西语助手
  • 关闭

使国际化

添加到生词本

使国际化  
internacionalizar
www.francochinois.com 版 权 所 有

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际了。

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

然而,一些国家已开始通过改变政策和规章制度使之更好适合于小型企业来促进中小企业的国际

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

企业在国际的过程中不应当使资源过于分散,这样会带来过高的经营和资金风险,对企业的总体业务造成负担。

En cuanto a otras formas de internacionalización, la UNCTAD participó activamente en un proyecto de investigación conjunto sobre el mejoramiento de la participación de las PYMES de los países en desarrollo en las cadenas internacionales de valor.

关于其他形式的国际问题,贸发会议积极了一项关于如何使中小型企业更多全球价值链的联合研究项目。

La interiorización y la sensibilización de la importancia de las cuestiones relativas a la justicia de género son una actividad primordial que redundará en un mayor compromiso con la reforma legislativa, el análisis de calidad y la aplicación.

使社会性别公正问题的重要性国际,并且提高认识这个重要性,是一项主要的行动,将促进对法律改革、质量分析和应用作出更多承诺。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使国际化 的西班牙语例句

用户正在搜索


静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养, 静止,

相似单词


使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热, 使害怕, 使害羞,
使国际化  
internacionalizar
www.francochinois.com 版 权 所 有

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际了。

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

然而,一些国家已开始通改变政策和规章制度使之更好地适合业来促进业的国际

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

业在国际不应当使资源散,这样会带来高的经营和资金风险,对业的总体业务造成负担。

En cuanto a otras formas de internacionalización, la UNCTAD participó activamente en un proyecto de investigación conjunto sobre el mejoramiento de la participación de las PYMES de los países en desarrollo en las cadenas internacionales de valor.

其他形式的国际问题,贸发会议积极参与了一项关如何使业更多地参与全球价值链的联合研究项目。

La interiorización y la sensibilización de la importancia de las cuestiones relativas a la justicia de género son una actividad primordial que redundará en un mayor compromiso con la reforma legislativa, el análisis de calidad y la aplicación.

使社会性别公正问题的重要性国际,并且提高认识这个重要性,是一项主要的行动,将促进对法律改革、质量析和应用作出更多承诺。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使国际化 的西班牙语例句

用户正在搜索


境域, 境遇, 境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片,

相似单词


使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热, 使害怕, 使害羞,
使国际化  
internacionalizar
www.francochinois.com 版 权 所 有

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际了。

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

然而,一些国家已开始通过改变政策和规章制度使适合于小型企业来促进中小企业的国际

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

企业在国际的过程中不应当使资源过于分散,这样会带来过高的经营和资金风险,对企业的总体业务造成负担。

En cuanto a otras formas de internacionalización, la UNCTAD participó activamente en un proyecto de investigación conjunto sobre el mejoramiento de la participación de las PYMES de los países en desarrollo en las cadenas internacionales de valor.

关于其他形式的国际问题,贸发会议积极参与了一项关于如何使中小型企业参与全球价值链的联合研究项目。

La interiorización y la sensibilización de la importancia de las cuestiones relativas a la justicia de género son una actividad primordial que redundará en un mayor compromiso con la reforma legislativa, el análisis de calidad y la aplicación.

使社会性别公正问题的重要性国际,并且提高认识这个重要性,是一项主要的行动,将促进对法律改革、质量分析和应用作出承诺。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使国际化 的西班牙语例句

用户正在搜索


窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察, 纠察线, 纠缠, 纠缠不清, 纠缠不清的事情,

相似单词


使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热, 使害怕, 使害羞,
使国际化  
internacionalizar
www.francochinois.com 版 权 所 有

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际了。

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

然而,一些国家已过改变政策和规章制度使之更好地适合于小型企业来促进中小企业的国际

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

企业在国际的过程中不应当使资源过于分散,这样会带来过高的经营和资金风险,对企业的总体业务造

En cuanto a otras formas de internacionalización, la UNCTAD participó activamente en un proyecto de investigación conjunto sobre el mejoramiento de la participación de las PYMES de los países en desarrollo en las cadenas internacionales de valor.

关于其他形式的国际问题,贸发会议积极参与了一项关于如何使中小型企业更多地参与全球价值链的联合研究项目。

La interiorización y la sensibilización de la importancia de las cuestiones relativas a la justicia de género son una actividad primordial que redundará en un mayor compromiso con la reforma legislativa, el análisis de calidad y la aplicación.

使社会性别公正问题的重要性国际,并且提高认识这个重要性,是一项主要的行动,将促进对法律改革、质量分析和应用作出更多承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使国际化 的西班牙语例句

用户正在搜索


纠正, 纠正的, 纠正性的, 究办, 究诘, 究竟, , 揪辫子, , 九百,

相似单词


使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热, 使害怕, 使害羞,
使国际化  
internacionalizar
www.francochinois.com 版 权 所 有

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也参与了英这些事,使本来是津英双边纷争了。

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

然而,一些家已开始通改变政策和规章制度使之更好地适合于小型企业来促进中小企业

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

企业中不应当使资源于分散,这样会带来经营和资金风险,对企业总体业务造成负担。

En cuanto a otras formas de internacionalización, la UNCTAD participó activamente en un proyecto de investigación conjunto sobre el mejoramiento de la participación de las PYMES de los países en desarrollo en las cadenas internacionales de valor.

关于其他形式问题,贸发会议积极参与了一项关于如何使中小型企业更多地参与全球价值链联合研究项目。

La interiorización y la sensibilización de la importancia de las cuestiones relativas a la justicia de género son una actividad primordial que redundará en un mayor compromiso con la reforma legislativa, el análisis de calidad y la aplicación.

