西语助手
  • 关闭

兑换率

添加到生词本

duì huàn lǜ

cambio

El Grupo considera que no es posible calcular por separado el tipo de cambio para cada reclamación.

小组认为,不可能为每件索赔分别计算兑换率

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换兑换率方面曾发生一些不一致。

El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.

因此,小组应确定适用于以其他提出的索赔的适当兑换率

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率的可能性。

Por ejemplo, el tipo de cambio, que solía ser de 5.300 afganis por dólar de los Estados Unidos, es ahora de 49 afganis por dólar.

例如,兑换率曾经是5 300阿富汗尼兑换1,现在则是49阿富汗尼兑换1

En cuanto a los tipos de conversión, la Comisión de Cuotas seguirá buscando la manera de utilizar tasas que no sean las de mercado respecto de los países en que observe problemas reales.

关于兑换率问题,会费委员会将继续注意在它查出存在着实际问题的国有什么方法可使用市场兑换率以外的兑换率

El crecimiento económico ha estado entre el 6,0% y 7,0% durante tres años, se ha ajustado el marco financiero y jurídico, se ha estabilizado el tipo de cambio de la divisa nacional y se ha restablecido la paz y la seguridad en la mayor parte del territorio nacional.

经济长连续三年在6%和7%之间,财政和法律框架得到加强,国兑换率已经稳定,通膨胀被控制,和平与安全已在国大部分领土上恢复。

El Grupo de Río ve con agrado que la Comisión de Cuotas haya acordado criterios para determinar cuándo los tipos de cambio de mercado pueden ser sustituidos por otro tipos de cambio , y que haya decidido que, en general, el tipo de cambio ajustado en función de los precios relativos es el más racional para ajustar los primeros .

里约集团高兴地注意到会费委员会就用于决定何时以其他汇率取代市场汇率的标准达一致,并认为从技术上来说,相对价格调整汇率 (价调汇率)总的来说是调整市场兑换率的最合适的方法。

Para calcular los ingresos nacionales en dólares de los Estados Unidos, las tasas de conversión deberían basarse en los tipos de cambio de mercado (TCM), salvo cuando ello pudiera causar fluctuaciones y distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearían tipos de cambio ajustados en función de los precios (TCAP) u otras tasas de conversión apropiadas.

在以计算国收入时,兑换率应基于市场汇率,除非会给某些会员国的收入造巨大浮动和扭曲,在这种情况下,应采用价格调整汇率或其他适当的兑换率

El Sr. Kramer (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, acoge con beneplácito el progreso realizado en la elaboración de un método apropiado para calcular los tipos de cambio ajustados en función de los precios para utilizarlos cuando los tipos de cambio de mercado no ofrezcan tipos de conversión adecuados para calcular la escala de cuotas, e insta a la Comisión a que finalice la metodología de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos en su próximo período de sesiones.

Kramer先生(加拿大)也代表澳大利亚和新西兰发言,欢迎在发展适当方法供计算价调汇率、以便在市场汇率不能为计算分摊比额表提供适合的兑换率时使用所取得的进展,并敦促委员会在其下次会议上将相关的价调汇率编制方法确定下来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兑换率 的西班牙语例句

用户正在搜索


扫雷舰, 扫雷艇, 扫盲, 扫描, 扫描器, 扫墓, 扫平, 扫清障碍, 扫射, 扫视,

相似单词


对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, , 吨位,
duì huàn lǜ

cambio

El Grupo considera que no es posible calcular por separado el tipo de cambio para cada reclamación.

为,不可能为每件索赔分别计算兑换率

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

计算换成元的兑换率方面曾发生一些不一致。

El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.

因此,应确定适用于以其他货币提出的索赔的适当兑换率

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率的可能性。

Por ejemplo, el tipo de cambio, que solía ser de 5.300 afganis por dólar de los Estados Unidos, es ahora de 49 afganis por dólar.

例如,货币兑换率曾经是5 300阿富汗尼兑换1元,现则是49阿富汗尼兑换1元。

En cuanto a los tipos de conversión, la Comisión de Cuotas seguirá buscando la manera de utilizar tasas que no sean las de mercado respecto de los países en que observe problemas reales.

