西语助手
  • 关闭

休戚相关

添加到生词本

xiū qī xiàng guān

estar unidos por un mismo destino; compartir fortuna y desgracia

西 语 助 手 版 权 所 有

Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.

成功或失败,我们都休戚,同舟共济。

Es una cuestión de solidaridad, no sólo entre los pueblos, las naciones y los continentes, sino para con nuestros hijos y nietos.

各国民、各国家和各大陆必须共襄盛举,不仅如此,这也与我们子孙休戚

Los más pobres demuestran de modo fehaciente que no se trata sólo de la persona, sino de toda la humanidad, indivisible, unida por un mismo destino.

最贫穷确表明,不可分割开来不仅仅,而且,他们都休戚”。

Se consideraba que el empleo era esencial para la subsistencia y la autoestima de una persona y que no existía un vínculo aparente entre las competencias de ésta y su ciudadanía.

就业被视为与生计和自尊休戚能力与公民地位之间不存在明显联系。

El control estratégico se refiere al ejercicio del control de los recursos de la organización por parte de los gerentes, que están integrados institucionalmente (su éxito individual está ligado al éxito de la organización) y tienen acceso a las fuentes financieras.

战略管制指由与组织融合(其成功同组织成功休戚)并取得财政承诺经理管制组织资源。

Independientemente del resultado de las elecciones, la formación de un gobierno permanente proporcionará una nueva oportunidad de garantizar que todos los iraquíes estén adecuadamente representados y que se les hagan sentir que tienen comprometido un interés en el futuro de su país.

不论选举结果如何,组建永久政府将提供一机会,可以确保所有伊拉克都得到充分代表,并使他们感到自己与国家前途休戚

Conviene señalar que el interés por la salud de la mujer ha ido de la mano del interés especial por la asistencia social; se ha otorgado a la mujer el derecho a gozar de la licencia de maternidad y de horas de descanso para amamantar al hijo o la hija.

应当指出,妇女健康与其社会福利休戚;妇女享有产假和哺乳时间。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休戚相关 的西班牙语例句

用户正在搜索


做工, 做工精美, 做功, 做功课, 做怪相, 做怪样, 做官, 做广告, 做鬼, 做好本职工作,

相似单词


休克, 休眠, 休眠的, 休妻, 休戚, 休戚相关, 休戚与共, 休憩, 休书, 休斯顿,
xiū qī xiàng guān

estar unidos por un mismo destino; compartir fortuna y desgracia

西 语 助 手 版 权 所 有

Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.

成功或失败,我们都休戚相关,同舟共济。

Es una cuestión de solidaridad, no sólo entre los pueblos, las naciones y los continentes, sino para con nuestros hijos y nietos.

各国人民、各国家和各大陆必须共襄盛举,不仅如此,这也与我们的子孙休戚相关

Los más pobres demuestran de modo fehaciente que no se trata sólo de la persona, sino de toda la humanidad, indivisible, unida por un mismo destino.

最贫穷的人民的确表明,不可分割开来的不仅仅是个人,而且是整个人,他们都是休戚相关的”。

Se consideraba que el empleo era esencial para la subsistencia y la autoestima de una persona y que no existía un vínculo aparente entre las competencias de ésta y su ciudadanía.

就业被视为与个人生计和自尊休戚相关,个人的能力与公民地位之间不存在明显的联系。

El control estratégico se refiere al ejercicio del control de los recursos de la organización por parte de los gerentes, que están integrados institucionalmente (su éxito individual está ligado al éxito de la organización) y tienen acceso a las fuentes financieras.

战略的管制是指由与组织融合(其个人的成功同组织的成功休戚相关)并取得财的经理管制组织的资源。

Independientemente del resultado de las elecciones, la formación de un gobierno permanente proporcionará una nueva oportunidad de garantizar que todos los iraquíes estén adecuadamente representados y que se les hagan sentir que tienen comprometido un interés en el futuro de su país.

不论选举结果如何,组建永久府将提供一个新的机会,可以确保所有伊拉克人都得到充分代表,并使他们感到自己与国家的前途休戚相关

Conviene señalar que el interés por la salud de la mujer ha ido de la mano del interés especial por la asistencia social; se ha otorgado a la mujer el derecho a gozar de la licencia de maternidad y de horas de descanso para amamantar al hijo o la hija.

