西语助手
  • 关闭
variante 西 语 助 手 版 权 所 有

El sacerdote consagró el pan y el vino.

牧师给面包和酒祝圣变体

En algunas variaciones, también se forma un polímero solidificado.

在某些变体中,还固化聚合

La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.

其余的信息资料涉及基于使用金属钠的变体工艺方面的经验。

Esta medida es una variante de los mecanismos de rendición de cuentas; asegura que salgan a la luz el mayor número posible de autores porque se presentan voluntariamente, pero también pagan un precio a la sociedad, en especial a las víctimas.

这一措施是问责机制的一种变体;它确保有尽能多的行为人因意提供证词而被揭出,但他们也向社会、特别是向受害人支付一些赔偿。

Otra variante de este enfoque, que se asemeja más a los instrumentos internacionales que rigen las actividades de los Estados, como la Convención sobre las armas biológicas, consta de un número limitado de artículos, en cada uno de los cuales se detalla tanto una convicción o principio fundamental compartido por los miembros de la organización, como el compromiso específico de adaptar consiguientemente su comportamiento.

这一处理方法的另一个变体更类似于规范国家活动的国际文书(如《公约》)的处理方法,这种守则由为数有限的条款组成,每一个条款都详细规定组织成员信奉的一个核心信条(或原则),以及相应调节各自行为的一项具体承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变体 的西班牙语例句

用户正在搜索


一律, 一马当先, 一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学, 一面之词, 一面之交,

相似单词


变速排档, 变速器, 变酸, 变态, 变态的, 变体, 变天, 变调, 变通, 变为,
variante 西 语 助 手 版 权 所 有

El sacerdote consagró el pan y el vino.

牧师给面包和酒祝圣变体

En algunas variaciones, también se forma un polímero solidificado.

在某些变体中,还可产生固化聚合

La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.

信息资料涉及基于使用金属钠变体工艺方面经验。

Esta medida es una variante de los mecanismos de rendición de cuentas; asegura que salgan a la luz el mayor número posible de autores porque se presentan voluntariamente, pero también pagan un precio a la sociedad, en especial a las víctimas.

这一措施是问责机制一种变体;它确保有尽可能多行为人因意提供证词而被揭出,但他们也向社会、特别是向受害人支付一些赔偿。

Otra variante de este enfoque, que se asemeja más a los instrumentos internacionales que rigen las actividades de los Estados, como la Convención sobre las armas biológicas, consta de un número limitado de artículos, en cada uno de los cuales se detalla tanto una convicción o principio fundamental compartido por los miembros de la organización, como el compromiso específico de adaptar consiguientemente su comportamiento.

这一处理方法另一个变体更类似于规范家活动文书(如《生武器公约》)处理方法,这种守则由为数有限条款组成,每一个条款都详细规定组织成员信奉一个核心信条(或原则),以及相应调节各自行为一项具体承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变体 的西班牙语例句

用户正在搜索


一年的, 一年生, 一年生植物, 一年四次的, 一年四季, 一年又一年, 一年之计在于春, 一念之差, 一怒之下, 一诺千金,

相似单词


变速排档, 变速器, 变酸, 变态, 变态的, 变体, 变天, 变调, 变通, 变为,
variante 西 语 助 手 版 权 所 有

El sacerdote consagró el pan y el vino.

牧师给面包和酒祝圣变体

En algunas variaciones, también se forma un polímero solidificado.

在某些变体中,还可产生固化聚合物。

La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.

其余的信息资料涉及基于使用金属钠的变体工艺方面的经验。

Esta medida es una variante de los mecanismos de rendición de cuentas; asegura que salgan a la luz el mayor número posible de autores porque se presentan voluntariamente, pero también pagan un precio a la sociedad, en especial a las víctimas.

这一措施是问责机制的一种变体;它确保有尽可能多的行证词而被揭出,但他们也向社会、特别是向受害支付一些赔偿。

Otra variante de este enfoque, que se asemeja más a los instrumentos internacionales que rigen las actividades de los Estados, como la Convención sobre las armas biológicas, consta de un número limitado de artículos, en cada uno de los cuales se detalla tanto una convicción o principio fundamental compartido por los miembros de la organización, como el compromiso específico de adaptar consiguientemente su comportamiento.

这一处理方法的另一个变体更类似于规范国家活动的国际文书(如《生物武器公约》)的处理方法,这种守则由数有限的条款组成,每一个条款都详细规定组织成员信奉的一个核心信条(或原则),以及相应调节各自行的一项具体承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变体 的西班牙语例句

用户正在搜索


一抔黄土, 一妻多夫, 一妻多夫制, 一齐, 一起, 一起聚餐的人, 一气, 一气呵成, 一千年, 一钱不值,

相似单词


变速排档, 变速器, 变酸, 变态, 变态的, 变体, 变天, 变调, 变通, 变为,
variante 西 语 助 手 版 权 所 有

El sacerdote consagró el pan y el vino.