关于兑换率问题,会费委员会将继续注意它查出存着实际问题的有什么方法可使用市场兑换率以外的兑换率

El crecimiento económico ha estado entre el 6,0% y 7,0% durante tres años, se ha ajustado el marco financiero y jurídico, se ha estabilizado el tipo de cambio de la divisa nacional y se ha restablecido la paz y la seguridad en la mayor parte del territorio nacional.

经济成长连续三年6%和7%之间,财政和法律框架得到加强,货币兑换率已经稳定,通货膨胀被控制,和平与安全已大部分领土上恢复。

El Grupo de Río ve con agrado que la Comisión de Cuotas haya acordado criterios para determinar cuándo los tipos de cambio de mercado pueden ser sustituidos por otro tipos de cambio , y que haya decidido que, en general, el tipo de cambio ajustado en función de los precios relativos es el más racional para ajustar los primeros .

里约集团高兴地注意到会费委员会就用于决定何时以其他汇率取代市场汇率的标准达成一致,并为从技术上来说,相对价格调整汇率 (价调汇率)总的来说是调整市场兑换率的最合适的方法。

Para calcular los ingresos nacionales en dólares de los Estados Unidos, las tasas de conversión deberían basarse en los tipos de cambio de mercado (TCM), salvo cuando ello pudiera causar fluctuaciones y distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearían tipos de cambio ajustados en función de los precios (TCAP) u otras tasas de conversión apropiadas.

元计算收入时,兑换率应基于市场汇率,除非会给某些会员的收入造成巨大浮动和扭曲,这种情况下,应采用价格调整汇率或其他适当的兑换率

El Sr. Kramer (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, acoge con beneplácito el progreso realizado en la elaboración de un método apropiado para calcular los tipos de cambio ajustados en función de los precios para utilizarlos cuando los tipos de cambio de mercado no ofrezcan tipos de conversión adecuados para calcular la escala de cuotas, e insta a la Comisión a que finalice la metodología de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos en su próximo período de sesiones.

Kramer先生(加拿大)也代表澳大利亚和新西兰发言,欢迎发展适当方法供计算价调汇率、以便市场汇率不能为计算分摊比额表提供适合的兑换率时使用所取得的进展,并敦促委员会其下次会议上将相关的价调汇率编制方法确定下来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兑换率 的西班牙语例句

用户正在搜索


扫帚, 扫帚星, , 嫂嫂, 嫂子, 瘙痒, 臊得脸通红, , 色彩, 色彩不协调的,

相似单词


对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, , 吨位,
duì huàn lǜ

cambio

El Grupo considera que no es posible calcular por separado el tipo de cambio para cada reclamación.

小组认为,不可能为每件索赔分别计算兑换率

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成元的兑换率方面曾发致。

El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.

因此,小组应确定适用于以其他货币提出的索赔的适当兑换率

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率的可能性。

Por ejemplo, el tipo de cambio, que solía ser de 5.300 afganis por dólar de los Estados Unidos, es ahora de 49 afganis por dólar.

例如,货币兑换率曾经是5 300阿富汗尼兑换1元,现在则是49阿富汗尼兑换1元。

En cuanto a los tipos de conversión, la Comisión de Cuotas seguirá buscando la manera de utilizar tasas que no sean las de mercado respecto de los países en que observe problemas reales.

关于兑换率问题,会费委员会将继续注意在它查出存在着实际问题的国家有什么方法可使用市场兑换率以外的兑换率

El crecimiento económico ha estado entre el 6,0% y 7,0% durante tres años, se ha ajustado el marco financiero y jurídico, se ha estabilizado el tipo de cambio de la divisa nacional y se ha restablecido la paz y la seguridad en la mayor parte del territorio nacional.

经济成长连续三年在6%7%之间,财法律框架得到加强,国家货币兑换率已经稳定,通货膨胀被控制,平与安全已在国家大部分领土上恢复。

El Grupo de Río ve con agrado que la Comisión de Cuotas haya acordado criterios para determinar cuándo los tipos de cambio de mercado pueden ser sustituidos por otro tipos de cambio , y que haya decidido que, en general, el tipo de cambio ajustado en función de los precios relativos es el más racional para ajustar los primeros .

