西语助手
  • 关闭

使统一

添加到生词本

Al mismo tiempo, para que se logren progresos en el terreno todas las intentonas secesionistas en Chipre deben finalizar de inmediato, de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y con una visión única basada en la unificación de la isla que debe prevalecer.

与此同时,若要在实地取得进展,就必须根据安全理事会有关决议,立即终止一切分离塞路斯的图,并使基于该岛统一的单一愿景获得胜利。

Como dijo el Secretario General por conducto de su Asesor Especial sobre Chipre, los esfuerzos realizados durante los últimos cuatro años y medio tenían por objeto posibilitar la reunificación de la isla, de manera que Chipre, una vez restablecida su unidad, pudiese pasar a ser parte de la Unión Europea.

正如秘书长通过其塞路斯问题特别顾问所说的那样,过去4年半的努力旨在使路斯统一后能加入欧盟。

Toda avenencia que se hiciera con respecto a esos parámetros —la autonomía, la participación en el poder, la distribución de la riqueza y los arreglos de seguridad— que contribuyera al logro de la paz en el Sudán y a mantener al país unido sería un precio necesario que todas las partes deberían pagar.

无论就这些方面——自治、权力分享、财富分享以及安全安排——确定什么内容,只要能够给苏丹带来和平,使该国保持统一,那么这将是当事各方需付出的必要代价。

Por lo tanto, es preciso reforzar las recomendaciones del Secretario General a fin de mejorar el acceso a los recursos de producción y promover la actividad empresarial y la creación de empresas, reforzar la cooperación internacional y la coordinación de las políticas internacionales, especialmente de las políticas comerciales, fiscales y monetarias, de manera que propicien el desarrollo y sean compatibles con los objetivos nacionales, e incrementar la capacidad de los recursos humanos para que los trabajadores puedan optar a mejores puestos de trabajo, más creativos y productivos.

因此,应该重视秘书长的建议,加大获取生产性资源的力度,鼓励经业和业发展,更多地开展国际合作,加强国际政策,特别是贸易、财政和货币政策的统一使之有利于发展并与国家目标相一致,强化人力资源能力,促进更高、更富有创造性和更具有生产性的就业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使统一 的西语例句

用户正在搜索


remellón, remembranza, remembrar, rememoración, rememorar, rememorativo, remendado, remendar, remendista, remendón,

相似单词


使通风, 使通人情, 使通俗化, 使同步, 使同时进行, 使统一, 使痛苦, 使头昏脑胀, 使透不过气来, 使凸起,

Al mismo tiempo, para que se logren progresos en el terreno todas las intentonas secesionistas en Chipre deben finalizar de inmediato, de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y con una visión única basada en la unificación de la isla que debe prevalecer.

与此同时,若要在实地取得进展,就须根据安全理事决议,立即终止一切分离塞路斯企图,并使基于该岛统一单一愿景获得胜利。

Como dijo el Secretario General por conducto de su Asesor Especial sobre Chipre, los esfuerzos realizados durante los últimos cuatro años y medio tenían por objeto posibilitar la reunificación de la isla, de manera que Chipre, una vez restablecida su unidad, pudiese pasar a ser parte de la Unión Europea.

正如秘书长通过其塞路斯问题特别顾问所说那样,过去4年半努力旨在使路斯统一后能加入欧盟。

Toda avenencia que se hiciera con respecto a esos parámetros —la autonomía, la participación en el poder, la distribución de la riqueza y los arreglos de seguridad— que contribuyera al logro de la paz en el Sudán y a mantener al país unido sería un precio necesario que todas las partes deberían pagar.

无论就这些方面——自治、权力分享、财富分享以及安全安排——确定什么内容,只要能够给苏丹带来和平,使该国保持统一,那么这将是当事各方需付要代价。

Por lo tanto, es preciso reforzar las recomendaciones del Secretario General a fin de mejorar el acceso a los recursos de producción y promover la actividad empresarial y la creación de empresas, reforzar la cooperación internacional y la coordinación de las políticas internacionales, especialmente de las políticas comerciales, fiscales y monetarias, de manera que propicien el desarrollo y sean compatibles con los objetivos nacionales, e incrementar la capacidad de los recursos humanos para que los trabajadores puedan optar a mejores puestos de trabajo, más creativos y productivos.

