西语助手
  • 关闭

占领军

添加到生词本

zhàn lǐng jun1

ejército de ocupación

欧 路 软 件版 权 所 有

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

领军仍在毫无理由扣留工程处工作人员。

Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.

期间,以领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。

No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.

但由于领军造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。

Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.

此外,领军也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校培训中心实施攻击。

Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.

过去几周,以领军对被领巴勒斯坦领土进行23次以上的军事入侵。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅违约行为之外,以领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。

Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.

自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被以领军杀害,包括7名儿童。

Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.

除上述严重的挑衅行为外,以领军还继续在被领的巴勒斯坦领土开展攻击袭击活动。

La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.

最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加领军手下。

A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.

在这方面,以领军在包括东耶路撒冷在内的被领的巴勒斯坦领土上继续围捕拘留巴勒斯坦平民。

Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.

在袭击中,以领军致命枪击在家门外朋友玩耍的Ahmad。

Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.

领军还对工程处提供的教育医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

领军已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。

Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.

从9月起,4名14岁以下儿童被领军杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。

La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.

科威特代表团举几个例子来说明以领军造成的现实情况。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.

这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被领军残忍杀害。

Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.

但是,以领军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。

Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.

领军继续在被领的巴勒斯坦摧毁其工业设施以及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。

En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.

第四,以领军袭击了在巴勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占领军 的西班牙语例句

用户正在搜索


党内, 党派, 党旗, 党徒, 党团, 党外, 党外人士, 党委, 党务, 党小组,

相似单词


占据, 占据首位, 占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者,
zhàn lǐng jun1

ejército de ocupación

欧 路 软 件版 权 所 有

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

仍在毫无理由扣留工程处工作人员。

Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.

期间,以色轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。

No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.

但由于造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。

Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.

此外,也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校培训中心实施攻击。

Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.

过去几周,以色对被巴勒斯坦土进行23次以上的军事入侵。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅违约行为之外,以色继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。

Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.

自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被以色杀害,包括7名儿童。

Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.

除上述严重的挑衅行为外,以色还继续在被的巴勒斯坦土开展攻击袭击活动。

La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.

最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于手下。

A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.

在这方面,以色在包括东耶路撒冷在内的被的巴勒斯坦土上继续围捕拘留巴勒斯坦平民。

Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.

在袭击中,以色致命枪击在家门外朋友玩耍的Ahmad。

Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.

还对工程处提供的教育医疗服务进行干预,使工程处增了不必要的开支。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。

Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.

从9月起,4名14岁以下儿童被杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。

La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.

科威特代表团举几个例子来说明以色造成的现实情况。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.

这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被残忍杀害。

Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.

但是,以色对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。

Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.

以色继续在被的巴勒斯坦摧毁其工业设施以及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。

En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.

第四,以色袭击了在巴勒斯坦土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占领军 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 荡涤, 荡妇, 荡平, 荡然无存, 荡漾, , 刀背, 刀笔, 刀兵,

相似单词


占据, 占据首位, 占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者,
zhàn lǐng jun1

ejército de ocupación

欧 路 软 件版 权 所 有

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。

Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.

期间,以色列轰炸房屋,逮捕了42名巴勒民,包括8名儿童。

No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.

但由于造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。

Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.

此外,也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校培训中心实施攻击。

Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.

过去几周,以色列对被占巴勒进行23次以上的军事入侵。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅违约行为之外,以色列继续造成巴勒民百姓伤亡。

Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.

自那时起,到现在至少有15名巴勒人被以色列杀害,包括7名儿童。

Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.

除上述严重的挑衅行为外,以色列还继续在被占的巴勒开展攻击袭击活动。

La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.

最近几个星期被杀害的绝大多数民都是死于加沙地带手下。

A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.

在这方面,以色列在包括东耶路撒冷在内的被占的巴勒上继续围捕拘留巴勒民。

Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.

在袭击中,以色列致命枪击在家门外朋友玩耍的Ahmad。

Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.

还对工程处提供的教育医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。

Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.

从9月起,4名14岁以下儿童被杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。

La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.

科威特代表团举几个例子来说明以色列造成的现实情况。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒民心理造成负面影响。

Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.

这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被残忍地杀害。

Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.

但是,以色列对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。

Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.

以色列继续在被占的巴勒摧毁其工业设施以及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。

En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.

第四,以色列袭击了在巴勒上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占领军 的西班牙语例句

用户正在搜索


刀口, 刀片, 刀枪, 刀鞘, 刀刃, 刀伤, 叨光, 叨扰, , ,

相似单词


占据, 占据首位, 占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者,
zhàn lǐng jun1

ejército de ocupación

欧 路 软 件版 权 所 有

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。

Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.