里约集团高兴地注意到会费委员会就用于决定何时以其他汇率取代市场汇率的标准达成致,并认为从技术上来说,相对价格调整汇率 (价调汇率)总的来说是调整市场兑换率的最合适的方法。

Para calcular los ingresos nacionales en dólares de los Estados Unidos, las tasas de conversión deberían basarse en los tipos de cambio de mercado (TCM), salvo cuando ello pudiera causar fluctuaciones y distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearían tipos de cambio ajustados en función de los precios (TCAP) u otras tasas de conversión apropiadas.

在以元计算国家收入时,兑换率应基于市场汇率,除非会给某会员国的收入造成巨大浮动扭曲,在这种情况下,应采用价格调整汇率或其他适当的兑换率

El Sr. Kramer (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, acoge con beneplácito el progreso realizado en la elaboración de un método apropiado para calcular los tipos de cambio ajustados en función de los precios para utilizarlos cuando los tipos de cambio de mercado no ofrezcan tipos de conversión adecuados para calcular la escala de cuotas, e insta a la Comisión a que finalice la metodología de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos en su próximo período de sesiones.

Kramer先(加拿大)也代表澳大利亚新西兰发言,欢迎在发展适当方法供计算价调汇率、以便在市场汇率不能为计算分摊比额表提供适合的兑换率时使用所取得的进展,并敦促委员会在其下次会议上将相关的价调汇率编制方法确定下来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兑换率 的西班牙语例句

用户正在搜索


色拉调料, 色拉油, 色厉内荏, 色盲, 色盲的, 色盲者, 色情, 色情的, 色情描写, 色情品,

相似单词


对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, , 吨位,
duì huàn lǜ

cambio

El Grupo considera que no es posible calcular por separado el tipo de cambio para cada reclamación.

小组认为,不可能为每件分别计算

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算方面曾发生一些不一致。

El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.

因此,小组应确定适用于以其他货币提出适当

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他可能性。

Por ejemplo, el tipo de cambio, que solía ser de 5.300 afganis por dólar de los Estados Unidos, es ahora de 49 afganis por dólar.

例如,货币曾经是5 300阿富汗尼1元,现在则是49阿富汗尼1元。

En cuanto a los tipos de conversión, la Comisión de Cuotas seguirá buscando la manera de utilizar tasas que no sean las de mercado respecto de los países en que observe problemas reales.

关于问题,会费委员会将继续注意在它查出存在着实际问题国家有什么方法可使用市以外

El crecimiento económico ha estado entre el 6,0% y 7,0% durante tres años, se ha ajustado el marco financiero y jurídico, se ha estabilizado el tipo de cambio de la divisa nacional y se ha restablecido la paz y la seguridad en la mayor parte del territorio nacional.

经济成长连续三年在6%和7%之间,财政和法律框架得到加强,国家货币已经稳定,通货膨胀被控制,和平与安全已在国家大部分领土上恢复。

El Grupo de Río ve con agrado que la Comisión de Cuotas haya acordado criterios para determinar cuándo los tipos de cambio de mercado pueden ser sustituidos por otro tipos de cambio , y que haya decidido que, en general, el tipo de cambio ajustado en función de los precios relativos es el más racional para ajustar los primeros .

里约集团高兴地注意到会费委员会就用于决定何时以其他汇率取代市汇率标准达成一致,并认为从技术上来说,相对价格调整汇率 (价调汇率)总来说是调整市最合适方法。

Para calcular los ingresos nacionales en dólares de los Estados Unidos, las tasas de conversión deberían basarse en los tipos de cambio de mercado (TCM), salvo cuando ello pudiera causar fluctuaciones y distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearían tipos de cambio ajustados en función de los precios (TCAP) u otras tasas de conversión apropiadas.

在以元计算国家收入时,应基于市汇率,除非会给某些会员国收入造成巨大浮动和扭曲,在这种情况下,应采用价格调整汇率或其他适当

El Sr. Kramer (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, acoge con beneplácito el progreso realizado en la elaboración de un método apropiado para calcular los tipos de cambio ajustados en función de los precios para utilizarlos cuando los tipos de cambio de mercado no ofrezcan tipos de conversión adecuados para calcular la escala de cuotas, e insta a la Comisión a que finalice la metodología de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos en su próximo período de sesiones.

