西语助手
  • 关闭
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权委员审查各代表的全权议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权委员成员。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权委员的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权委员的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关员国代表的全权。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个全权委员

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权委员于结束工作时,提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管随后将审议全权事项委员提交的报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议核准全权委员的报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权委员选举一名主席,但不设副主席和报告员。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权委员成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

议对代表的全权作出决定之前,暂准代表出席议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权委员成员。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为希望注意到全权委员的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管就其全权作出决定之前暂行出席化管议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还缔约方议报告,它已审查了所提交的全权,认为这些全权均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 全权 的西语例句

用户正在搜索


zangamanga, zanganada, zanganazo, zangandongo, zanganear, zanganería, zángano, zangarilla, zangarilleja, zangarrear,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表身份上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权委员会应审查各代表全权并应尽快向会议提出告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权委员会成员。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权委员会告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表全权。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权委员会告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表全权。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权委员会。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权委员会于结束工作时,向大会提出告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权事项委员会提告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权委员会告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权委员会选举一名主席,但不设副主席和告员。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权委员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

会议对代表全权作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权委员会成员。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权委员会告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权应由国家元首、政府首脑或外部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可化管大会就其全权作出决定之前暂行出席化管大会会议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔方会议告,它已审查了所提全权,认为这些全权均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西语例句

用户正在搜索


zaparda, zaparrada, zaparrastrar, zaparrastroso, zaparrazo, zapata, zapatazo, zapateado, zapatear, zapatera,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权应审查各代表全权并应尽快向提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表全权。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关国代表全权。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建立一个全权

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权于结束工作时,向大提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大随后将审全权事项委提交报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建核准全权报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权选举一名主席,但不副主席和报告

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

对代表全权作出决定之前,应暂准代表出席

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大希望注意到全权报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大就其全权作出决定之前暂行出席化管大

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方报告,它已审查了所提交全权,认为这些全权均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西语例句

用户正在搜索


zapatón, zapatudo, zape, zapear, zaperoco, zapirón, zapotal, zapote, zapoteca, zapotera,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权的身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权委员应审查全权并应尽快向议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权委员成员。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权委员的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家全权。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权委员的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关员国全权。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个全权委员

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权委员于结束工作时,向提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管后将审议全权事项委员提交的报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议核准全权委员的报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权委员选举一名主席,但不设副主席和报告员。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权委员成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

议对全权作出决定之前,应暂准出席议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权委员成员。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为希望注意到全权委员的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

位政府可在化管就其全权作出决定之前暂行出席化管议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方议报告,它已审查了所提交的全权,认为这些全权均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西语例句

用户正在搜索


zar, zara, zarabanda, zarabandista, zarabutear, zarabutero, zarafache, zaragalla, zaragata, zaragate,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府代表的身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

应审查各代表的并应尽快向议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命成员。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关员国代表的。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

于结束工作时,向大提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大随后将审议事项提交的报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大核准的报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

选举一名主席,但不设副主席和报告员。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

议对代表的作出决定之前,应暂准代表出席议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为成员。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大希望注意到的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大就其作出决定之前暂行出席化管大议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方议报告,它已审查了所提交的,认为这些均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西语例句

用户正在搜索


zaranda, zarandajas, zarandar, zarandear, zarandero, zarandilla, zarandillo, zarando, zarapatel, zarape,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府代表的身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

员会应审查各代表的并应尽快向会议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

员会成员。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

员会的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准员会的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个员会。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

员会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议事项员会提交的报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准员会的报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为员会成员。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到员会的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其作出决定之前暂行出席化管大会的会议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的,认为这些均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西语例句

用户正在搜索


zarceño, zarcero, zarceta, zarcillitos, zarcillo, zarco, zarevich, zarfada, zargatona, zariano,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表身份上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权委员会应审查各代表全权并应尽快向会议提出告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权委员会成员。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权委员会告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表全权。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权委员会告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表全权。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权委员会。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权委员会于结束工作时,向大会提出告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权事项委员会提告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权委员会告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权委员会选举一名主席,但不设副主席和告员。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权委员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

会议对代表全权作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权委员会成员。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权委员会告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权应由国家元首、政府首脑或外部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可化管大会就其全权作出决定之前暂行出席化管大会会议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔方会议告,它已审查了所提全权,认为这些全权均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西语例句

用户正在搜索


zarpe, zarpear, zarposo, zarracatería, zarracatín, zarrafón, zarrampín, zarramplín, zarramplinada, zarrapastra,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

以政府全权代表的身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权会应审查各代表的全权并应尽快向会议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权会成

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权会的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权会的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会国代表的全权。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权会。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权事项会提交的报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权会的报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权会选举一名主席,但不设副主席和报告

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权会成

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的全权作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权会成

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,认为大会希望注意到全权会的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其全权作出决定之前暂行出席化管大会的会议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权,认为这些全权均符合要求。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西语例句

用户正在搜索


zarzahán, zarzal, zarzaleño, zarzamora, zarzamoral, zarzaparrilla, zarzaparrillair, zarzaparrillar, zarzaperruna, zarzarrosa,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府代表的身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

会应审查各代表的并应尽快向会议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

会成

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

会的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准会的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会国代表的。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个会。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议事项会提交的报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准会的报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

会选举一名主席,但不设副主席和报告

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被会成

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为会成

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到会的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其作出决定之前暂行出席化管大会的会议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的,认为这些均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西语例句

用户正在搜索


zatara, zatico, zato, zazo, zazoso, zeaxantina, zebra, zeda, zedilla, zeína,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,