西语助手
  • 关闭
hé lǐ

racional; razonable; apropiado

西 语 助 手

Hay que organizar el trabajo de forma racional.

应该合理安排工作。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定了基础。

Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.

我们认为合理的妥协提供了基础。

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家有不同的合理的妥协法。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

闻中心合理化绝不意味着关闭闻中心。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在方面取得了合理结果。

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理的水管理将使我们实现足。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,是对雇佣军活动的合情合理的定性。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的审计可为发表审计意见提供合理的基础。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应听取些顾虑。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在任何情况下都是不合理的。

Este método podía servir para racionalizar y simplificar los programas, y merecía estudiarse detenidamente.

此种作法可有助于使议程合理化和简化,就此应进行更详细的探讨。

Durante muchos años Islandia ha proporcionado un Consejo más representativo y más legítimo.

冰岛多年来一直主张实现一个更具代表性和更合理的安理会。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,种区别待遇依据的是客观和合理的标准。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

他反驳说,一延误并不因该案件的复杂性而证明是合理的。

El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.

管制会对它收到的所有请求在合理的时间内均已作出答复。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要些禁止有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

Las recomendaciones del Secretario General relativas al Consejo Económico y Social son válidas y apropiadas.

秘书长有关经济及社会理事会的建议是合理和恰当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合理 的西班牙语例句

用户正在搜索


分升, 分时享用, 分时享用权, 分手, 分数, 分数的, 分水角, 分水岭, 分说, 分送,

相似单词


合剂, 合家, 合金, 合金钢, 合刊, 合理, 合理的, 合理化, 合理化建议, 合理收益,
hé lǐ

racional; razonable; apropiado

西 语 助 手

Hay que organizar el trabajo de forma racional.

应该合理安排工作。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定了基础。

Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.

认为合理的妥协提供了基础。

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方所做的工作。

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家有不同的合理的妥协办法。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着关闭新闻中心。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际合理结果。

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理的水管理将使实现粮食自给自足。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,是对雇佣军活动的合情合理的定性。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

相信的审计可为发表审计意见提供合理的基础。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应听些顾虑。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在任何情况下都是不合理的。

Este método podía servir para racionalizar y simplificar los programas, y merecía estudiarse detenidamente.

此种作法可有助于使议程合理化和简化,就此应进行更详细的探讨。

Durante muchos años Islandia ha proporcionado un Consejo más representativo y más legítimo.

冰岛多年来一直主张实现一个更具代表性和更合理的安理会。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,种区别待遇依据的是客观和合理的标准。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

他反驳说,一延误并不因该案件的复杂性而证明是合理的。

El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.

管制会对它收到的所有请求在合理的时间内均已作出答复。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要些禁止有合理和客观的基础,它就必须到尊重。

Las recomendaciones del Secretario General relativas al Consejo Económico y Social son válidas y apropiadas.

秘书长有关经济及社会理事会的建议是合理和恰当的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 合理 的西班牙语例句

用户正在搜索


分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟, 分子, 分子的, 分组, 芬芳, 芬兰,

相似单词


合剂, 合家, 合金, 合金钢, 合刊, 合理, 合理的, 合理化, 合理化建议, 合理收益,
hé lǐ

racional; razonable; apropiado

西 语 助 手

Hay que organizar el trabajo de forma racional.

应该合理安排工作。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定了基础。

Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.

我们认为合理的妥协提供了基础。

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家有不同的合理的妥协办法。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着关闭新闻中心。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在方面得了合理结果。

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,是对雇佣军活动的合情合理的定性。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的审计可为发表审计意见提供合理的基础。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一合理的顾虑,应听顾虑。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在任何情况下都是不合理的。

Este método podía servir para racionalizar y simplificar los programas, y merecía estudiarse detenidamente.

此种作法可有助于使议程合理化和简化,就此应进行更详细的探讨。

Durante muchos años Islandia ha proporcionado un Consejo más representativo y más legítimo.

冰岛多年来一直主张实现一个更具代表性和更合理的安理会。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,种区别待遇依据的是客观和合理的标准。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

他反驳说,一延误并不因该案件的复杂性而证明是合理的。

El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.

管制会对它收到的所有请求在合理的时间内均已作出答复。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要禁止有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

Las recomendaciones del Secretario General relativas al Consejo Económico y Social son válidas y apropiadas.

秘书长有关经济及社会理事会的建议是合理和恰当的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合理 的西班牙语例句

用户正在搜索


纷乱人群, 纷扰, 纷纭, 纷争, 纷至沓来, , , 坟地, 坟墓, 坟墓的,

相似单词


合剂, 合家, 合金, 合金钢, 合刊, 合理, 合理的, 合理化, 合理化建议, 合理收益,
hé lǐ

racional; razonable; apropiado

西 语 助 手

Hay que organizar el trabajo de forma racional.

应该合理安排工作。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

一条可以说是一个有合理的开始,为以下条文奠定了基础。

Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.