Kramer先生(加拿大)也代表澳大利亚和新西兰发言,欢迎在发展适当方法供计算价调汇率、以便在市汇率不能为计算分摊比额表提供适合时使用所取得进展,并敦促委员会在其下次会议上将相关价调汇率编制方法确定下来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兑换率 的西班牙语例句

用户正在搜索


色纸, 色痣, 色子, , 涩的, 涩脉, , 啬刻, 瑟瑟, 瑟缩,

相似单词


对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, , 吨位,
duì huàn lǜ

cambio

El Grupo considera que no es posible calcular por separado el tipo de cambio para cada reclamación.

小组认为,不可能为每件索赔分别计算

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算方面曾发生一些不一致。

El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.

因此,小组应确定适用于以其他货币提出索赔适当

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他可能性。

Por ejemplo, el tipo de cambio, que solía ser de 5.300 afganis por dólar de los Estados Unidos, es ahora de 49 afganis por dólar.

例如,货币曾经是5 300阿富汗尼兑1元,现在则是49阿富汗尼兑1元。

En cuanto a los tipos de conversión, la Comisión de Cuotas seguirá buscando la manera de utilizar tasas que no sean las de mercado respecto de los países en que observe problemas reales.

关于委员将继续注意在它查出存在着实际问国家有什么方法可使用市场以外

El crecimiento económico ha estado entre el 6,0% y 7,0% durante tres años, se ha ajustado el marco financiero y jurídico, se ha estabilizado el tipo de cambio de la divisa nacional y se ha restablecido la paz y la seguridad en la mayor parte del territorio nacional.

经济成长连续三年在6%和7%之间,财政和法律框架得到加强,国家货币已经稳定,通货膨胀被控制,和平与安全已在国家大部分领土上恢复。

El Grupo de Río ve con agrado que la Comisión de Cuotas haya acordado criterios para determinar cuándo los tipos de cambio de mercado pueden ser sustituidos por otro tipos de cambio , y que haya decidido que, en general, el tipo de cambio ajustado en función de los precios relativos es el más racional para ajustar los primeros .

里约集团高兴地注意到委员就用于决定何时以其他汇取代市场汇标准达成一致,并认为从技术上来说,相对价格调整汇 (价调汇)总来说是调整市场最合适方法。

Para calcular los ingresos nacionales en dólares de los Estados Unidos, las tasas de conversión deberían basarse en los tipos de cambio de mercado (TCM), salvo cuando ello pudiera causar fluctuaciones y distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearían tipos de cambio ajustados en función de los precios (TCAP) u otras tasas de conversión apropiadas.

在以元计算国家收入时,应基于市场汇,除非给某些员国收入造成巨大浮动和扭曲,在这种情况下,应采用价格调整汇或其他适当

El Sr. Kramer (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, acoge con beneplácito el progreso realizado en la elaboración de un método apropiado para calcular los tipos de cambio ajustados en función de los precios para utilizarlos cuando los tipos de cambio de mercado no ofrezcan tipos de conversión adecuados para calcular la escala de cuotas, e insta a la Comisión a que finalice la metodología de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos en su próximo período de sesiones.

Kramer先生(加拿大)也代表澳大利亚和新西兰发言,欢迎在发展适当方法供计算价调汇、以便在市场汇不能为计算分摊比额表提供适合时使用所取得进展,并敦促委员在其下次议上将相关价调汇编制方法确定下来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兑换率 的西班牙语例句

用户正在搜索


僧侣的, 僧侣身份, 僧侣政治, 僧尼, 僧俗, 僧徒, 僧院, , 杀虫的, 杀虫剂,

相似单词


对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, , 吨位,

用户正在搜索


杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人, 杀妻罪,

相似单词


对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, , 吨位,

用户正在搜索


沙丁鱼, 沙俄, 沙发, 沙发床, 沙岗, 沙锅, 沙果, 沙狐, 沙獾, 沙荒,

相似单词


对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, , 吨位,
duì huàn lǜ

cambio

El Grupo considera que no es posible calcular por separado el tipo de cambio para cada reclamación.

小组认为,不能为每件索赔分别计算

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算元的方面曾发生一些不一致。

El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.

因此,小组应确定适用于以其他货币提出的索赔的适

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这些标准应纯属指示性,绝不排除必要时适用其他能性。

Por ejemplo, el tipo de cambio, que solía ser de 5.300 afganis por dólar de los Estados Unidos, es ahora de 49 afganis por dólar.