应当指出,妇女的健康与其社会福利是休戚相关的;妇女享有产假和哺乳时间。

声明:以上、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休戚相关 的西班牙语例句

用户正在搜索


做疗伤或镇痛药膏的 香树油, 做临时雇员, 做买卖, 做买卖的, 做媒, 做梦, 做梦的人, 做朋友, 做亲, 做让步,

相似单词


休克, 休眠, 休眠的, 休妻, 休戚, 休戚相关, 休戚与共, 休憩, 休书, 休斯顿,
xiū qī xiàng guān

estar unidos por un mismo destino; compartir fortuna y desgracia

西 语 助 手 版 权 所 有

Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.

成功或失败,我们都休戚相关,同舟共济。

Es una cuestión de solidaridad, no sólo entre los pueblos, las naciones y los continentes, sino para con nuestros hijos y nietos.

各国人民、各国家和各大陆必须共襄盛举,不仅如此,这也与我们的子孙休戚相关

Los más pobres demuestran de modo fehaciente que no se trata sólo de la persona, sino de toda la humanidad, indivisible, unida por un mismo destino.

最贫穷的人民的确表明,不可分割开来的不仅仅是个人,而且是整个人,他们都是休戚相关的”。

Se consideraba que el empleo era esencial para la subsistencia y la autoestima de una persona y que no existía un vínculo aparente entre las competencias de ésta y su ciudadanía.

就业被视为与个人生计和自尊休戚相关,个人的能力与公民地位之间不存在明显的联系。

El control estratégico se refiere al ejercicio del control de los recursos de la organización por parte de los gerentes, que están integrados institucionalmente (su éxito individual está ligado al éxito de la organización) y tienen acceso a las fuentes financieras.

战略的是指由与织融合(其个人的成功同织的成功休戚相关)并取得财政承诺的经理织的资源。

Independientemente del resultado de las elecciones, la formación de un gobierno permanente proporcionará una nueva oportunidad de garantizar que todos los iraquíes estén adecuadamente representados y que se les hagan sentir que tienen comprometido un interés en el futuro de su país.

不论选举结果如何,建永久政府将提供一个新的机会,可以确保所有伊拉克人都得到充分代表,并使他们感到自己与国家的前途休戚相关

Conviene señalar que el interés por la salud de la mujer ha ido de la mano del interés especial por la asistencia social; se ha otorgado a la mujer el derecho a gozar de la licencia de maternidad y de horas de descanso para amamantar al hijo o la hija.

应当指出,妇女的健康与其社会福利是休戚相关的;妇女享有产假和哺乳时间。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休戚相关 的西班牙语例句

用户正在搜索


做体操, 做文章, 做戏, 做下流事, 做小生意, 做演员, 做一天和尚撞一天钟, 做衣服, 做贼心虚, 做张桌子,

相似单词


休克, 休眠, 休眠的, 休妻, 休戚, 休戚相关, 休戚与共, 休憩, 休书, 休斯顿,
xiū qī xiàng guān

estar unidos por un mismo destino; compartir fortuna y desgracia

西 语 助 手 版 权 所 有

Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.

成功或失败,我们都休戚相关,同舟共济。

Es una cuestión de solidaridad, no sólo entre los pueblos, las naciones y los continentes, sino para con nuestros hijos y nietos.

各国人民、各国家和各大陆必须共襄盛举,不仅如此,这也我们的子孙休戚相关

Los más pobres demuestran de modo fehaciente que no se trata sólo de la persona, sino de toda la humanidad, indivisible, unida por un mismo destino.

最贫穷的人民的确表明,不可分的不仅仅是人,而且是整,他们都是休戚相关的”。

Se consideraba que el empleo era esencial para la subsistencia y la autoestima de una persona y que no existía un vínculo aparente entre las competencias de ésta y su ciudadanía.

就业被视人生计和自尊休戚相关人的能力公民地位之间不存在明显的联系。

El control estratégico se refiere al ejercicio del control de los recursos de la organización por parte de los gerentes, que están integrados institucionalmente (su éxito individual está ligado al éxito de la organización) y tienen acceso a las fuentes financieras.

