Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各文化之间的
味和偏向正在趋同和扩大。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各文化之间的
味和偏向正在趋同和扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需求和当地味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,酒在
味、酒精比例和消
式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消味变化,一些产品在发达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
差别是由于分销批发部分的垄断结构造成的,该结构允许投机行为;在特许经营
面,差别是由于消
的偏好和
味变化造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味偏向正在趋同
扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需求当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
如,这两种酒在口味、酒精比
费
式
各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于分销批发部分的垄断结构造成的,该结构允许投机行为;在特许经营,差别是由于
费者的偏好
口味变化造成的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的和偏向正在趋同和扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需求和当服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒在、酒精比例和消费
式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者变化,一
在发达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于分销批发部分的垄断结构造成的,该结构允许投机行为;在特许经营面,差别是由于消费者的偏好和
变化造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商到利基市场,如为便利需求和当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两酒在口味、酒精比例和消费
式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这是由于分销批发部分的垄断结构造成的,该结构允许投机行为;在特许经营
面,
是由于消费者的偏好和口味变化造成的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味偏向正
趋同
扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒口味、酒精比例
消费
式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者口味变化,一些产品国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于分销批部分的垄断结构造成的,该结构允许投机行为;
特许经营
面,差别是由于消费者的偏好
口味变化造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需求和当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒在口味、酒精比例和费
式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是分销批发部分的垄断结构造成的,该结构允许投机行为;在特许经营
面,差别是
费者的偏好和口味变化造成的。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需求和当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒在口味、酒精比例和消费式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者口味变化,一些产品在达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别由于分销
分的垄断结构造成的,该结构允许投机行为;在特许经营
面,差别
由于消费者的偏好和口味变化造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需求和当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种在口味、
例和消费
式等
面
同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于分销批发部分的垄断结构造成的,该结构允许投机行为;在特许经营面,差别是由于消费者的偏好和口味变化造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之味和偏向正在趋同和扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小零售商可以找到利基市场,如为便利需求和当地
味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒在味、酒精比例和消费
式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者味变化,一些产品在发达国家取得了新
活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于分销批发部分垄断
造成
,该
许投机行为;在特许经营
面,差别是由于消费者
偏好和
味变化造成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。