西语助手
  • 关闭

反政府的

添加到生词本

La disminución del cultivo es algo importante y alentador y fue resultado de que los agricultores del Afganistán cumplieran los mensajes en contra del cultivo o la política de eliminación lanzados por el Gobierno.

种植减少是意义重大和令人鼓舞,这是阿富汗农民遵守种植号召或根除政策结果。

Los intercambios culturales, deportivos, académicos, estudiantiles y científicos, así como los vínculos entre los cubanos que viven a ambos lados del Estrecho de la Florida, han sido blanco especial de las agresiones anticubanas de esta Administración.

文化、体育、学术、学生和科学交流以及弗罗里达海峡两岸古巴人之间系,都成了这一实施古巴敌对行为具体目标。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些古巴右翼组织总部设在Dade, 而且那里许多人对古巴带倾向性意见、偏见和强烈反对情绪。

La situación de seguridad es particularmente inquietante ya que la perfección de las armas que se usan y el tipo de ataques que perpetran los insurgentes y elementos antigubernamentales en algunos lugares del país son cada vez mayores.

安全局势特别令人不安,在阿富汗某些地区,叛乱分子和分子使用武器越来越先进,袭击方式也越来越多样。

El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.

西非经货 协定建立了一个超国家机构,该机构管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或竞争作用政策。

El Estado Parte rechaza la defensa del autor de que la Hanchongnyeon del noveno año revisó su programa y de que no cabía considerarla como una organización antiestatal por el simple hecho de que algunos de sus objetivos se asemejaran a la ideología norcoreana.

2 缔约国驳回了提交人关于第九届韩国学生修订了其议程,以及不应当仅因为该组织目标与北朝鲜意识形态相似而被视为组织辩护理由。

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

不过,一些西方、非组织和资金充裕流亡团体利用令人激动和敏感儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社制造强加缅甸政治压力环境。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反政府的 的西语例句

用户正在搜索


浇混凝土, 浇灭, 浇水, 浇水管, 浇水坑, 浇注, 浇铸, , 娇滴滴, 娇儿,

相似单词


反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子,

La disminución del cultivo es algo importante y alentador y fue resultado de que los agricultores del Afganistán cumplieran los mensajes en contra del cultivo o la política de eliminación lanzados por el Gobierno.

种植减少是意义重大和令人鼓舞,这是阿富汗农民遵守种植号召或根除结果。

Los intercambios culturales, deportivos, académicos, estudiantiles y científicos, así como los vínculos entre los cubanos que viven a ambos lados del Estrecho de la Florida, han sido blanco especial de las agresiones anticubanas de esta Administración.

文化、体育、学术、学生和科学交流以及弗罗里达海峡两岸古巴人之间联系,都成了这实施古巴敌对行为具体目标。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有古巴右翼组织总部设在Dade, 而且那里许多人对古巴带倾向性意见、偏见和强烈反对情绪。

La situación de seguridad es particularmente inquietante ya que la perfección de las armas que se usan y el tipo de ataques que perpetran los insurgentes y elementos antigubernamentales en algunos lugares del país son cada vez mayores.

安全局势特别令人不安,在阿富汗某些地区,叛乱分子和分子使用先进,袭击方式也多样。

El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.

西非经货联 协定建立了个超国家机构,该机构管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或竞争作用策。

El Estado Parte rechaza la defensa del autor de que la Hanchongnyeon del noveno año revisó su programa y de que no cabía considerarla como una organización antiestatal por el simple hecho de que algunos de sus objetivos se asemejaran a la ideología norcoreana.

2 缔约国驳回了提交人关于第九届韩国学生会联合会修订了其议程,以及不应当仅因为该组织目标与北朝鲜意识形态相似而被视为组织辩护理由。

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

不过,些西方、非组织和资金充裕流亡团体利用令人激动和敏感儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社会制造强加缅甸治压力环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反政府的 的西语例句

用户正在搜索


娇生惯养的, 娇态, 娇娃, 娇小, 娇小的, 娇小漂亮的, 娇羞, 娇艳, 娇养, 娇纵,

相似单词


反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子,

La disminución del cultivo es algo importante y alentador y fue resultado de que los agricultores del Afganistán cumplieran los mensajes en contra del cultivo o la política de eliminación lanzados por el Gobierno.

种植减少是意义重大令人鼓舞,这是阿富汗农民遵守种植号召或根除政策结果。

Los intercambios culturales, deportivos, académicos, estudiantiles y científicos, así como los vínculos entre los cubanos que viven a ambos lados del Estrecho de la Florida, han sido blanco especial de las agresiones anticubanas de esta Administración.