因此,应该重视秘书长建议,加大获取生产性资源力度,鼓励经营企业和企业发展,更多地开展国际合作,加强国际政策,特别是贸易、财政和货币政策统一使之有利于发展并与国家目标相一致,强化人力资源能力,促进更高、更富有创造性和更具有生产性就业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使统一 的西语例句

用户正在搜索


remiche, remiel, remiendo, rémige, remilgadamente, remilgado, remilgarse, remilgo, remilgoso, remilitarizar,

相似单词


使通风, 使通人情, 使通俗化, 使同步, 使同时进行, 使统一, 使痛苦, 使头昏脑胀, 使透不过气来, 使凸起,

Al mismo tiempo, para que se logren progresos en el terreno todas las intentonas secesionistas en Chipre deben finalizar de inmediato, de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y con una visión única basada en la unificación de la isla que debe prevalecer.

与此同时,若要在实地取得进展,就必须根据安全理会有关决议,立即切分离塞路斯的企图,并使基于该岛的单愿景获得胜利。

Como dijo el Secretario General por conducto de su Asesor Especial sobre Chipre, los esfuerzos realizados durante los últimos cuatro años y medio tenían por objeto posibilitar la reunificación de la isla, de manera que Chipre, una vez restablecida su unidad, pudiese pasar a ser parte de la Unión Europea.

正如秘书长通过其塞路斯问题特别顾问所说的那样,过去4年半的努力旨在使路斯后能加入欧盟。

Toda avenencia que se hiciera con respecto a esos parámetros —la autonomía, la participación en el poder, la distribución de la riqueza y los arreglos de seguridad— que contribuyera al logro de la paz en el Sudán y a mantener al país unido sería un precio necesario que todas las partes deberían pagar.

无论就这些方面——自治、权力分享、财富分享以及安全安排——确定什么内容,只要能够给苏丹带来和平,使该国保持,那么这将各方需付出的必要代价。

Por lo tanto, es preciso reforzar las recomendaciones del Secretario General a fin de mejorar el acceso a los recursos de producción y promover la actividad empresarial y la creación de empresas, reforzar la cooperación internacional y la coordinación de las políticas internacionales, especialmente de las políticas comerciales, fiscales y monetarias, de manera que propicien el desarrollo y sean compatibles con los objetivos nacionales, e incrementar la capacidad de los recursos humanos para que los trabajadores puedan optar a mejores puestos de trabajo, más creativos y productivos.

因此,应该重视秘书长的建议,加大获取生产性资源的力度,鼓励经营企业和企业发展,更多地开展国际合作,加强国际政策,特别贸易、财政和货币政策的使之有利于发展并与国家目标相致,强化人力资源能力,促进更高、更富有创造性和更具有生产性的就业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使统一 的西语例句

用户正在搜索


remiso, remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo,

相似单词


使通风, 使通人情, 使通俗化, 使同步, 使同时进行, 使统一, 使痛苦, 使头昏脑胀, 使透不过气来, 使凸起,

Al mismo tiempo, para que se logren progresos en el terreno todas las intentonas secesionistas en Chipre deben finalizar de inmediato, de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y con una visión única basada en la unificación de la isla que debe prevalecer.

与此同时,若要在实地取得进展,就必须根据安全理事会有关决议,立即终止一切分离塞路斯的企图,并使基于该岛统一的单一愿景获得胜利。

Como dijo el Secretario General por conducto de su Asesor Especial sobre Chipre, los esfuerzos realizados durante los últimos cuatro años y medio tenían por objeto posibilitar la reunificación de la isla, de manera que Chipre, una vez restablecida su unidad, pudiese pasar a ser parte de la Unión Europea.

正如秘书长通过其塞路斯题特别所说的那样,过去4年半的努力旨在使路斯统一后能加入欧盟。

Toda avenencia que se hiciera con respecto a esos parámetros —la autonomía, la participación en el poder, la distribución de la riqueza y los arreglos de seguridad— que contribuyera al logro de la paz en el Sudán y a mantener al país unido sería un precio necesario que todas las partes deberían pagar.

无论就这些——治、权力分享、财富分享以及安全安排——确定什么内容,只要能够给苏丹带来和平,使该国保持统一,那么这将是当事各需付出的必要代价。

Por lo tanto, es preciso reforzar las recomendaciones del Secretario General a fin de mejorar el acceso a los recursos de producción y promover la actividad empresarial y la creación de empresas, reforzar la cooperación internacional y la coordinación de las políticas internacionales, especialmente de las políticas comerciales, fiscales y monetarias, de manera que propicien el desarrollo y sean compatibles con los objetivos nacionales, e incrementar la capacidad de los recursos humanos para que los trabajadores puedan optar a mejores puestos de trabajo, más creativos y productivos.

