valor de unos 140 millones de dólares, ha aumentado sustancialmente las actividades en la Base Logística.
这个案大约值1.4亿美元,并大大增加了
基地
活动量。
El apoyo al proceso de inscripción de votantes ha seguido siendo el principal objetivo logístico de la Misión.
支持选民登记过程一直是特派团首要
工作重点。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出和技术援助请求作出了回应。
A este respecto, se contará con determinados Estados Miembros para que proporcionen los recursos logísticos que las FARDC requieran.
在这面,将依赖关键会员国提供刚果武装部队所需
资源。
Tras la segunda batalla por el control de Baidoa, Habsade recibió de nuevo apoyo logístico de sus aliados en Mogadishu.
在第二次拜多阿争夺战之,哈布萨德又收到摩加迪沙盟友给予
支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立可靠也很困难。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要支助基地设在科威特。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家选举委员会十分依赖联利特派团援助。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
和安保方面
需要因情况不同而各异。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举筹备工作提供支助是严峻
挑战。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选组织工作,包括从
角度看
筹备工作都远落
于计划。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、以及实际方面
若干问题还有待于解
。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对基地
影响是深远
。
En aquel momento no fue posible llevarla a cabo debido a restricciones prácticas, financieras y logísticas.
然而,限于实际工作、财政和方面
制约,当时无法做到。
Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.
可能会提出方面
问题,或者是马上就要举行选举或其他
由。
La comunidad internacional ha apoyado enérgicamente el proceso preelectoral, movilizando recursos financieros y medios logísticos apropiados.
国际社会大力参与工作,调动财政源和适当
支援,以支持选前工作。
También es necesario actualizar los sistemas actuales de gestión automatizada de los materiales de la Base Logística.
基地目前
自动化物
系统也需要更新。
Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.
但是,这些办公室继续面临若干难题,包括行政和支助不足
问题。
También dependería de que concluyeran los preparativos logísticos necesarios, en particular unas oficinas y unas viviendas seguras.
部署工作还将取于能否完成必要
安排,其中包括安全
办公和住宿房舍。
La eficacia del despliegue inicial de la MUAS estuvo restringida por la pequeñez de la Misión y por dificultades logísticas.
非盟驻苏特派团最初部署效力因人少和
方面
困难而受到限制。
Ese programa, por valor de unos 140 millones de dólares, ha aumentado sustancialmente las actividades en la Base Logística.
这个方案大约值1.4亿美元,并大大增加了基地
活动量。
El apoyo al proceso de inscripción de votantes ha seguido siendo el principal objetivo logístico de la Misión.
支持选民登记过程一直是特派团首要
工作重点。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出和技术援助请求作出了回应。
A este respecto, se contará con determinados Estados Miembros para que proporcionen los recursos logísticos que las FARDC requieran.
在这方面,将依赖关键会员国提供刚果武装部队所需源。
Tras la segunda batalla por el control de Baidoa, Habsade recibió de nuevo apoyo logístico de sus aliados en Mogadishu.
在第二次拜多阿争夺战之,哈布萨德又收到摩加迪沙盟友给予
支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立可靠的也很困难。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的支助基地设在科威特。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家选举委员会十分依赖联利特派团的援助。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
安保方面的需要因情况不同而各异。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举筹备工提供
支助是严峻的挑战。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组织工,包括从
角度看的筹备工
都远落
于计划。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、以及实际方面的若干问题还有待于解
。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对基地的影响是深远的。
En aquel momento no fue posible llevarla a cabo debido a restricciones prácticas, financieras y logísticas.
然而,限于实际工、财政
方面的制约,当时无法做到。
Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.
可能会提出方面的问题,或者是马上就要举行选举或其他理由。
La comunidad internacional ha apoyado enérgicamente el proceso preelectoral, movilizando recursos financieros y medios logísticos apropiados.
国际社会大力参与工,
财政资源
适当的
支援,以支持选前工
。
También es necesario actualizar los sistemas actuales de gestión automatizada de los materiales de la Base Logística.
基地目前的自
化物资管理系统也需要更新。
Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.
但是,这些办公室继续面临若干难题,包括行政支助不足的问题。
También dependería de que concluyeran los preparativos logísticos necesarios, en particular unas oficinas y unas viviendas seguras.
部署工还将取
于能否完成必要的
安排,其中包括安全的办公
住宿房舍。
La eficacia del despliegue inicial de la MUAS estuvo restringida por la pequeñez de la Misión y por dificultades logísticas.
非盟驻苏特派团最初部署的效力因人少方面的困难而受到限制。
Ese programa, por valor de unos 140 millones de dólares, ha aumentado sustancialmente las actividades en la Base Logística.
这个方案大约值1.4亿美元,并大大增加了基地的活
量。
El apoyo al proceso de inscripción de votantes ha seguido siendo el principal objetivo logístico de la Misión.
支持选民登记过程一直是特派团的首要工
重点。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府人运在危机爆发之初
葬礼之前提出的
技术援助请求
出了回应。
A este respecto, se contará con determinados Estados Miembros para que proporcionen los recursos logísticos que las FARDC requieran.
