西语助手
  • 关闭
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法先例,极大地丰富了国际法

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障和地区保障在这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


颠沛流离, 颠扑不破, 颠茄, 颠三倒四, 癫痫, 癫痫的, 癫痫发作, 癫痫患者, 癫痫性的, ,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

体系必须为我们所有人利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍关切领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整教育体系部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进步加强我们法律体系能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险体系带来了定程度秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于更为公平和非歧视性多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


典型的, 典型画, 典型人物, 典型塑造, 典押, 典押货物, 典雅, 典章, , 点播,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

汗还建立自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造法律先例,极大地丰富国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法律体系的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性的边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止体系内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变它的理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出出色的绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


点交, 点名, 点名册, 点名叫, 点明, 点破, 点球, 点燃, 点染, 点射,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

必须为我们所有人利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

两套法律是相辅相成而不是相互排斥

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易制上偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律在宪法中默示承认向法官申诉权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

还决定着建设生产否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生是普遍关切领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整教育一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际不可或缺基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

些努将进一步加强我们法律

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险带来了一定程度秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

将会有助于一更为公平和非歧视性多边贸易

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育中都有女性广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边内分歧加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦社会保障仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它理念

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子机构保障和地区保障些方面已经作出了出色成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


电波, 电厂, 电场, 电唱机, 电车, 电池, 电池电流, 电池电流的, 电池组, 电传打字机,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为我们所有人的益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫体系是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权家是体系不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法律体系力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲家和一般最不发达家在际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


电灯泡, 电动, 电动锤, 电动的, 电动机, 电动缆车, 电动力学, 电度表, 电饭锅, 电感,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,

用户正在搜索


电视, 电视播送, 电视购物频道, 电视观众, 电视广告, 电视会议, 电视会议系统, 电视机, 电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,

用户正在搜索


淀粉, 淀积物, 淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定, 奠都, 奠基,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

还决设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许法律先例,极大地丰富了国际法

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法律的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个带来了一程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性的贸易

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障和地区保障在这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


雕像艺术, 雕琢, 雕琢的, , 吊舱, 吊车, 吊床, 吊带, 吊灯, 吊儿郎当,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的偏性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

够的卫生体系是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法律体系的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


掉包, 掉队, 掉换, 掉期, 掉色, 掉头, 掉下, 掉牙, 掉以轻心, 掉在污泥中,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

体系必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系相辅相成而不相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也教育体系的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家国际体系不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法律体系的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一体系带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一更为公平和非歧视性的多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


叮铃, 叮嘱, , 盯梢, 盯着看, , 顶板, 顶不住, 顶部, 顶层豪华公寓,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法律体系的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色的绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


顶用, 顶针, 顶真, 顶住, 顶撞, 顶嘴, 酊剂, , 订单, 订费,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,