战略的管制是指由组织融合(其人的成功同组织的成功休戚相关)并取得财政承诺的经理管制组织的资源。

Independientemente del resultado de las elecciones, la formación de un gobierno permanente proporcionará una nueva oportunidad de garantizar que todos los iraquíes estén adecuadamente representados y que se les hagan sentir que tienen comprometido un interés en el futuro de su país.

不论选举结果如何,组建永久政府将提供一新的机会,可以确保所有伊拉克人都得到充分代表,并使他们感到自己国家的前途休戚相关

Conviene señalar que el interés por la salud de la mujer ha ido de la mano del interés especial por la asistencia social; se ha otorgado a la mujer el derecho a gozar de la licencia de maternidad y de horas de descanso para amamantar al hijo o la hija.

应当指出,妇女的健康其社会福利是休戚相关的;妇女享有产假和哺乳时间。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休戚相关 的西班牙语例句

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


休克, 休眠, 休眠的, 休妻, 休戚, 休戚相关, 休戚与共, 休憩, 休书, 休斯顿,
xiū qī xiàng guān

estar unidos por un mismo destino; compartir fortuna y desgracia

西 语 助 手 版 权 所 有

Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.

成功或失败,我们都休戚相关,同舟共济。

Es una cuestión de solidaridad, no sólo entre los pueblos, las naciones y los continentes, sino para con nuestros hijos y nietos.

各国人民、各国家和各大陆必须共襄盛举,不仅如此,这也与我们子孙休戚相关

Los más pobres demuestran de modo fehaciente que no se trata sólo de la persona, sino de toda la humanidad, indivisible, unida por un mismo destino.

最贫穷人民确表明,不可分割开来不仅仅是个人,而且是整个人,他们都是休戚相关”。

Se consideraba que el empleo era esencial para la subsistencia y la autoestima de una persona y que no existía un vínculo aparente entre las competencias de ésta y su ciudadanía.

就业被视为与个人生计和自尊休戚相关,个人能力与公民地位之间不存在明显联系。

El control estratégico se refiere al ejercicio del control de los recursos de la organización por parte de los gerentes, que están integrados institucionalmente (su éxito individual está ligado al éxito de la organización) y tienen acceso a las fuentes financieras.

战略管制是指由与组织融合(其个人成功同组织成功休戚相关)并取得财政经理管制组织资源。

Independientemente del resultado de las elecciones, la formación de un gobierno permanente proporcionará una nueva oportunidad de garantizar que todos los iraquíes estén adecuadamente representados y que se les hagan sentir que tienen comprometido un interés en el futuro de su país.

不论选举结果如何,组建永久政府将提供一个新机会,可以确保所有伊拉克人都得到充分代表,并使他们感到自己与国家前途休戚相关

Conviene señalar que el interés por la salud de la mujer ha ido de la mano del interés especial por la asistencia social; se ha otorgado a la mujer el derecho a gozar de la licencia de maternidad y de horas de descanso para amamantar al hijo o la hija.

应当指出,妇女健康与其社会福利是休戚相关;妇女享有产假和哺乳时间。

声明:以上句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休戚相关 的西班牙语例句

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


休克, 休眠, 休眠的, 休妻, 休戚, 休戚相关, 休戚与共, 休憩, 休书, 休斯顿,
xiū qī xiàng guān

estar unidos por un mismo destino; compartir fortuna y desgracia

西 语 助 手 版 权 所 有

Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.

成功或失败,我们都休戚相关,同舟共济。

Es una cuestión de solidaridad, no sólo entre los pueblos, las naciones y los continentes, sino para con nuestros hijos y nietos.

各国人民、各国家和各大陆必须共襄盛举,不仅如此,这也与我们的子孙休戚相关

Los más pobres demuestran de modo fehaciente que no se trata sólo de la persona, sino de toda la humanidad, indivisible, unida por un mismo destino.

最贫穷的人民的确表明,不可分割开来的不仅仅是个人,而且是整个人,他们都是休戚相关的”。

Se consideraba que el empleo era esencial para la subsistencia y la autoestima de una persona y que no existía un vínculo aparente entre las competencias de ésta y su ciudadanía.