因此,应该重视秘书长的建议,加大获取生产性资源的力度,鼓励经营企业和企业发展,更多地开展国际合作,加强国际政策,特别是贸易、财政和货币政策的统一使之有利于发展并与国家目标相一致,强化人力资源能力,促进更高、更富有创造性和更具有生产性的就业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使统一 的西语例句

用户正在搜索


rempujón, remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo,

相似单词


使通风, 使通人情, 使通俗化, 使同步, 使同时进行, 使统一, 使痛苦, 使头昏脑胀, 使透不过气来, 使凸起,

Al mismo tiempo, para que se logren progresos en el terreno todas las intentonas secesionistas en Chipre deben finalizar de inmediato, de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y con una visión única basada en la unificación de la isla que debe prevalecer.

与此同时,若在实地取得进展,就须根据安全有关决议,立即终止一切分离塞路斯的企图,并使基于该岛统一的单一愿景获得胜利。

Como dijo el Secretario General por conducto de su Asesor Especial sobre Chipre, los esfuerzos realizados durante los últimos cuatro años y medio tenían por objeto posibilitar la reunificación de la isla, de manera que Chipre, una vez restablecida su unidad, pudiese pasar a ser parte de la Unión Europea.

正如秘书长通过其塞路斯问题特别顾问所说的那样,过去4年半的努力旨在使路斯统一后能加入欧盟。

Toda avenencia que se hiciera con respecto a esos parámetros —la autonomía, la participación en el poder, la distribución de la riqueza y los arreglos de seguridad— que contribuyera al logro de la paz en el Sudán y a mantener al país unido sería un precio necesario que todas las partes deberían pagar.

无论就这些方面——自治、权力分享、财富分享以及安全安排——确定什么内容,只能够给苏丹带来和平,使该国保持统一,那么这将是当各方需付出的价。

Por lo tanto, es preciso reforzar las recomendaciones del Secretario General a fin de mejorar el acceso a los recursos de producción y promover la actividad empresarial y la creación de empresas, reforzar la cooperación internacional y la coordinación de las políticas internacionales, especialmente de las políticas comerciales, fiscales y monetarias, de manera que propicien el desarrollo y sean compatibles con los objetivos nacionales, e incrementar la capacidad de los recursos humanos para que los trabajadores puedan optar a mejores puestos de trabajo, más creativos y productivos.

因此,应该重视秘书长的建议,加大获取生产性资源的力度,鼓励经营企业和企业发展,更多地开展国际合作,加强国际政策,特别是贸易、财政和货币政策的统一使之有利于发展并与国家目标相一致,强化人力资源能力,促进更高、更富有创造性和更具有生产性的就业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使统一 的西语例句

用户正在搜索


rendir, rendir culto, rendirse, rene, renegado, renegar, renegar de, renegón, renegrear, renegrido,

相似单词


使通风, 使通人情, 使通俗化, 使同步, 使同时进行, 使统一, 使痛苦, 使头昏脑胀, 使透不过气来, 使凸起,

Al mismo tiempo, para que se logren progresos en el terreno todas las intentonas secesionistas en Chipre deben finalizar de inmediato, de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y con una visión única basada en la unificación de la isla que debe prevalecer.

同时,若要在实地取得进展,就必须根理事会有关决议,立即终止一切分离塞路斯的企图,并使基于该岛统一的单一愿景获得胜利。

Como dijo el Secretario General por conducto de su Asesor Especial sobre Chipre, los esfuerzos realizados durante los últimos cuatro años y medio tenían por objeto posibilitar la reunificación de la isla, de manera que Chipre, una vez restablecida su unidad, pudiese pasar a ser parte de la Unión Europea.

正如秘书长通过其塞路斯问题特别顾问所说的那样,过去4年半的努力旨在使路斯统一后能加入欧盟。

Toda avenencia que se hiciera con respecto a esos parámetros —la autonomía, la participación en el poder, la distribución de la riqueza y los arreglos de seguridad— que contribuyera al logro de la paz en el Sudán y a mantener al país unido sería un precio necesario que todas las partes deberían pagar.