牧师给面包和酒祝圣变体

En algunas variaciones, también se forma un polímero solidificado.

在某些变体中,还可产生固化

La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.

其余的信息资料涉及基于使用金属钠的变体工艺方面的经验。

Esta medida es una variante de los mecanismos de rendición de cuentas; asegura que salgan a la luz el mayor número posible de autores porque se presentan voluntariamente, pero también pagan un precio a la sociedad, en especial a las víctimas.

这一措施是问责机制的一种变体;它确保有尽可能多的行为人因意提供证词而被揭出,但他们也向社会、特别是向受害人支付一些赔偿。

Otra variante de este enfoque, que se asemeja más a los instrumentos internacionales que rigen las actividades de los Estados, como la Convención sobre las armas biológicas, consta de un número limitado de artículos, en cada uno de los cuales se detalla tanto una convicción o principio fundamental compartido por los miembros de la organización, como el compromiso específico de adaptar consiguientemente su comportamiento.

这一处理方法的另一个变体更类似于规范国家活动的国(如《生武器公约》)的处理方法,这种守则由为数有限的条款组成,每一个条款都详细规定组织成员信奉的一个核心信条(或原则),以及相应调节各自行为的一项具体承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变体 的西班牙语例句

用户正在搜索


一去不复返, 一圈, 一瘸一拐, 一群孩子, 一群蜜蜂, 一群人拥着他走出来, 一群羊, 一让再让, 一人得道,鸡犬升天, 一任,

相似单词


变速排档, 变速器, 变酸, 变态, 变态的, 变体, 变天, 变调, 变通, 变为,
variante 西 语 助 手 版 权 所 有

El sacerdote consagró el pan y el vino.

牧师给包和酒祝圣变体

En algunas variaciones, también se forma un polímero solidificado.

在某些变体中,还可产生固化聚合物。

La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.

其余的信息资料涉及基于使用金属钠的变体的经验。

Esta medida es una variante de los mecanismos de rendición de cuentas; asegura que salgan a la luz el mayor número posible de autores porque se presentan voluntariamente, pero también pagan un precio a la sociedad, en especial a las víctimas.

措施是问责机制的变体;它确保有尽可能多的行为人因意提供证词而被揭出,但他们也向社会、特别是向受害人支付些赔偿。

Otra variante de este enfoque, que se asemeja más a los instrumentos internacionales que rigen las actividades de los Estados, como la Convención sobre las armas biológicas, consta de un número limitado de artículos, en cada uno de los cuales se detalla tanto una convicción o principio fundamental compartido por los miembros de la organización, como el compromiso específico de adaptar consiguientemente su comportamiento.

法的另变体更类似于规范国家活动的国际文书(如《生物武器公约》)的法,这种守则由为数有限的条款组成,每个条款都详细规定组织成员信奉的个核心信条(或原则),以及相应调节各自行为的项具体承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变体 的西班牙语例句

用户正在搜索


一闪念, 一勺, 一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗, 一身是劲, 一身新衣服, 一神教,

相似单词


变速排档, 变速器, 变酸, 变态, 变态的, 变体, 变天, 变调, 变通, 变为,
variante 西 语 助 手 版 权 所 有

El sacerdote consagró el pan y el vino.

牧师给面包和酒祝圣变体

En algunas variaciones, también se forma un polímero solidificado.

在某些变体中,还可产生固化聚合物。

La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.

其余的信息资料涉及基于使用金属钠的变体工艺方面的经验。

Esta medida es una variante de los mecanismos de rendición de cuentas; asegura que salgan a la luz el mayor número posible de autores porque se presentan voluntariamente, pero también pagan un precio a la sociedad, en especial a las víctimas.

这一措施是问责机制的一种变体;它确可能多的行为人因意提供证词而被揭们也向社会、特别是向受害人支付一些赔偿。

Otra variante de este enfoque, que se asemeja más a los instrumentos internacionales que rigen las actividades de los Estados, como la Convención sobre las armas biológicas, consta de un número limitado de artículos, en cada uno de los cuales se detalla tanto una convicción o principio fundamental compartido por los miembros de la organización, como el compromiso específico de adaptar consiguientemente su comportamiento.

这一处理方法的另一个变体更类似于规范国家活动的国际文书(如《生物武器公约》)的处理方法,这种守则由为数有限的条款组成,每一个条款都详细规定组织成员信奉的一个核心信条(或原则),以及相应调节各自行为的一项具体承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变体 的西班牙语例句

用户正在搜索


一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心, 一心一德, 一心一意,

相似单词


变速排档, 变速器, 变酸, 变态, 变态的, 变体, 变天, 变调, 变通, 变为,
variante 西 语 助 手 版 权 所 有

El sacerdote consagró el pan y el vino.