我们认为合理的妥协提供了基础。

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家有不同的合理的妥协办法。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着关闭新闻中心。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在方面取得了合理结果。

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理的水管理将我们实现粮食自给自足。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定合理的体罚管教孩子的父母有罪。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,是对雇佣军活动的合情合理的定性。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的审计可为发表审计意见提供合理的基础。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应听取些顾虑。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方力在任何情况下都是不合理的。

Este método podía servir para racionalizar y simplificar los programas, y merecía estudiarse detenidamente.

此种作法可有助于议程合理化和简化,就此应进行更详细的探讨。

Durante muchos años Islandia ha proporcionado un Consejo más representativo y más legítimo.

冰岛多年来一直主张实现一个更具代表性和更合理的安理会。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,种区别待遇依据的是客观和合理的标准。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

他反驳说,一延误并不因该案件的复杂性而证明是合理的。

El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.

管制会对它收到的所有请求在合理的时间内均已作出答复。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要些禁止有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

Las recomendaciones del Secretario General relativas al Consejo Económico y Social son válidas y apropiadas.

秘书长有关经济及社会理事会的建议是合理和恰当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合理 的西班牙语例句

用户正在搜索


粉笔, 粉笔画, 粉尘, 粉刺, 粉黛, 粉底霜, 粉红, 粉红的, 粉红色, 粉红色的,

相似单词


合剂, 合家, 合金, 合金钢, 合刊, 合理, 合理的, 合理化, 合理化建议, 合理收益,
hé lǐ

racional; razonable; apropiado

西 语 助 手

Hay que organizar el trabajo de forma racional.

应该合理安排工作。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定了基础。

Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.

认为合理的妥协提供了基础。

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会合同安排合理所做的工作。

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家有不同的合理的妥协办法。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着关闭新闻中心。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,得了合理结果。

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理的水管理将使实现粮食自给自足。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,是对雇佣军活动的合情合理的定性。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

相信的审计可为发表审计意见提供合理的基础。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应听些顾虑。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

使用武力任何情况下都是不合理的。

Este método podía servir para racionalizar y simplificar los programas, y merecía estudiarse detenidamente.

此种作法可有助于使议程合理化和简化,就此应进行更详细的探讨。

Durante muchos años Islandia ha proporcionado un Consejo más representativo y más legítimo.

冰岛多年来一直主张实现一个更具代表性和更合理的安理会。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,种区别待遇依据的是客观和合理的标准。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

他反驳说,一延误并不因该案件的复杂性而证明是合理的。

El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.

管制会对它收到的所有请求合理的时间内均已作出答复。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要些禁止有合理和客观的基础,它就必须得到尊重。

Las recomendaciones del Secretario General relativas al Consejo Económico y Social son válidas y apropiadas.

秘书长有关经济及社会理事会的建议是合理和恰当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 合理 的西班牙语例句

用户正在搜索


粉碎, 粉碎机, 粉碎性骨折, 粉条, 粉状的, , 份额, 份儿饭, 份饭, 份子,

相似单词


合剂, 合家, 合金, 合金钢, 合刊, 合理, 合理的, 合理化, 合理化建议, 合理收益,
hé lǐ

racional; razonable; apropiado

西 语 助 手

Hay que organizar el trabajo de forma racional.

应该安排工作。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

一条可以说是一个有用、的开始,为以下条文奠定了基础。

Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.

我们认为的妥协提供了基础。

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在同安排化方面所做的工作。

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家有不同的的妥协办法。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

闻中心化绝不意味着闻中心。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在方面取得了结果。

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

的水管理将使我们实现粮食自给自足。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用的体罚管教孩子的父母有罪。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,是对雇佣军活动的的定性。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的审计可为发表审计意见提供的基础。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些的顾虑,应听取些顾虑。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在任何情况下都是不的。

Este método podía servir para racionalizar y simplificar los programas, y merecía estudiarse detenidamente.

此种作法可有助于使议程化和简化,就此应进行更详细的探讨。

Durante muchos años Islandia ha proporcionado un Consejo más representativo y más legítimo.

冰岛多年来一直主张实现一个更具代表性和更的安理会。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,种区别待遇依据的是客观和的标准。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

他反驳说,一延误并不因该案件的复杂性而证明是的。

El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.

管制会对它收到的所有请求在的时间内均已作出答复。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要些禁止有和客观的基础,它们就必得到尊重。

Las recomendaciones del Secretario General relativas al Consejo Económico y Social son válidas y apropiadas.

秘书长有经济及社会理事会的建议是和恰当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合理 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 粪便, 粪便的, 粪车, 粪池, 粪堆, 粪肥, 粪坑, 粪使学, 粪桶,

相似单词


合剂, 合家, 合金, 合金钢, 合刊, 合理, 合理的, 合理化, 合理化建议, 合理收益,
hé lǐ

racional; razonable; apropiado

西 语 助 手

Hay que organizar el trabajo de forma racional.

应该合理安排工作。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

一条可以说是一个有用、合理开始,为以下条文奠定了基础。

Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.