无论就这些方面——自治、权力分享、财富分享以及排——确定什么内容,只要能够给苏丹带来和平,使该国保持统一,那么这将是当事各方需付出的必要代

Por lo tanto, es preciso reforzar las recomendaciones del Secretario General a fin de mejorar el acceso a los recursos de producción y promover la actividad empresarial y la creación de empresas, reforzar la cooperación internacional y la coordinación de las políticas internacionales, especialmente de las políticas comerciales, fiscales y monetarias, de manera que propicien el desarrollo y sean compatibles con los objetivos nacionales, e incrementar la capacidad de los recursos humanos para que los trabajadores puedan optar a mejores puestos de trabajo, más creativos y productivos.

,应该重视秘书长的建议,加大获取生产性资源的力度,鼓励经营企业和企业发展,更多地开展国际合作,加强国际政策,特别是贸易、财政和货币政策的统一使之有利于发展并与国家目标相一致,强化人力资源能力,促进更高、更富有创造性和更具有生产性的就业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使统一 的西语例句

用户正在搜索


renuencia, renuente, renuevo, renuncia, renunciable, renunciación, renunciamiento, renunciar, renunciatario, renuncio,

相似单词


使通风, 使通人情, 使通俗化, 使同步, 使同时进行, 使统一, 使痛苦, 使头昏脑胀, 使透不过气来, 使凸起,

Al mismo tiempo, para que se logren progresos en el terreno todas las intentonas secesionistas en Chipre deben finalizar de inmediato, de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y con una visión única basada en la unificación de la isla que debe prevalecer.

与此同时,若要在实地取得进展,就据安全理事会有关决议,立即终止一切分离塞路斯的企图,并使基于统一的单一愿景获得胜利。

Como dijo el Secretario General por conducto de su Asesor Especial sobre Chipre, los esfuerzos realizados durante los últimos cuatro años y medio tenían por objeto posibilitar la reunificación de la isla, de manera que Chipre, una vez restablecida su unidad, pudiese pasar a ser parte de la Unión Europea.

正如秘书长通过其塞路斯问题特别顾问所说的那样,过去4年半的努力旨在使路斯统一后能加入欧盟。

Toda avenencia que se hiciera con respecto a esos parámetros —la autonomía, la participación en el poder, la distribución de la riqueza y los arreglos de seguridad— que contribuyera al logro de la paz en el Sudán y a mantener al país unido sería un precio necesario que todas las partes deberían pagar.

无论就这些方面——自治、权力分享、财富分享以及安全安排——确定什么内容,只要能够给苏丹带来和平,使国保持统一,那么这将是当事各方需付出的要代价。

Por lo tanto, es preciso reforzar las recomendaciones del Secretario General a fin de mejorar el acceso a los recursos de producción y promover la actividad empresarial y la creación de empresas, reforzar la cooperación internacional y la coordinación de las políticas internacionales, especialmente de las políticas comerciales, fiscales y monetarias, de manera que propicien el desarrollo y sean compatibles con los objetivos nacionales, e incrementar la capacidad de los recursos humanos para que los trabajadores puedan optar a mejores puestos de trabajo, más creativos y productivos.

因此,视秘书长的建议,加大获取生产性资源的力度,鼓励经营企业和企业发展,更多地开展国际合作,加强国际政策,特别是贸易、财政和货币政策的统一使之有利于发展并与国家目标相一致,强化人力资源能力,促进更高、更富有创造性和更具有生产性的就业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使统一 的西语例句

用户正在搜索


reojo(mirar de), reología, reómetro, reomorfismo, reordenación, reordenar, reorganización, reorganizador, reorganizar, reostato,

相似单词


使通风, 使通人情, 使通俗化, 使同步, 使同时进行, 使统一, 使痛苦, 使头昏脑胀, 使透不过气来, 使凸起,

Al mismo tiempo, para que se logren progresos en el terreno todas las intentonas secesionistas en Chipre deben finalizar de inmediato, de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y con una visión única basada en la unificación de la isla que debe prevalecer.

与此同时,若要在实地取得进展,就必须根据安全理会有关决议,立一切分离塞路斯的企图,并使基于该岛统一的单一愿景获得胜利。

Como dijo el Secretario General por conducto de su Asesor Especial sobre Chipre, los esfuerzos realizados durante los últimos cuatro años y medio tenían por objeto posibilitar la reunificación de la isla, de manera que Chipre, una vez restablecida su unidad, pudiese pasar a ser parte de la Unión Europea.