例如,货币曾经是5 300阿富汗尼1元,现在则是49阿富汗尼1元。

En cuanto a los tipos de conversión, la Comisión de Cuotas seguirá buscando la manera de utilizar tasas que no sean las de mercado respecto de los países en que observe problemas reales.

关于问题,会费委员会将继续注意在它查出存在着实际问题的国家有什么方法用市场以外的

El crecimiento económico ha estado entre el 6,0% y 7,0% durante tres años, se ha ajustado el marco financiero y jurídico, se ha estabilizado el tipo de cambio de la divisa nacional y se ha restablecido la paz y la seguridad en la mayor parte del territorio nacional.

经济成长连续三年在6%和7%之间,财政和法律框架得到加强,国家货币已经稳定,通货膨胀被控制,和平与安全已在国家大部分领土上恢复。

El Grupo de Río ve con agrado que la Comisión de Cuotas haya acordado criterios para determinar cuándo los tipos de cambio de mercado pueden ser sustituidos por otro tipos de cambio , y que haya decidido que, en general, el tipo de cambio ajustado en función de los precios relativos es el más racional para ajustar los primeros .

里约集团高兴地注意到会费委员会就用于决定何时以其他汇率取代市场汇率的标准达成一致,并认为从技术上来说,相对价格调整汇率 (价调汇率)总的来说是调整市场的最合适的方法。

Para calcular los ingresos nacionales en dólares de los Estados Unidos, las tasas de conversión deberían basarse en los tipos de cambio de mercado (TCM), salvo cuando ello pudiera causar fluctuaciones y distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearían tipos de cambio ajustados en función de los precios (TCAP) u otras tasas de conversión apropiadas.

在以元计算国家收入时,应基于市场汇率,除非会给某些会员国的收入造成巨大浮动和扭曲,在这种情况下,应采用价格调整汇率或其他适

El Sr. Kramer (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, acoge con beneplácito el progreso realizado en la elaboración de un método apropiado para calcular los tipos de cambio ajustados en función de los precios para utilizarlos cuando los tipos de cambio de mercado no ofrezcan tipos de conversión adecuados para calcular la escala de cuotas, e insta a la Comisión a que finalice la metodología de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos en su próximo período de sesiones.

Kramer先生(加拿大)也代表澳大利亚和新西兰发言,欢迎在发展适方法供计算价调汇率、以便在市场汇率不能为计算分摊比额表提供适合的用所取得的进展,并敦促委员会在其下次会议上将相关的价调汇率编制方法确定下来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兑换率 的西班牙语例句

用户正在搜索


沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘, 沙球,

相似单词


对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, , 吨位,
duì huàn lǜ

cambio

El Grupo considera que no es posible calcular por separado el tipo de cambio para cada reclamación.

小组认为,不可能为每件索赔分别计算兑换率

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

计算换成元的兑换率方面曾发生一些不一致。

El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.

因此,小组应确定适用于以其他货币提的索赔的适当兑换率

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这些标准应当纯属指不排除必要时适用其他兑换率的可能

Por ejemplo, el tipo de cambio, que solía ser de 5.300 afganis por dólar de los Estados Unidos, es ahora de 49 afganis por dólar.

例如,货币兑换率曾经是5 300阿富汗尼兑换1元,现则是49阿富汗尼兑换1元。

En cuanto a los tipos de conversión, la Comisión de Cuotas seguirá buscando la manera de utilizar tasas que no sean las de mercado respecto de los países en que observe problemas reales.

关于兑换率问题,会费委员会将继续注意它查着实际问题的国家有什么方法可使用市场兑换率以外的兑换率

El crecimiento económico ha estado entre el 6,0% y 7,0% durante tres años, se ha ajustado el marco financiero y jurídico, se ha estabilizado el tipo de cambio de la divisa nacional y se ha restablecido la paz y la seguridad en la mayor parte del territorio nacional.

经济成长连续三年6%和7%之间,财政和法律框架得到加强,国家货币兑换率已经稳定,通货膨胀被控制,和平与安全已国家大部分领土上恢复。

El Grupo de Río ve con agrado que la Comisión de Cuotas haya acordado criterios para determinar cuándo los tipos de cambio de mercado pueden ser sustituidos por otro tipos de cambio , y que haya decidido que, en general, el tipo de cambio ajustado en función de los precios relativos es el más racional para ajustar los primeros .