我们认为合理妥协提供了基础。

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所工作。

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家有不同合理妥协办法。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着关闭新闻中心。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在方面取得了合理结果。

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理理将使我们实现粮食自给自足。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理体罚父母有罪。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,是对雇佣军活动合情合理定性。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们审计可为发表审计意见提供合理基础。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克邻国有一些合理顾虑,应听取些顾虑。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在任何情况下都是不合理

Este método podía servir para racionalizar y simplificar los programas, y merecía estudiarse detenidamente.

此种作法可有助于使议程合理化和简化,就此应进行更详细探讨。

Durante muchos años Islandia ha proporcionado un Consejo más representativo y más legítimo.

冰岛多年来一直主张实现一个更具代表性和更合理安理会。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,种区别待遇依据是客观和合理标准。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

他反驳说,一延误并不因该案件复杂性而证明是合理

El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.

制会对它收到所有请求在合理时间内均已作出答复。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要些禁止有合理和客观基础,它们就必须得到尊重。

Las recomendaciones del Secretario General relativas al Consejo Económico y Social son válidas y apropiadas.

秘书长有关经济及社会理事会建议是合理和恰当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合理 的西班牙语例句

用户正在搜索


愤怒, 愤怒不平, 愤怒的, 愤怒地要求, 愤怒申讨, 愤然, 愤世嫉俗, 愤世嫉俗者, 丰碑, 丰产,

相似单词


合剂, 合家, 合金, 合金钢, 合刊, 合理, 合理的, 合理化, 合理化建议, 合理收益,
hé lǐ

racional; razonable; apropiado

西 语 助 手

Hay que organizar el trabajo de forma racional.

应该合理安排工作。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

一条可以说是一个有用、合理开始,为以下条文奠定了

Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.

认为合理妥协提供了

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做工作。

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家有不同合理妥协办法。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着关闭新闻中心。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,方面取得了合理结果。

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理水管理将使实现粮食自给自足。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理体罚管教孩子父母有罪。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,是对雇佣军活动合情合理定性。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

相信计可为发表计意见提供合理

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克邻国有一些合理顾虑,应听取些顾虑。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在任何情况下都是不合理

Este método podía servir para racionalizar y simplificar los programas, y merecía estudiarse detenidamente.

此种作法可有助于使议程合理化和简化,就此应进行更详细探讨。

Durante muchos años Islandia ha proporcionado un Consejo más representativo y más legítimo.

冰岛多年来一直主张实现一个更具代表性和更合理安理会。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,种区别待遇依据是客观和合理标准。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

他反驳说,一延误并不因该案件复杂性而证明是合理

El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.

管制会对它收到所有请求在合理时间内均已作出答复。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要些禁止有合理和客观,它就必须得到尊重。

Las recomendaciones del Secretario General relativas al Consejo Económico y Social son válidas y apropiadas.

秘书长有关经济及社会理事会建议是合理和恰当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 合理 的西班牙语例句

用户正在搜索


丰茂, 丰美, 丰年, 丰沛, 丰饶, 丰饶之角, 丰润, 丰盛, 丰盛的, 丰收,

相似单词


合剂, 合家, 合金, 合金钢, 合刊, 合理, 合理的, 合理化, 合理化建议, 合理收益,
hé lǐ

racional; razonable; apropiado

西 语 助 手

Hay que organizar el trabajo de forma racional.

应该合理安排工作。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

一条可以说是一个有用、合理的开始,以下条文奠定了基础。

Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.

合理的妥协提供了基础。

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家有不同的合理的妥协办法。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着关闭新闻中心。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我方面取得了合理结果。

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理的水管理将使我实现粮食自给自足。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家是对雇佣军活动的合情合理的定性。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

的审计可发表审计意见提供合理的基础。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应听取些顾虑。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在任何情况下都是不合理的。

Este método podía servir para racionalizar y simplificar los programas, y merecía estudiarse detenidamente.

此种作法可有助于使议程合理化和简化,就此应进行更详细的探讨。

Durante muchos años Islandia ha proporcionado un Consejo más representativo y más legítimo.

冰岛多年来一直主张实现一个更具代表性和更合理的安理会。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国种区别待遇依据的是客观和合理的标准。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

他反驳说,一延误并不因该案件的复杂性而证明是合理的。

El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.

管制会对它收到的所有请求在合理的时间内均已作出答复。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要些禁止有合理和客观的基础,它就必须得到尊重。

Las recomendaciones del Secretario General relativas al Consejo Económico y Social son válidas y apropiadas.

秘书长有关经济及社会理事会的建议是合理和恰当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 合理 的西班牙语例句

用户正在搜索


风波, 风采, 风餐露宿, 风潮, 风车, 风车的翼, 风尘, 风驰电掣, 风传, 风吹,

相似单词


合剂, 合家, 合金, 合金钢, 合刊, 合理, 合理的, 合理化, 合理化建议, 合理收益,