期间,以色列轰炸房屋,逮捕了42名勒斯坦平民,包括8名儿童。

No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.

但由于造成破坏极为严重,工程处工作十分艰难。

Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.

此外,也在继续对近东救济工程处兴建医院、学校培训中心实施攻击。

Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.

过去几周,以色列对被占勒斯坦土进行23次以上军事入侵。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅违约行为之外,以色列继续造成勒斯坦平民百姓伤亡。

Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.

自那时起,到现在至少有15名勒斯坦人被以色列杀害,包括7名儿童。

Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.

除上述严重挑衅行为外,以色列还继续在被占勒斯坦土开展攻击袭击活动。

La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.

最近几个星期被杀害绝大多数平民都是死于加沙地带手下。

A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.

在这方面,以色列在包括东耶路撒冷在内被占勒斯坦土上继续围捕拘留勒斯坦平民。

Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.

在袭击中,以色列致命枪击在家门外朋友玩耍Ahmad。

Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.

还对工程处提供教育医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要开支。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

已使岛上将近三分之一人口被迫离开了其祖先留下家园,并剥夺他们返回家园权利。

Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.

从9月起,4名14岁以下儿童被杀害,其中2名在近东救济工程处开设学校教室里遇袭身亡。

La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.

科威特代表团举几个例子来说明以色列造成现实情况。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列还利用超音速轰响声造成空袭假相,给勒斯坦平民心理造成负面影响。

Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.

这些死于枪口下儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂生命旅程,而且还是被残忍地杀害。

Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.

但是,以色列对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。

Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.

以色列继续在被占勒斯坦摧毁其工业设施以及数千公顷农田,而开发这些农田需要几十年时间。

En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.

第四,以色列袭击了在勒斯坦土上四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占领军 的西班牙语例句

用户正在搜索


导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管, 导体, 导线,

相似单词


占据, 占据首位, 占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者,
zhàn lǐng jun1

ejército de ocupación

欧 路 软 件版 权 所 有

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。

Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.

期间,以领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。

No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.

但由于领军造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。

Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.

此外,领军也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校中心实施攻击。

Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.

过去几周,以领军对被领巴勒斯坦领土进行23次以上的军事入侵。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅违约行为之外,以领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。

Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.

自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被以领军杀害,包括7名儿童。

Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.

除上述严重的挑衅行为外,以领军还继续在被领的巴勒斯坦领土开展攻击袭击活动。

La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.

最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带领军手下。

A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.

在这方面,以领军在包括东耶路撒冷在内的被领的巴勒斯坦领土上继续围捕拘留巴勒斯坦平民。

Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.

在袭击中,以领军致命枪击在家门外朋友玩耍的Ahmad。

Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.

领军还对工程处提供的教育医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

领军已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。

Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.

从9月起,4名14岁以下儿童被领军杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。

La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.

科威特代表团举几个例子来说明以领军造成的现实情况。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.

这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被领军残忍地杀害。

Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.

但是,以领军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。

Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.

领军继续在被领的巴勒斯坦摧毁其工业设施以及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。

En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.

第四,以领军袭击了在巴勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占领军 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 岛的, 岛国, 岛民, 岛上的, 岛上的居民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿的, ,

相似单词


占据, 占据首位, 占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者,
zhàn lǐng jun1

ejército de ocupación

欧 路 软 件版 权 所 有

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。

Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.

期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。

No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.

但由于占领军造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。

Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.

此外,占领军也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校培训中心实施攻击。

Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.

过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上的军事入侵。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。

Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.

自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被以色列占领军杀害,包括7名儿童。

Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.

除上述严重的行为外,以色列占领军还继续在被占领的巴勒斯坦领土开展攻击袭击活动。

La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.

最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。

A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.

在这方面,以色列占领军在包括东耶路撒冷在内的被占领的巴勒斯坦领土上继续围捕拘留巴勒斯坦平民。

Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.

在袭击中,以色列占领军致命枪击在家门外朋友玩耍的Ahmad。

Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.

占领军还对工程处提供的教育医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。

Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.

从9月起,4名14岁以下儿童被占领军杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。

La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.

科威特代表团举几个例子来说明以色列占领军造成的现实情况。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.

这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占领军残忍地杀害。

Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.

但是,以色列占领军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。

Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.

以色列占领军继续在被占领的巴勒斯坦摧毁其工业设施以及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。

En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.

第四,以色列占领军袭击了在巴勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占领军 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒背如流, 倒背手, 倒闭, 倒拨, 倒不如, 倒彩, 倒茬, 倒车, 倒抽一口气, 倒出,

相似单词


占据, 占据首位, 占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者,
zhàn lǐng jun1

ejército de ocupación

欧 路 软 件版 权 所 有

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

占领军毫无理由地扣留工程处工作人员。

Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.