里约集团高兴地注意到会费委员会就用于决定何时以其他汇率取代市场汇率的标准达成一致,并认为从技术上来说,相对价格调整汇率 (价调汇率)总的来说是调整市场兑换率的最合适的方法。

Para calcular los ingresos nacionales en dólares de los Estados Unidos, las tasas de conversión deberían basarse en los tipos de cambio de mercado (TCM), salvo cuando ello pudiera causar fluctuaciones y distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearían tipos de cambio ajustados en función de los precios (TCAP) u otras tasas de conversión apropiadas.

元计算国家收入时,兑换率应基于市场汇率,除非会给某些会员国的收入造成巨大浮动和扭曲,这种情况下,应采用价格调整汇率或其他适当的兑换率

El Sr. Kramer (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, acoge con beneplácito el progreso realizado en la elaboración de un método apropiado para calcular los tipos de cambio ajustados en función de los precios para utilizarlos cuando los tipos de cambio de mercado no ofrezcan tipos de conversión adecuados para calcular la escala de cuotas, e insta a la Comisión a que finalice la metodología de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos en su próximo período de sesiones.

Kramer先生(加拿大)也代表澳大利亚和新西兰发言,欢迎发展适当方法供计算价调汇率、以便市场汇率不能为计算分摊比额表提供适合的兑换率时使用所取得的进展,并敦促委员会其下次会议上将相关的价调汇率编制方法确定下来。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兑换率 的西班牙语例句

用户正在搜索


沙田, 沙土, 沙文主义, 沙文主义者, 沙哑, 沙哑的, 沙哑的声音, 沙眼, 沙鱼, 沙浴,

相似单词


对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, , 吨位,
duì huàn lǜ

cambio

El Grupo considera que no es posible calcular por separado el tipo de cambio para cada reclamación.

小组认为,不可能为每件索赔分别计算兑换率

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成元的兑换率方面曾发生一些不一致。

El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.

因此,小组应确定适用于以其他货币提出的索赔的适当兑换率

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率的可能性。

Por ejemplo, el tipo de cambio, que solía ser de 5.300 afganis por dólar de los Estados Unidos, es ahora de 49 afganis por dólar.

例如,货币兑换率曾经是5 300阿富汗尼兑换1元,现在则是49阿富汗尼兑换1元。

En cuanto a los tipos de conversión, la Comisión de Cuotas seguirá buscando la manera de utilizar tasas que no sean las de mercado respecto de los países en que observe problemas reales.

关于兑换率问题,会费委员会将继续注意在它查出存在着实际问题的国家有什么方法可使用市场兑换率以外的兑换率

El crecimiento económico ha estado entre el 6,0% y 7,0% durante tres años, se ha ajustado el marco financiero y jurídico, se ha estabilizado el tipo de cambio de la divisa nacional y se ha restablecido la paz y la seguridad en la mayor parte del territorio nacional.

经济成长连续三年在6%和7%之间,财政和法律框架得到加强,国家货币兑换率已经稳定,通货膨胀被控制,和平与安全已在国家大部分领复。

El Grupo de Río ve con agrado que la Comisión de Cuotas haya acordado criterios para determinar cuándo los tipos de cambio de mercado pueden ser sustituidos por otro tipos de cambio , y que haya decidido que, en general, el tipo de cambio ajustado en función de los precios relativos es el más racional para ajustar los primeros .

里约集团高兴地注意到会费委员会就用于决定何时以其他汇率取代市场汇率的标准达成一致,并认为从技术来说,相对价格调整汇率 (价调汇率)总的来说是调整市场兑换率的最合适的方法。

Para calcular los ingresos nacionales en dólares de los Estados Unidos, las tasas de conversión deberían basarse en los tipos de cambio de mercado (TCM), salvo cuando ello pudiera causar fluctuaciones y distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearían tipos de cambio ajustados en función de los precios (TCAP) u otras tasas de conversión apropiadas.