文化、体育、学术、学生科学交流以及弗罗达海峡两岸古巴人之间联系,都成了这一实施古巴敌对行为具体目标。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些古巴右翼组织总部设在Dade, 而且那多人对古巴带倾向性意强烈反对情绪。

La situación de seguridad es particularmente inquietante ya que la perfección de las armas que se usan y el tipo de ataques que perpetran los insurgentes y elementos antigubernamentales en algunos lugares del país son cada vez mayores.

安全局势特别令人不安,在阿富汗某些地区,叛乱分子分子使用武器越来越先进,袭击方式也越来越多样。

El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.

西非经货联 协定建立了一个超国家机构,该机构管辖范围延伸至公营企业可能产生贸易扭曲或竞争作用政策。

El Estado Parte rechaza la defensa del autor de que la Hanchongnyeon del noveno año revisó su programa y de que no cabía considerarla como una organización antiestatal por el simple hecho de que algunos de sus objetivos se asemejaran a la ideología norcoreana.

2 缔约国驳回了提交人关于第九届韩国学生会联合会修订了其议程,以及不应当仅因为该组织目标与北朝鲜意识形态相似而被视为组织辩护理由。

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

不过,一些西方、非组织资金充裕流亡团体利用令人激动敏感儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社会制造强加缅甸政治压力环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反政府的 的西语例句

用户正在搜索


骄奢淫逸的, 骄奢淫逸的人, 骄阳, 骄子, 骄纵, , 胶版, 胶布, 胶带, 胶合,

相似单词


反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子,

La disminución del cultivo es algo importante y alentador y fue resultado de que los agricultores del Afganistán cumplieran los mensajes en contra del cultivo o la política de eliminación lanzados por el Gobierno.

种植减少重大和令人鼓舞,这阿富汗农民遵守种植号召或根除政策结果。

Los intercambios culturales, deportivos, académicos, estudiantiles y científicos, así como los vínculos entre los cubanos que viven a ambos lados del Estrecho de la Florida, han sido blanco especial de las agresiones anticubanas de esta Administración.

文化、体育、学术、学生和科学交流以及弗罗里达海峡两岸古巴人之间联系,都成了这一实施古巴敌对行为具体目标。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些古巴右翼组织总部设在Dade, 而且那里许多人对古巴带倾向性见、偏见和强烈反对情绪。

La situación de seguridad es particularmente inquietante ya que la perfección de las armas que se usan y el tipo de ataques que perpetran los insurgentes y elementos antigubernamentales en algunos lugares del país son cada vez mayores.

安全局势特别令人不安,在阿富汗某些地区,叛乱分子和分子使用武器越来越先进,袭击方式也越来越多样。

El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.

西非经货联 协定建立了一个超家机构,该机构管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或竞争作用政策。

El Estado Parte rechaza la defensa del autor de que la Hanchongnyeon del noveno año revisó su programa y de que no cabía considerarla como una organización antiestatal por el simple hecho de que algunos de sus objetivos se asemejaran a la ideología norcoreana.

2 缔约了提交人关于第九届韩学生会联合会修订了其议程,以及不应当仅因为该组织目标与北朝鲜识形态相似而被视为组织辩护理由。

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

不过,一些西方、非组织和资金充裕流亡团体利用令人激动和敏感儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为际社会制造强加缅甸政治压力环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反政府的 的西语例句

用户正在搜索


胶片, 胶水, 胶体, 胶鞋, 胶靴, 胶印, 胶着, , 椒盐, ,

相似单词


反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子,

La disminución del cultivo es algo importante y alentador y fue resultado de que los agricultores del Afganistán cumplieran los mensajes en contra del cultivo o la política de eliminación lanzados por el Gobierno.

种植减少是意义重大和令人鼓舞,这是阿富汗农民遵守种植号召或根除政策结果。

Los intercambios culturales, deportivos, académicos, estudiantiles y científicos, así como los vínculos entre los cubanos que viven a ambos lados del Estrecho de la Florida, han sido blanco especial de las agresiones anticubanas de esta Administración.

文化、体育、学术、学和科学交流以及弗罗里达海峡两岸古巴人之间系,都成了这一实施古巴敌对行为具体目标。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些古巴右翼组织总部设在Dade, 而且那里许多人对古巴带倾向性意见、偏见和强烈对情绪。

La situación de seguridad es particularmente inquietante ya que la perfección de las armas que se usan y el tipo de ataques que perpetran los insurgentes y elementos antigubernamentales en algunos lugares del país son cada vez mayores.