就业被视为与个人生计和自尊休戚相关,个人的能力与公民地位之间不存在明显的联系。

El control estratégico se refiere al ejercicio del control de los recursos de la organización por parte de los gerentes, que están integrados institucionalmente (su éxito individual está ligado al éxito de la organización) y tienen acceso a las fuentes financieras.

战略的管制是指由与组织融合(其个人的成功同组织的成功休戚相关)并取得财的经理管制组织的资源。

Independientemente del resultado de las elecciones, la formación de un gobierno permanente proporcionará una nueva oportunidad de garantizar que todos los iraquíes estén adecuadamente representados y que se les hagan sentir que tienen comprometido un interés en el futuro de su país.

不论选举结果如何,组建永久府将提供一个新的机会,可以确保所有伊拉克人都得到充分代表,并使他们感到自己与国家的前途休戚相关

Conviene señalar que el interés por la salud de la mujer ha ido de la mano del interés especial por la asistencia social; se ha otorgado a la mujer el derecho a gozar de la licencia de maternidad y de horas de descanso para amamantar al hijo o la hija.

应当指出,妇女的健康与其社会福利是休戚相关的;妇女享有产假和哺乳时间。

声明:以上、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休戚相关 的西班牙语例句

用户正在搜索


a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la chita callando, a la deriva, á la derniére,

相似单词


休克, 休眠, 休眠的, 休妻, 休戚, 休戚相关, 休戚与共, 休憩, 休书, 休斯顿,
xiū qī xiàng guān

estar unidos por un mismo destino; compartir fortuna y desgracia

西 语 助 手 版 权 所 有

Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.

成功或失败,我们戚相关,同舟共济。

Es una cuestión de solidaridad, no sólo entre los pueblos, las naciones y los continentes, sino para con nuestros hijos y nietos.

各国人民、各国家和各大陆必须共襄盛举,不仅如此,这也与我们的子孙戚相关

Los más pobres demuestran de modo fehaciente que no se trata sólo de la persona, sino de toda la humanidad, indivisible, unida por un mismo destino.

最贫穷的人民的确表明,不可分割开来的不仅仅个人,而个人,他们戚相关的”。

Se consideraba que el empleo era esencial para la subsistencia y la autoestima de una persona y que no existía un vínculo aparente entre las competencias de ésta y su ciudadanía.

就业被视为与个人生计和自尊戚相关,个人的能力与公民地位之间不存在明显的联系。

El control estratégico se refiere al ejercicio del control de los recursos de la organización por parte de los gerentes, que están integrados institucionalmente (su éxito individual está ligado al éxito de la organización) y tienen acceso a las fuentes financieras.

战略的管制指由与组织融合(其个人的成功同组织的成功戚相关)并取得财政承诺的经理管制组织的资源。

Independientemente del resultado de las elecciones, la formación de un gobierno permanente proporcionará una nueva oportunidad de garantizar que todos los iraquíes estén adecuadamente representados y que se les hagan sentir que tienen comprometido un interés en el futuro de su país.

不论选举结果如何,组建永久政府将提供一个新的机会,可以确保所有伊拉克人得到充分代表,并使他们感到自己与国家的前途戚相关

Conviene señalar que el interés por la salud de la mujer ha ido de la mano del interés especial por la asistencia social; se ha otorgado a la mujer el derecho a gozar de la licencia de maternidad y de horas de descanso para amamantar al hijo o la hija.

应当指出,妇女的健康与其社会福利戚相关的;妇女享有产假和哺乳时间。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休戚相关 的西班牙语例句

用户正在搜索


a lo ancho, a lo largo, a lo largo de, a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que,

相似单词


休克, 休眠, 休眠的, 休妻, 休戚, 休戚相关, 休戚与共, 休憩, 休书, 休斯顿,
xiū qī xiàng guān

estar unidos por un mismo destino; compartir fortuna y desgracia

西 语 助 手 版 权 所 有

Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.

成功或失败,我们都休戚相关,同舟共济。

Es una cuestión de solidaridad, no sólo entre los pueblos, las naciones y los continentes, sino para con nuestros hijos y nietos.

