西语助手
  • 关闭

利用资源

添加到生词本

lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些资源是供我们使用的,各位代表利用这些资源

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记节约的要性并以最经济合作的方式利用资源

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国资源

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

能源的生产、消费和使用需要利用土地资源

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们提出了确保以长期利用这些资源的挑战。

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干代表团呼吁为中心提供额外经费,包括利用经常资源提供额外经费。

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与私营部门探讨为儿童提更好地利用资源能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

利用这些资源,我们本以购买5 246吨鱼类,供人民食用。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,真研究并充分利用所有这些资源

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所的打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有效利用这些资源,以产生最大效应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当地主导权的国际努力,扩大当地的潜力,在这一进程中尽早利用现有资源

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

在保护环境和合理利用自然资源领域采取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪行者利用资源

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内利用这些资源来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合作对确保有效利用投入的资源以打击恐怖主义威胁至关重要。

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使提出的建议能够达到最有效利用资源的目的。

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会并不缺乏确保养护和持续利用海洋生物资源的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西班牙语例句

用户正在搜索


减税, 减速, 减速带, 减损, 减缩, 减退, 减息, 减小, 减薪, 减刑,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,
lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工更有焦点,将能更有效地利用资源

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些资源是供我们使用,各位代表必须利用这些资源

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记节约必要性并以最经济合利用资源

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国资源

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

能源生产、消费和使用需要利用土地资源

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们提出了确保以长期利用这些资源挑战。

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干代表团呼吁为中心提供额外经费,包括利用经常资源提供额外经费。

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与私营部为儿童提更好地利用资源能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

利用这些资源,我们本以购买5 246吨鱼类,供人民食用。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约资源法远程履行该员额职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处任务就是以负责任式有效利用这些资源,以产生最大效应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当地主导权国际努力,必须扩大当地潜力,在这一进程中尽早利用现有资源

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

在保护环境和合理利用自然资源领域采取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪行者利用资源

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内利用这些资源来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合对确保有效利用投入资源以打击恐怖主义威胁至关重要。

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使提出建议能够达到最有效利用资源

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会并不缺乏确保养护和持续利用海洋生物资源手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西班牙语例句

用户正在搜索


剪除, 剪床, 剪刀, 剪刀差, 剪刀状物, 剪发, 剪辑, 剪接, 剪径, 剪毛,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,
lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些资源是供我们使用的,各位代表必须利用这些资源

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记节约的必要性以最经济合作的方式利用资源

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国资源

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

能源的生产、消费和使用需要利用土地资源

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们提出了确保以长期利用这些资源的挑战。

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干代表团呼吁为中心提供额外经费,包括利用经常资源提供额外经费。

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与私营部门探讨为儿童提更好地利用资源能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

利用这些资源,我们本以购买5 246吨鱼类,供人民食用。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,必须认真充分利用所有这些资源

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所的打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有效利用这些资源,以产生最大效应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当地主导权的国际努力,必须扩大当地的潜力,在这一进程中尽早利用现有资源

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

在保护环境和合理利用自然资源领域采取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪行者利用资源

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内利用这些资源来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合作对确保有效利用投入的资源以打击恐怖主义威胁至关重要。

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使提出的建议能够达到最有效利用资源的目的。

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会不缺乏确保养护和持续利用海洋生物资源的手段。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西班牙语例句

用户正在搜索


剪纸, 剪子, , 简报, 简编, 简便, 简称, 简单, 简单的, 简单地,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,
lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工有焦点,将能有效地利用资源

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些资源是供我们使用的,各位代表必须利用这些资源

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记节约的必要性并以最经济合的方式利用资源

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国资源

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

能源的生产、消费和使用需要利用土地资源

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们提出了确保以长期利用这些资源的挑战。

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干代表团呼吁为中心提供额外经费,包括利用经常资源提供额外经费。

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与私营部门探讨为儿童提好地利用资源能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

利用这些资源,我们本以购买5 246吨鱼类,供人民食用。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程员额的职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所的打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有效利用这些资源,以产生最大效应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当地主导权的国际努力,必须扩大当地的潜力,在这一进程中尽早利用现有资源

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

在保护环境和合理利用自然资源领域采取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪利用资源

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内利用这些资源来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合对确保有效利用投入的资源以打击恐怖主义威胁至关重要。

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使提出的建议能够达到最有效利用资源的目的。

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会并不缺乏确保养护和持续利用海洋生物资源的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西班牙语例句

用户正在搜索


简分数, 简化, 简化了的事物, 简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,
lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些是供我们使用的,各位代表必须利用这些

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记节约的必要性并以最经济合作的方式利用

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效利用联合

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

的生产、消和使用需要利用土地

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们提出了确保以长期利用这些的挑战。

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干代表团呼吁为中心提供额外经利用经常提供额外经

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与私营部门探讨为儿童提更好地利用能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