安全局势特别令人不安,在阿富汗某些地区,叛乱分子和分子使用武器越来越先进,袭击方式也越来越多样。

El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.

西非经货 协定建立了一个超国家机构,该机构管辖范围延伸至公营企业和可能产贸易扭曲或竞争作用政策。

El Estado Parte rechaza la defensa del autor de que la Hanchongnyeon del noveno año revisó su programa y de que no cabía considerarla como una organización antiestatal por el simple hecho de que algunos de sus objetivos se asemejaran a la ideología norcoreana.

2 缔约国驳回了提交人关于第九届韩国学修订了其议程,以及不应当仅因为该组织目标与北朝鲜意识形态相似而被视为组织辩护理由。

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

不过,一些西方、非组织和资金充裕流亡团体利用令人激动和敏感儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社制造强加缅甸政治压力环境。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反政府的 的西语例句

用户正在搜索


焦急的, 焦距, 焦渴, 焦枯, 焦雷, 焦虑, 焦虑不安, 焦虑不安的, 焦虑的, 焦虑地,

相似单词


反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子,

La disminución del cultivo es algo importante y alentador y fue resultado de que los agricultores del Afganistán cumplieran los mensajes en contra del cultivo o la política de eliminación lanzados por el Gobierno.

减少是意义重大和令鼓舞,这是阿富汗农民遵守号召或根除政策结果。

Los intercambios culturales, deportivos, académicos, estudiantiles y científicos, así como los vínculos entre los cubanos que viven a ambos lados del Estrecho de la Florida, han sido blanco especial de las agresiones anticubanas de esta Administración.

文化、体育、学术、学生和科学流以及弗罗里达海峡两岸古巴之间联系,都成了这一实施古巴敌对行为具体目标。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些古巴右翼组织总部设在Dade, 而且那里许多对古巴带倾向性意见、偏见和强烈反对情绪。

La situación de seguridad es particularmente inquietante ya que la perfección de las armas que se usan y el tipo de ataques que perpetran los insurgentes y elementos antigubernamentales en algunos lugares del país son cada vez mayores.

安全局势特别令不安,在阿富汗某些地区,叛乱分子和分子使用武器越来越先进,袭击方式也越来越多样。

El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.

西非经货联 协定建立了一个超国家机构,该机构管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或竞争作用政策。

El Estado Parte rechaza la defensa del autor de que la Hanchongnyeon del noveno año revisó su programa y de que no cabía considerarla como una organización antiestatal por el simple hecho de que algunos de sus objetivos se asemejaran a la ideología norcoreana.

2 缔约国驳回了提于第九届韩国学生会联合会修订了其议程,以及不应当仅因为该组织目标与北朝鲜意识形态相似而被视为组织辩护理由。

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

不过,一些西方、非组织和资金充裕流亡团体利用令激动和敏感儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社会制造强加缅甸政治压力环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反政府的 的西语例句

用户正在搜索


焦灼, 蕉青甘蓝, 蕉叶玉米粽子, , 礁石, 礁岩, , 嚼舌, 嚼碎, 嚼烟,

相似单词


反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子,

La disminución del cultivo es algo importante y alentador y fue resultado de que los agricultores del Afganistán cumplieran los mensajes en contra del cultivo o la política de eliminación lanzados por el Gobierno.

种植减少是意义重大和令人鼓舞,这是阿富汗农民遵守种植号召或根除政策结果。

Los intercambios culturales, deportivos, académicos, estudiantiles y científicos, así como los vínculos entre los cubanos que viven a ambos lados del Estrecho de la Florida, han sido blanco especial de las agresiones anticubanas de esta Administración.

育、学术、学生和科学交流以及弗罗里达海峡两岸古巴人之间联系,都成了这一实施古巴敌对行为目标。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些古巴右翼组织总部设在Dade, 而且那里许多人对古巴带倾向性意见、偏见和强烈反对情绪。

La situación de seguridad es particularmente inquietante ya que la perfección de las armas que se usan y el tipo de ataques que perpetran los insurgentes y elementos antigubernamentales en algunos lugares del país son cada vez mayores.

安全局势特别令人不安,在阿富汗某些地区,叛乱分子和分子使用武器越来越先进,袭击方式也越来越多样。

El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.

西非经货联 协定建立了一个超国家,该管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或竞争作用政策。

El Estado Parte rechaza la defensa del autor de que la Hanchongnyeon del noveno año revisó su programa y de que no cabía considerarla como una organización antiestatal por el simple hecho de que algunos de sus objetivos se asemejaran a la ideología norcoreana.