国人民、大陆必须共襄盛举,不仅如此,这也我们的子孙休戚相关

Los más pobres demuestran de modo fehaciente que no se trata sólo de la persona, sino de toda la humanidad, indivisible, unida por un mismo destino.

最贫穷的人民的确表明,不可分割开来的不仅仅是个人,而且是整个人,他们都是休戚相关的”。

Se consideraba que el empleo era esencial para la subsistencia y la autoestima de una persona y que no existía un vínculo aparente entre las competencias de ésta y su ciudadanía.

就业被视为个人生计自尊休戚相关,个人的能力公民地位之间不存在明显的联系。

El control estratégico se refiere al ejercicio del control de los recursos de la organización por parte de los gerentes, que están integrados institucionalmente (su éxito individual está ligado al éxito de la organización) y tienen acceso a las fuentes financieras.

战略的管制是指织融合(其个人的成功同织的成功休戚相关)并取得财政承诺的经理管制织的资源。

Independientemente del resultado de las elecciones, la formación de un gobierno permanente proporcionará una nueva oportunidad de garantizar que todos los iraquíes estén adecuadamente representados y que se les hagan sentir que tienen comprometido un interés en el futuro de su país.

不论选举结果如何,建永久政府将提供一个新的机会,可以确保所有伊拉克人都得到充分代表,并使他们感到自己的前途休戚相关

Conviene señalar que el interés por la salud de la mujer ha ido de la mano del interés especial por la asistencia social; se ha otorgado a la mujer el derecho a gozar de la licencia de maternidad y de horas de descanso para amamantar al hijo o la hija.

应当指出,妇女的健康其社会福利是休戚相关的;妇女享有产假哺乳时间。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休戚相关 的西班牙语例句

用户正在搜索


a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de,

相似单词


休克, 休眠, 休眠的, 休妻, 休戚, 休戚相关, 休戚与共, 休憩, 休书, 休斯顿,
xiū qī xiàng guān

estar unidos por un mismo destino; compartir fortuna y desgracia

西 语 助 手 版 权 所 有

Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.

成功或失败,休戚相关,同舟共济。

Es una cuestión de solidaridad, no sólo entre los pueblos, las naciones y los continentes, sino para con nuestros hijos y nietos.

各国人民、各国家和各大陆必须共襄盛举,仅如此,这也的子孙休戚相关

Los más pobres demuestran de modo fehaciente que no se trata sólo de la persona, sino de toda la humanidad, indivisible, unida por un mismo destino.

最贫穷的人民的确表明,可分割开来的仅仅是个人,而且是整个人,他都是休戚相关的”。

Se consideraba que el empleo era esencial para la subsistencia y la autoestima de una persona y que no existía un vínculo aparente entre las competencias de ésta y su ciudadanía.

就业被视为个人生计和自尊休戚相关,个人的能力公民地位存在明显的联系。

El control estratégico se refiere al ejercicio del control de los recursos de la organización por parte de los gerentes, que están integrados institucionalmente (su éxito individual está ligado al éxito de la organización) y tienen acceso a las fuentes financieras.

战略的管制是指由组织融合(其个人的成功同组织的成功休戚相关)并取得财政承诺的经理管制组织的资源。

Independientemente del resultado de las elecciones, la formación de un gobierno permanente proporcionará una nueva oportunidad de garantizar que todos los iraquíes estén adecuadamente representados y que se les hagan sentir que tienen comprometido un interés en el futuro de su país.

论选举结果如何,组建永久政府将提供一个新的机会,可以确保所有伊拉克人都得到充分代表,并使他感到自己国家的前途休戚相关

Conviene señalar que el interés por la salud de la mujer ha ido de la mano del interés especial por la asistencia social; se ha otorgado a la mujer el derecho a gozar de la licencia de maternidad y de horas de descanso para amamantar al hijo o la hija.

应当指出,妇女的健康其社会福利是休戚相关的;妇女享有产假和哺乳时

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 休戚相关 的西班牙语例句

用户正在搜索


a toda página, a través de, a un lado, a veces, a voces, a. C., a.m., a/en otro sitio, AA.EE., ab-,

相似单词


休克, 休眠, 休眠的, 休妻, 休戚, 休戚相关, 休戚与共, 休憩, 休书, 休斯顿,