利用这些,我们本以购买5 246吨鱼类,供人民食用。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约的方法远程履行该员额的职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地和当地承商来建造住所的打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有效利用这些,以产生最大效应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当地主导权的际努力,必须扩大当地的潜力,在这一进程中尽早利用现有

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

在保护环境和合理利用自然领域采取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪行者利用

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内利用这些来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合作对确保有效利用投入的以打击恐怖主义威胁至关重要。

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使提出的建议能够达到最有效利用的目的。

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

际社会并不缺乏确保养护和持续利用海洋生物的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西班牙语例句

用户正在搜索


简明扼要, 简朴, 简朴的, 简谱, 简缩, 简缩的, 简图, 简写, 简写本, 简讯,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,
lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些是供我们使用的,各位代表必须这些

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记节的必要性并以最经济合作的方式

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有联合国

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

能源的生产、消费和使用需要

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们提出了确保以长期这些的挑战。

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干代表团呼吁为中心提供额外经费,包括经常提供额外经费。

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与私营部门探讨为儿童提更好能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

这些,我们本以购买5 246吨鱼类,供人民食用。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过的方法远程履行该员额的职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,必须认真研究并充分所有这些

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

亚也欢迎和当承包商来建造住所的打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有这些,以产生最大应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当主导权的国际努力,必须扩大当的潜力,在这一进程中尽早现有

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

在保护环境和合理自然领域采取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪行者

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内这些来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合作对确保有投入的以打击恐怖主义威胁至关重要。

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使提出的建议能够达到最有的目的。

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会并不缺乏确保养护和持续海洋生物的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西班牙语例句

用户正在搜索


碱地, 碱化, 碱荒, 碱金属, 碱式盐, 碱水, 碱性, 碱性的, 碱性药物, ,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,
lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效利用

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些是供我们使用,各位代表必须利用这些

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记节约必要性并以最经济合作方式利用

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

生产、消费和使用需要利用

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们提出了确保以长期利用这些

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干代表团呼吁为中心提供额外经费,包括利用经常提供额外经费。

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与私营部门探讨为儿童提更好利用能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

利用这些,我们本以购买5 246吨鱼类,供人民食用。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约方法远程履行该员额职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用和当承包商来建造住所打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处任务就是以负责任方式有效利用这些,以产生最大效应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当主导权国际努力,必须扩大当潜力,在这一进程中尽早利用现有

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

在保护环境和合理利用自然领域采取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪行者利用

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内利用这些来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合作对确保有效利用投入以打击恐怖主义威胁至关重要。

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使提出建议能够达到最有效利用

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会并不缺乏确保养护和持续利用海洋生物手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西班牙语例句

用户正在搜索


见高低, 见怪, 见鬼, 见过世面, 见好, 见机行事, 见解, 见解深, 见利忘义, 见谅,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,
lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些资源是供我们使用的,各位代表利用这些资源

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记节约的要性并以最经济合作的方式利用资源

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国资源

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

能源的生产、消费和使用需要利用土地资源

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们提出了确保以长期利用这些资源的挑战。

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干代表团呼吁为中心提供额外经费,包括利用经常资源提供额外经费。

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与私营部门探讨为儿童提更好地利用资源能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

利用这些资源,我们本以购买5 246吨鱼类,供人民食用。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相认真研究并充分利用所有这些资源

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所的打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有效利用这些资源,以产生最大效应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当地主导权的国际努力,扩大当地的潜力,在这一进程中尽早利用现有资源

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

在保护环境和合理利用自然资源领域取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪行者利用资源

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内利用这些资源来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合作对确保有效利用投入的资源以打击恐怖主义威胁至关重要。

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使提出的建议能够达到最有效利用资源的目的。

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会并不缺乏确保养护和持续利用海洋生物资源的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西班牙语例句

用户正在搜索


建设性的, 建树, 建议, 建造, 建造师, 建制, 建筑, 建筑承包商, 建筑的, 建筑风格,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,
lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地资源

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些资源是供我们使用的,各位必须这些资源

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记节约的必性并以最经济合作的方式资源

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效联合国资源

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

能源的生产、消费和使用土地资源

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们提出了确保以长期这些资源的挑战。

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干呼吁为中心提供额外经费,包括经常资源提供额外经费。

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与私营部门探讨为儿童提更好地资源能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

这些资源,我们本以购买5 246吨鱼类,供人民食用。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过纽约资源的方法远程履行该员额的职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,必须认真研究并充分所有这些资源

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

亚也欢迎当地资源和当地承包商来建造住所的打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有效这些资源,以产生最大效应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当地主导权的国际努力,必须扩大当地的潜力,在这一进程中尽早现有资源

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

在保护环境和合理自然资源领域采取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪行者资源

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内这些资源来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合作对确保有效投入的资源以打击恐怖主义威胁至关重

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使提出的建议能够达到最有效资源的目的。

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会并不缺乏确保养护和持续海洋生物资源的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西班牙语例句

用户正在搜索


健步, 健儿, 健将, 健康, 健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,