期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。

No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.

但由于占领军造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。

Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.

此外,占领军对近东救济工程处兴建的医院、学校培训中心实施攻击。

Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.

过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进23次以上的军事入侵。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重违约为之外,以色列占领军造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。

Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.

自那时起,到现至少有15名巴勒斯坦人被以色列占领军杀害,包括7名儿童。

Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.

除上述严重的为外,以色列占领军被占领的巴勒斯坦领土开展攻击袭击活动。

La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.

最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。

A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.

这方面,以色列占领军包括东耶路撒冷内的被占领的巴勒斯坦领土上围捕拘留巴勒斯坦平民。

Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.

袭击中,以色列占领军致命枪击家门外朋友玩耍的Ahmad。

Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.

占领军还对工程处提供的教育医疗服务进干预,使工程处增加了不必要的开支。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。

Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.

从9月起,4名14岁以下儿童被占领军杀害,其中2名近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。

La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.

科威特代表团举几个例子来说明以色列占领军造成的现实情况。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.

这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占领军残忍地杀害。

Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.

但是,以色列占领军对该决议置若罔闻,仅5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。

Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.

以色列占领军被占领的巴勒斯坦摧毁其工业设施以及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。

En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.

第四,以色列占领军袭击了巴勒斯坦领土上的四家分支银,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占领军 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒好儿, 倒换, 倒计时, 倒嚼, 倒接, 倒空, 倒立, 倒流, 倒流片, 倒买倒卖,

相似单词


占据, 占据首位, 占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者,
zhàn lǐng jun1

ejército de ocupación

欧 路 软 件版 权 所 有

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

领军仍在毫无理由扣留工程处工作人员。

Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.

期间,领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。

No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.

但由于领军造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。

Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.

此外,领军也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校培训中心实施攻击。

Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.

过去几周,领军对被领巴勒斯坦领土进行23次上的军事入侵。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅违约行为之外,领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。

Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.

自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被领军杀害,包括7名儿童。

Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.

除上述严重的挑衅行为外,领军还继续在被领的巴勒斯坦领土开展攻击袭击活动。

La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.

最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙领军手下。

A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.

在这方面,领军在包括东耶路撒冷在内的被领的巴勒斯坦领土上继续围捕拘留巴勒斯坦平民。

Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.

在袭击中,领军致命枪击在家门外朋友玩耍的Ahmad。

Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.

领军还对工程处提供的教育医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

领军已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。

Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.

从9月起,4名14岁下儿童被领军杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。

La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.

科威特代表团举几个例子来说明领军造成的现实情况。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.

这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被领军残忍杀害。

Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.

但是,领军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。

Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.

领军继续在被领的巴勒斯坦摧毁其工业设施及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。

En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.

第四,领军袭击了在巴勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占领军 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头, 倒退, 倒退挡,

相似单词


占据, 占据首位, 占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者,
zhàn lǐng jun1

ejército de ocupación

欧 路 软 件版 权 所 有

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

占领军仍在毫无理由地扣留作人员。

Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.

期间,色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。

No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.

但由于占领军造成的破坏极为严重,作十分艰难。

Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.

此外,占领军也在继续对近东救济兴建的医院、学校培训中心实施攻击。

Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.

过去几周,色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次上的军事入侵。

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅违约行为之外,色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。

Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.

自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被色列占领军杀害,包括7名儿童。

Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.

除上述严重的挑衅行为外,色列占领军还继续在被占领的巴勒斯坦领土开展攻击袭击活动。

La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.

最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。

A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.

在这色列占领军在包括东耶路撒冷在内的被占领的巴勒斯坦领土上继续围捕拘留巴勒斯坦平民。

Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.

在袭击中,色列占领军致命枪击在家门外朋友玩耍的Ahmad。

Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.

占领军还对提供的教育医疗服务进行干预,使增加了不必要的开支。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。

Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.

从9月起,4名14岁下儿童被占领军杀害,其中2名在近东救济开设的学校教室里遇袭身亡。

La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.

科威特代表团举几个例子来说明色列占领军造成的现实情况。

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负影响。

Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.

这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅,而且还是被占领军残忍地杀害。

Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.

但是,色列占领军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。

Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.

色列占领军继续在被占领的巴勒斯坦摧毁其业设施及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。

En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.

第四,色列占领军袭击了在巴勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占领军 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒栽葱, 倒账, 倒置, 倒置的, 倒置法, 倒转, , 祷词, 祷告, 祷告报时人,

相似单词


占据, 占据首位, 占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者,