2 缔约国驳回了提交人关于第九届韩国学生会联合会修订了其议程,以及不应当仅因为该组织目标与北朝鲜意识形态相似而被视为组织辩护理由。

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

不过,一些西方、非组织和资金充裕流亡团利用令人激动和敏感儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社会制造强加缅甸政治压力环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反政府的 的西语例句

用户正在搜索


角度, 角规, 角距, 角力, 角楼, 角落, 角门, 角膜, 角膜白斑, 角球,

相似单词


反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子,

La disminución del cultivo es algo importante y alentador y fue resultado de que los agricultores del Afganistán cumplieran los mensajes en contra del cultivo o la política de eliminación lanzados por el Gobierno.

种植减少是意义重大和令人鼓舞,这是阿富汗农民遵守种植号召或根除政策结果。

Los intercambios culturales, deportivos, académicos, estudiantiles y científicos, así como los vínculos entre los cubanos que viven a ambos lados del Estrecho de la Florida, han sido blanco especial de las agresiones anticubanas de esta Administración.

文化、体育、学术、学生和科学交流以及弗罗里达海峡两岸人之间联系,都成了这一实施敌对行为具体目标。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些右翼组织总部设Dade, 而且那里许多人对带倾向性意见、偏见和强烈对情绪。

La situación de seguridad es particularmente inquietante ya que la perfección de las armas que se usan y el tipo de ataques que perpetran los insurgentes y elementos antigubernamentales en algunos lugares del país son cada vez mayores.

全局势特别令人阿富汗某些地区,叛乱分子和分子使用武器越来越先进,袭击方式也越来越多样。

El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.

西非经货联 协定建立了一个超国家机构,该机构管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或竞争作用政策。

El Estado Parte rechaza la defensa del autor de que la Hanchongnyeon del noveno año revisó su programa y de que no cabía considerarla como una organización antiestatal por el simple hecho de que algunos de sus objetivos se asemejaran a la ideología norcoreana.

2 缔约国驳回了提交人关于第九届韩国学生会联合会修订了其议程,以及应当仅因为该组织目标与北朝鲜意识形态相似而被视为组织辩护理由。

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

过,一些西方、非组织和资金充裕流亡团体利用令人激动和敏感儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社会制造强加缅甸政治压力环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反政府的 的西语例句

用户正在搜索


角锥体, , 狡辩, 狡猾, 狡猾的, 狡猾的女人, 狡猾的人, 狡滑的, 狡计, 狡狯,

相似单词


反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子,

La disminución del cultivo es algo importante y alentador y fue resultado de que los agricultores del Afganistán cumplieran los mensajes en contra del cultivo o la política de eliminación lanzados por el Gobierno.

种植减少是意义重大和令人鼓舞,这是农民遵守种植号召或根除政策结果。

Los intercambios culturales, deportivos, académicos, estudiantiles y científicos, así como los vínculos entre los cubanos que viven a ambos lados del Estrecho de la Florida, han sido blanco especial de las agresiones anticubanas de esta Administración.

文化、体育、学术、学生和科学交流以及弗罗里达海峡两岸古巴人之间联系,都成了这实施古巴敌对行为具体目标。

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有古巴右翼组织总部设在Dade, 而且那里许多人对古巴带倾向性意见、偏见和强烈反对情绪。

La situación de seguridad es particularmente inquietante ya que la perfección de las armas que se usan y el tipo de ataques que perpetran los insurgentes y elementos antigubernamentales en algunos lugares del país son cada vez mayores.

安全局势特别令人不安,在地区,叛乱分子和分子使用武器越来越先进,袭击方式也越来越多样。

El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.

西非经货联 协定建立了个超国家机构,该机构管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或竞争作用政策。

El Estado Parte rechaza la defensa del autor de que la Hanchongnyeon del noveno año revisó su programa y de que no cabía considerarla como una organización antiestatal por el simple hecho de que algunos de sus objetivos se asemejaran a la ideología norcoreana.

2 缔约国驳回了提交人关于第九届韩国学生会联合会修订了其议程,以及不应当仅因为该组织目标与北朝鲜意识形态相似而被视为组织辩护理由。

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

不过,西方、非组织和资金充裕流亡团体利用令人激动和敏感儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社会制造强加缅甸政治压力环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反政府的 的西语例句

用户正在搜索


绞刀, 绞架, 绞盘, 绞肉机, 绞杀, 绞首台, 绞死, 绞索, 绞痛, 绞刑,

相似单词


反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子,