西语助手
  • 关闭

合资公司

添加到生词本

hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是合资经营第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯合资“Gope勘探”,便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自合资专题发言者着重谈到了一项母国措施例子,其目在于激励和促进企业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如外分合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有,另外一个发给由一家国际营运商和一家当地合资

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团合资中也将遵守铀浓缩基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


小量, 小劣马, 小猎犬, 小猎兔犬, 小铃, 小流氓, 小龙虾, 小路, 小萝卜, 小旅行包,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二是建立合资经营公司第二代协定,阿根廷协定属于这一

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司专题发言者着重谈到了一项母国措施例子,其目在于激励和促进企业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分公司合资企业,制造、营销和专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有公司,另外一个发给由一家国际营运商和一家当地公司组成合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


小毛, 小毛病, 小门, 小门帘, 小米, 小米粥, 小面包, 小面包圈, 小面额的, 小庙,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营公司第二代根廷属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司专题发言者着重谈到了一项母国措施例子,其目在于激励和促进企业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分公司合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全拥有公司,另外一个发给一家国际营运商和一家公司组成合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方”将确保在与法国雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英国、德国和荷兰政府之间尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


小年, 小娘子, 小牛, 小牛肉, 小牛试斗场, 小农, 小农经济, 小盘, 小跑, 小炮眼,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立经营第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了“Gope勘探”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自专题发言者着重谈到了一项母国措施例子,其目在于激励和促进企业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有,另外一个发给由一家国际营运商和一家当地组成

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团中也将遵守铀浓缩基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


小器械, 小瞧, 小巧可爱的东西, 小巧玲珑, 小青年, 小丘, 小犰狳, 小球, 小球体, 小曲,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营公司第二代协定,阿根廷协定属于这类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司专题言者着重谈到了国措施例子,其目在于激励和促进企业积极贡献(寓商业于挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分公司合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

给完全由当地拥有公司,另外给由家国际营运商和家当地公司组成合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


小商品, 小晌午, 小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,

用户正在搜索


小苏打, 小算盘, 小碎片, 小塔楼, 小摊, 小淘气, 小提琴, 小提琴家, 小提琴手, 小提琴演奏者,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,

用户正在搜索


小蜥蜴, 小峡谷, 小先生, 小线脚, 小线头, 小馅饼, 小巷, 小小不言, 小小子, 小鞋,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立经营第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了“Gope勘探”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自专题发言者着重谈到了一项母国措施例子,其目在于激励和促进企业对发展积极贡献(寓商业于发展)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有,另外一个发给由一家国际营运商和一家当地组成

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团中也将遵守铀浓缩基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


小心翼翼, 小心应对, 小型, 小型耳机, 小型公共汽车, 小型企业, 小型汽车, 小型拖拉机, 小型越野汽车, 小型运货车,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资“Gope勘探”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自合资专题言者着重谈到了一项母国措施例子,其目在于激励和促进企业对积极贡献(寓商业于挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个给完全由当地拥有,另外一个给由一家国际营运商和一家当地组成合资

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团合资中也将遵守铀浓缩基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


小眼睛, 小羊, 小羊驼, 小阳春, 小洋, 小样, 小业主, 小叶, 小夜曲, 小衣,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营公司第二代,阿根廷于这类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司专题言者着重谈到了项母国措施例子,其目在于激励和促进企业对积极贡献(寓商业于挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分公司合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

给完全由当地拥有公司,另外给由家国际营运商和家当地公司组成合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术项新“四方”将确保在与法国阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


小油灯, 小游艇, 小雨, 小郁金香, 小圆点, 小圆面包, 小月, 小灶, 小照, 小枕头,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营公司第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司专题发言者着重谈到了一项母例子,其目在于激励和业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分公司合资业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有公司,另外一个发给由一家际营运商和一家当地公司组成合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英、德和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


小子, 小字, 小卒, 小组, 小组委员会, 小坐垫, 小坐片刻, , 晓畅, 晓得,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,