牧师给面包和酒祝圣变体

En algunas variaciones, también se forma un polímero solidificado.

在某些变体中,还固化聚合

La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.

其余的信息资料涉及基于使用金属钠的变体工艺方面的经验。

Esta medida es una variante de los mecanismos de rendición de cuentas; asegura que salgan a la luz el mayor número posible de autores porque se presentan voluntariamente, pero también pagan un precio a la sociedad, en especial a las víctimas.

这一措施是问责机制的一种变体;它确保有尽能多的行为人因意提供证词而被揭出,但他们也向社会、特别是向受害人支付一些赔偿。

Otra variante de este enfoque, que se asemeja más a los instrumentos internacionales que rigen las actividades de los Estados, como la Convención sobre las armas biológicas, consta de un número limitado de artículos, en cada uno de los cuales se detalla tanto una convicción o principio fundamental compartido por los miembros de la organización, como el compromiso específico de adaptar consiguientemente su comportamiento.

这一处理方法的另一个变体更类似于规范国家活动的国际文书(如《公约》)的处理方法,这种守则由为数有限的条款组成,每一个条款都详细规定组织成员信奉的一个核心信条(或原则),以及相应调节各自行为的一项具体承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变体 的西班牙语例句

用户正在搜索


一氧化物, 一样, 一样的, 一窑, 一叶蔽目,不见泰山, 一叶知秋, 一一, 一一告别, 一一检查, 一一介绍,

相似单词


变速排档, 变速器, 变酸, 变态, 变态的, 变体, 变天, 变调, 变通, 变为,
variante 西 语 助 手 版 权 所 有

El sacerdote consagró el pan y el vino.

牧师给面包和酒祝圣变体

En algunas variaciones, también se forma un polímero solidificado.

在某些变体中,还可产生固化聚合物。

La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.

其余信息资料涉及基于使用金属钠变体工艺方面经验。

Esta medida es una variante de los mecanismos de rendición de cuentas; asegura que salgan a la luz el mayor número posible de autores porque se presentan voluntariamente, pero también pagan un precio a la sociedad, en especial a las víctimas.

措施是问责机制变体;它确保有尽可能多行为人因意提供证词而被揭出,但他们也向社是向受害人支付些赔偿。

Otra variante de este enfoque, que se asemeja más a los instrumentos internacionales que rigen las actividades de los Estados, como la Convención sobre las armas biológicas, consta de un número limitado de artículos, en cada uno de los cuales se detalla tanto una convicción o principio fundamental compartido por los miembros de la organización, como el compromiso específico de adaptar consiguientemente su comportamiento.

处理方法变体更类似于规范国家活动国际文书(如《生物武器公约》)处理方法,这守则由为数有限条款组成,每个条款都详细规定组织成员信奉个核心信条(或原则),以及相应调节各自行为项具体承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变体 的西班牙语例句

用户正在搜索


一元化, 一元化的, 一元论, 一元酸, 一元运算, 一院制, 一月, 一跃而起, 一再, 一再请求,

相似单词


变速排档, 变速器, 变酸, 变态, 变态的, 变体, 变天, 变调, 变通, 变为,
variante 西 语 助 手 版 权 所 有

El sacerdote consagró el pan y el vino.

牧师给面包和酒祝圣变体

En algunas variaciones, también se forma un polímero solidificado.

在某些变体中,还可产生固化聚合物。

La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.

其余息资料涉及基于使用金属钠变体工艺方面经验。

Esta medida es una variante de los mecanismos de rendición de cuentas; asegura que salgan a la luz el mayor número posible de autores porque se presentan voluntariamente, pero también pagan un precio a la sociedad, en especial a las víctimas.

这一措施是问责机制一种变体;它确保有尽可能多行为人因意提供证词而被揭出,但他们也向社会、特别是向受害人支付一些赔偿。

Otra variante de este enfoque, que se asemeja más a los instrumentos internacionales que rigen las actividades de los Estados, como la Convención sobre las armas biológicas, consta de un número limitado de artículos, en cada uno de los cuales se detalla tanto una convicción o principio fundamental compartido por los miembros de la organización, como el compromiso específico de adaptar consiguientemente su comportamiento.

这一处理方法另一个变体更类似于规范国家活动国际文书(如《生物武器公约》)处理方法,这种守则由为数有限条款组成,每一个条款都详细规定组织成员一个核心条(或原则),以及相应调节各自行为一项具体承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变体 的西班牙语例句

用户正在搜索


一长制, 一着不慎,满盘皆输, 一针见血, 一枕黄粱, 一阵, 一阵大风, 一阵风, 一阵疾风, 一阵咳嗽, 一阵枪声,

相似单词


变速排档, 变速器, 变酸, 变态, 变态的, 变体, 变天, 变调, 变通, 变为,