在这方面,将依赖关键会员国提供刚果武装部队所需的资源。
Tras la segunda batalla por el control de Baidoa, Habsade recibió de nuevo apoyo logístico de sus aliados en Mogadishu.
在第二次拜多阿争夺战之,哈布萨德又收到摩加迪沙盟友给予的
支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立靠
后勤也很困难。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要后勤支助基地设在科威特。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家举委员
十分依赖联利特派团
后勤援助。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
后勤和安保方面需要因情况不同而各异。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为举筹备工作提供后勤支助是严峻
挑战。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
组织工作,包括从后勤角度看
筹备工作都远落后于计划。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面若干问题还有待于解
。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地影响是深远
。
En aquel momento no fue posible llevarla a cabo debido a restricciones prácticas, financieras y logísticas.
然而,限于实际工作、财政和后勤方面制约,当时无法做到。
Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.
提出后勤方面
问题,或者是马上就要举行
举或其他理由。
La comunidad internacional ha apoyado enérgicamente el proceso preelectoral, movilizando recursos financieros y medios logísticos apropiados.
国际社大力参与工作,调动财政资源和适当
后勤支援,以支持
前工作。
También es necesario actualizar los sistemas actuales de gestión automatizada de los materiales de la Base Logística.
后勤基地目前自动化物资管理系统也需要更新。
Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.
但是,这些办公室继续面临若干难题,包括行政和后勤支助不足问题。
También dependería de que concluyeran los preparativos logísticos necesarios, en particular unas oficinas y unas viviendas seguras.
部署工作还将取于
否完成必要
后勤安排,其中包括安全
办公和住宿房舍。
La eficacia del despliegue inicial de la MUAS estuvo restringida por la pequeñez de la Misión y por dificultades logísticas.
非盟驻苏特派团最初部署效力因人少和后勤方面
困难而受到限制。
Ese programa, por valor de unos 140 millones de dólares, ha aumentado sustancialmente las actividades en la Base Logística.
这个方案大约值1.4亿美元,并大大增加了后勤基地活动量。
El apoyo al proceso de inscripción de votantes ha seguido siendo el principal objetivo logístico de la Misión.
支持民登记过程一直是特派团
首要后勤工作重点。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出后勤和技术援助请求作出了回应。
A este respecto, se contará con determinados Estados Miembros para que proporcionen los recursos logísticos que las FARDC requieran.
在这方面,将依赖关键员国提供刚果武装部队所需
后勤资源。
Tras la segunda batalla por el control de Baidoa, Habsade recibió de nuevo apoyo logístico de sus aliados en Mogadishu.
在第二次拜多阿争夺战之后,哈布萨德又收到摩加迪沙盟友给予后勤支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立可靠的后勤也很困难。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在科威特。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家选举委员会十分依赖联利特派团的后勤援助。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
后勤和安保方面的需要因情况不同而各异。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举筹备提供后勤支助是严峻的挑战。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组,包括从后勤角度看的筹备
都远落后于计划。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面的若干问题还有待于解。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地的影响是深远的。
En aquel momento no fue posible llevarla a cabo debido a restricciones prácticas, financieras y logísticas.
然而,限于实际、财政和后勤方面的制约,当时
法
到。
Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.
可能会提出后勤方面的问题,或者是马上就要举行选举或其他理由。
La comunidad internacional ha apoyado enérgicamente el proceso preelectoral, movilizando recursos financieros y medios logísticos apropiados.
国际社会大力参与,调动财政资源和适当的后勤支援,以支持选前
。
También es necesario actualizar los sistemas actuales de gestión automatizada de los materiales de la Base Logística.
后勤基地目前的自动化物资管理系统也需要更新。
Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.
但是,这些办公室继续面临若干难题,包括行政和后勤支助不足的问题。
También dependería de que concluyeran los preparativos logísticos necesarios, en particular unas oficinas y unas viviendas seguras.
部署还将取
于能否完成必要的后勤安排,其中包括安全的办公和住宿房舍。
La eficacia del despliegue inicial de la MUAS estuvo restringida por la pequeñez de la Misión y por dificultades logísticas.
非盟驻苏特派团最初部署的效力因人少和后勤方面的困难而受到限制。
Ese programa, por valor de unos 140 millones de dólares, ha aumentado sustancialmente las actividades en la Base Logística.
这个方案大约值1.4亿美元,并大大增加了后勤基地的活动量。
El apoyo al proceso de inscripción de votantes ha seguido siendo el principal objetivo logístico de la Misión.
支持选民登记过程一直是特派团的首要后勤重点。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出的后勤和技术援助请求出了回应。
A este respecto, se contará con determinados Estados Miembros para que proporcionen los recursos logísticos que las FARDC requieran.
在这方面,将依赖关键会员国提供刚果武装部队所需的后勤资源。
Tras la segunda batalla por el control de Baidoa, Habsade recibió de nuevo apoyo logístico de sus aliados en Mogadishu.
在第二次拜多阿争夺战之后,哈布萨德又收到摩加迪沙盟友给予的后勤支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。