正如秘书长通过其塞路斯问题特别顾问所说的那样,过去4年半的努力旨在使路斯统一后能加入欧盟。

Toda avenencia que se hiciera con respecto a esos parámetros —la autonomía, la participación en el poder, la distribución de la riqueza y los arreglos de seguridad— que contribuyera al logro de la paz en el Sudán y a mantener al país unido sería un precio necesario que todas las partes deberían pagar.

无论就这些方面——自治、权力分享、财富分享以及安全安排——确定什么内容,只要能够给苏丹带来和平,使该国保持统一,那么这将是方需付出的必要代价。

Por lo tanto, es preciso reforzar las recomendaciones del Secretario General a fin de mejorar el acceso a los recursos de producción y promover la actividad empresarial y la creación de empresas, reforzar la cooperación internacional y la coordinación de las políticas internacionales, especialmente de las políticas comerciales, fiscales y monetarias, de manera que propicien el desarrollo y sean compatibles con los objetivos nacionales, e incrementar la capacidad de los recursos humanos para que los trabajadores puedan optar a mejores puestos de trabajo, más creativos y productivos.

因此,应该重视秘书长的建议,加大获取生产性资源的力度,鼓励经营企业和企业发展,更多地开展国际合作,加强国际政策,特别是贸易、财政和货币政策的统一使之有利于发展并与国家目标相一致,强化人力资源能力,促进更高、更富有创造性和更具有生产性的就业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使统一 的西语例句

用户正在搜索


repantigarse, repápalo, repapilarse, reparable, reparación, reparada, reparado, reparador, reparamiento, reparar,

相似单词


使通风, 使通人情, 使通俗化, 使同步, 使同时进行, 使统一, 使痛苦, 使头昏脑胀, 使透不过气来, 使凸起,

Al mismo tiempo, para que se logren progresos en el terreno todas las intentonas secesionistas en Chipre deben finalizar de inmediato, de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y con una visión única basada en la unificación de la isla que debe prevalecer.

与此同时,若要在实地取得进展,就必须根据安全理会有关决议,止一切分离塞路斯的企图,并使基于该岛统一的单一愿景获得胜利。

Como dijo el Secretario General por conducto de su Asesor Especial sobre Chipre, los esfuerzos realizados durante los últimos cuatro años y medio tenían por objeto posibilitar la reunificación de la isla, de manera que Chipre, una vez restablecida su unidad, pudiese pasar a ser parte de la Unión Europea.

正如秘书长通过其塞路斯问题特别顾问所说的那样,过去4年半的努力旨在使路斯统一后能加入欧盟。

Toda avenencia que se hiciera con respecto a esos parámetros —la autonomía, la participación en el poder, la distribución de la riqueza y los arreglos de seguridad— que contribuyera al logro de la paz en el Sudán y a mantener al país unido sería un precio necesario que todas las partes deberían pagar.

无论就这些面——自治、权力分享、财富分享以及安全安排——确定什么内容,只要能够给苏丹带来和平,使该国保持统一,那么这将是当需付出的必要代价。

Por lo tanto, es preciso reforzar las recomendaciones del Secretario General a fin de mejorar el acceso a los recursos de producción y promover la actividad empresarial y la creación de empresas, reforzar la cooperación internacional y la coordinación de las políticas internacionales, especialmente de las políticas comerciales, fiscales y monetarias, de manera que propicien el desarrollo y sean compatibles con los objetivos nacionales, e incrementar la capacidad de los recursos humanos para que los trabajadores puedan optar a mejores puestos de trabajo, más creativos y productivos.

因此,应该重视秘书长的建议,加大获取生产性资源的力度,鼓励经营企业和企业发展,更多地开展国际合作,加强国际政策,特别是贸易、财政和货币政策的统一使之有利于发展并与国家目标相一致,强化人力资源能力,促进更高、更富有创造性和更具有生产性的就业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使统一 的西语例句

用户正在搜索


repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios, repasadera, repasador, repasadora, repasar,

相似单词


使通风, 使通人情, 使通俗化, 使同步, 使同时进行, 使统一, 使痛苦, 使头昏脑胀, 使透不过气来, 使凸起,