使社会性别公正问题重要性,并且提高认识这个重要性,是一项主要行动,将促进对法律改革、质量分析和应用作出更多承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使国际化 的西班牙语例句

用户正在搜索


九日祭, 九十, 九十分之一的, 九十年代展望, 九十岁的, 九死一生, 九天, 九霄云外, 九月, 九重霄,

相似单词


使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热, 使害怕, 使害羞,
使国际化  
internacionalizar
www.francochinois.com 版 权 所 有

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也参与了英国这些事,本来是津英的双边纷争国际了。

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

然而,一些国家已开始通过改变政策和规章制度之更好地适于小型企业来促进中小企业的国际

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

企业在国际的过程中不应当资源过于分散,这样会带来过高的经营和资金风险,对企业的总体业务造成负担。

En cuanto a otras formas de internacionalización, la UNCTAD participó activamente en un proyecto de investigación conjunto sobre el mejoramiento de la participación de las PYMES de los países en desarrollo en las cadenas internacionales de valor.

关于其他形式的国际问题,贸发会议积极参与了一项关于如何中小型企业更多地参与全球价值链的联项目。

La interiorización y la sensibilización de la importancia de las cuestiones relativas a la justicia de género son una actividad primordial que redundará en un mayor compromiso con la reforma legislativa, el análisis de calidad y la aplicación.

社会性别公正问题的重要性国际,并且提高认识这个重要性,是一项主要的行动,将促进对法律改革、质量分析和应用作出更多承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使国际化 的西班牙语例句

用户正在搜索


久远的, , 韭菜, 韭葱, 韭黄, , 酒吧, 酒吧服务员, 酒吧柜台, 酒吧间,

相似单词


使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热, 使害怕, 使害羞,
使国际化  
internacionalizar
www.francochinois.com 版 权 所 有

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际了。

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

然而,一些国家已开始通过改变政策和规章制度使好地适合于小型企业来促进中小企业的国际

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

企业在国际的过程中不应当使资源过于分散,这样会带来过高的经营和资金风险,对企业的总体业务造成负担。

En cuanto a otras formas de internacionalización, la UNCTAD participó activamente en un proyecto de investigación conjunto sobre el mejoramiento de la participación de las PYMES de los países en desarrollo en las cadenas internacionales de valor.

关于其他形式的国际问题,贸发会议积极参与了一项关于如何使中小型企业地参与全球价值链的联合研究项目。

La interiorización y la sensibilización de la importancia de las cuestiones relativas a la justicia de género son una actividad primordial que redundará en un mayor compromiso con la reforma legislativa, el análisis de calidad y la aplicación.

使社会性别公正问题的重要性国际,并且提高认识这个重要性,是一项主要的行动,将促进对法律改革、质量分析和应用作出承诺。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使国际化 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒店老板, 酒贩, 酒馆, 酒鬼, 酒红色的, 酒后不适, 酒后驾车, 酒后饮料, 酒壶, 酒会,

相似单词


使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热, 使害怕, 使害羞,
使国际化  
internacionalizar
www.francochinois.com 版 权 所 有

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英双边纷争国际了。

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

然而,一些国家已开始通过改变政策和规章制度使之更好于小型企业来促进中小企业国际

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

企业在国际过程中不应当使资源过于分散,这样会带来过高和资金风险,对企业总体业务造成负担。

En cuanto a otras formas de internacionalización, la UNCTAD participó activamente en un proyecto de investigación conjunto sobre el mejoramiento de la participación de las PYMES de los países en desarrollo en las cadenas internacionales de valor.

关于其他形式国际问题,贸发会议积极参与了一项关于如何使中小型企业更多参与全球价值链研究项目。

La interiorización y la sensibilización de la importancia de las cuestiones relativas a la justicia de género son una actividad primordial que redundará en un mayor compromiso con la reforma legislativa, el análisis de calidad y la aplicación.

使社会性别公正问题重要性国际,并且提高认识这个重要性,是一项主要行动,将促进对法律改革、质量分析和应用作出更多承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使国际化 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒酿, 酒品专卖店, 酒瓶, 酒器, 酒钱, 酒色, 酒神节, 酒石, 酒石的, 酒石酸盐,

相似单词


使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热, 使害怕, 使害羞,
使国际化  
internacionalizar
www.francochinois.com 版 权 所 有

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也参与了英国这本来是津英的双边纷争国际了。

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

然而,国家已开始通过改变政策和规章制度之更好地适合于小型企业来促进中小企业的国际

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

企业在国际的过程中不应当资源过于分散,这样会带来过高的经营和资金风险,对企业的总体业务造成负担。

En cuanto a otras formas de internacionalización, la UNCTAD participó activamente en un proyecto de investigación conjunto sobre el mejoramiento de la participación de las PYMES de los países en desarrollo en las cadenas internacionales de valor.

于其他形式的国际问题,贸发会议积极参与了于如何中小型企业更多地参与全球价值链的联合研究目。

La interiorización y la sensibilización de la importancia de las cuestiones relativas a la justicia de género son una actividad primordial que redundará en un mayor compromiso con la reforma legislativa, el análisis de calidad y la aplicación.

社会性别公正问题的重要性国际,并且提高认识这个重要性,是主要的行动,将促进对法律改革、质量分析和应用作出更多承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使国际化 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒糟鼻, 酒盅, 酒醉, 酒醉的, , 旧案, 旧的, 旧都, 旧恶, 旧观,

相似单词


使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热, 使害怕, 使害羞,