在以元计算国家收入时,兑换率应基于市场汇率,除非会给某些会员国的收入造成巨大浮动和扭曲,在这种情况下,应采用价格调整汇率或其他适当的兑换率

El Sr. Kramer (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, acoge con beneplácito el progreso realizado en la elaboración de un método apropiado para calcular los tipos de cambio ajustados en función de los precios para utilizarlos cuando los tipos de cambio de mercado no ofrezcan tipos de conversión adecuados para calcular la escala de cuotas, e insta a la Comisión a que finalice la metodología de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos en su próximo período de sesiones.

Kramer先生(加拿大)也代表澳大利亚和新西兰发言,欢迎在发展适当方法供计算价调汇率、以便在市场汇率不能为计算分摊比额表提供适合的兑换率时使用所取得的进展,并敦促委员会在其下次会议将相关的价调汇率编制方法确定下来。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兑换率 的西班牙语例句

用户正在搜索


纱包线, 纱布, 纱布垫, 纱布卷, 纱布塞, 纱布条, 纱厂, 纱橱, 纱窗, 纱灯,

相似单词


对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, , 吨位,
duì huàn lǜ

cambio

El Grupo considera que no es posible calcular por separado el tipo de cambio para cada reclamación.

小组认为,不可能为每件索赔分别计算兑换率

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成元的兑换率方面曾发生一些不一致。

El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.

因此,小组应确定适用于以其他货币提出的索赔的适当兑换率

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率的可能性。

Por ejemplo, el tipo de cambio, que solía ser de 5.300 afganis por dólar de los Estados Unidos, es ahora de 49 afganis por dólar.

例如,货币兑换率曾经是5 300阿富汗尼兑换1元,现在则是49阿富汗尼兑换1元。

En cuanto a los tipos de conversión, la Comisión de Cuotas seguirá buscando la manera de utilizar tasas que no sean las de mercado respecto de los países en que observe problemas reales.

关于兑换率问题,会费委员会将继续注意在它查出存在着实际问题的国家有什么方法可使用市场兑换率以外的兑换率

El crecimiento económico ha estado entre el 6,0% y 7,0% durante tres años, se ha ajustado el marco financiero y jurídico, se ha estabilizado el tipo de cambio de la divisa nacional y se ha restablecido la paz y la seguridad en la mayor parte del territorio nacional.

经济成长连续三年在6%和7%之间,财政和法律框架得到加强,国家货币兑换率已经稳定,通货膨胀被控制,和平与安全已在国家大部分领土上恢复。

El Grupo de Río ve con agrado que la Comisión de Cuotas haya acordado criterios para determinar cuándo los tipos de cambio de mercado pueden ser sustituidos por otro tipos de cambio , y que haya decidido que, en general, el tipo de cambio ajustado en función de los precios relativos es el más racional para ajustar los primeros .

高兴地注意到会费委员会就用于决定何时以其他汇率取代市场汇率的标准达成一致,并认为从技术上来说,相对价格调整汇率 (价调汇率)总的来说是调整市场兑换率的最合适的方法。

Para calcular los ingresos nacionales en dólares de los Estados Unidos, las tasas de conversión deberían basarse en los tipos de cambio de mercado (TCM), salvo cuando ello pudiera causar fluctuaciones y distorsiones excesivas de los ingresos de algunos Estados Miembros, en cuyo caso se emplearían tipos de cambio ajustados en función de los precios (TCAP) u otras tasas de conversión apropiadas.

在以元计算国家收入时,兑换率应基于市场汇率,除非会给某些会员国的收入造成巨大浮动和扭曲,在这种情况下,应采用价格调整汇率或其他适当的兑换率

El Sr. Kramer (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, acoge con beneplácito el progreso realizado en la elaboración de un método apropiado para calcular los tipos de cambio ajustados en función de los precios para utilizarlos cuando los tipos de cambio de mercado no ofrezcan tipos de conversión adecuados para calcular la escala de cuotas, e insta a la Comisión a que finalice la metodología de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos en su próximo período de sesiones.

Kramer先生(加拿大)也代表澳大利亚和新西兰发言,欢迎在发展适当方法供计算价调汇率、以便在市场汇率不能为计算分摊比额表提供适合的兑换率时使用所取得的进展,并敦促委员会在其下次会议上将相关的价调汇率编制方法确定下来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兑换率 的西班牙语例句

用户正在搜索


善处, 善感的, 善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋,

相似单词


对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, , 吨位,