Trató de complicarme a mí en el escándalo.
他企图让我卷入丑闻中去。
intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención
www.eudic.net 版 权 所 有Trató de complicarme a mí en el escándalo.
他企图让我卷入丑闻中去。
Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.
这是企图将复杂问题简单化。
Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.
我们认为,此种企图是无效的。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现在美国甚至企图将使用酷刑合法化。
Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.
男子以及企图逃跑的人被就地枪决。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让我卷入那场肮脏的交易中。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
合国的企图已经失败,这是好
。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信交流几乎所有
面的问题。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻止将决定强加给本大会的任何企图。
La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.
没有根据说我们正企图谋求复活军国主义。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何相反的建议只能被视为企图妨害后来的调查。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官员和企图谋杀的起诉罪名认罪。
Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.
这将更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的企图。
Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.
不幸的是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。
La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.
用于治疗目的的人的克隆将企图扭转这种事情的自然顺序。
Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.
此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención
www.eudic.net 版 权 所 有Trató de complicarme a mí en el escándalo.
他企图让我卷入丑闻中去。
Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.
这是企图将复杂问题简单化。
Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.
我们认为,此种企图是无效。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
美国甚至企图将使用酷刑合法化。
Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.
男子以及企图逃跑人被就地枪决。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻止造成混乱和毁灭所有企图。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让我卷入那场肮脏交易中。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱联合国企图已经失败,这是好消
。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信交流几乎所有方面
问题。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻止将决定强加给本大会企图。
La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.
没有根据说我们正企图谋求复活军国主义。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
反
建议只能被视为企图妨害后来
调查。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
它没有让那些企图统治单极世界人感到高兴。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官员和企图谋杀起诉罪名认罪。
Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.
这将更容易查明可能僵局或
操纵程序
企图。
Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.
不幸是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。
La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.
用于治疗目人
克隆将企图扭转这种事情
自然顺序。
Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.
此外,这样做
企图逾越本委员会
职权范围。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención
www.eudic.net 版 权 所 有Trató de complicarme a mí en el escándalo.
他企图让我卷入丑闻中去。
Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.
这是企图复杂问题简单化。
Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.
我们认为,此种企图是无效的。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现在美国甚至企图使用酷刑合法化。
Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.
男子以及企图逃跑的人被就地枪决。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们造成混乱和毁灭的所有企图。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让我卷入那场肮脏的交易中。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱联合国的企图已经失败,这是好消。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信交流几乎所有方面的问题。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们决定强加给本大会的任何企图。
La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.
没有根据说我们正企图谋求复活军国主义。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何相反的建议只能被视为企图妨害后来的调查。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官员和企图谋杀的起诉罪名认罪。
Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.
这更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的企图。
Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.
不幸的是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。
La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.
用于治疗目的的人的克隆企图扭转这种事情的自然顺序。
Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.
此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención
www.eudic.net 版 权 所 有Trató de complicarme a mí en el escándalo.
他图让我卷入丑闻中去。
Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.
这是图将复杂问题简单化。
Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.
我们认为,此种图是无效的。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现在美国甚至图将使用酷刑合法化。
Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.
男子以及图逃跑的人被就地枪决。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有图。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他图让我卷入那场肮脏的交易中。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱联合国的图已经失败,这是好消
。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它图同时处理信
交流几乎所有方面的问题。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能图为使用恐怖主义手
或提供借口。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻止将决定强加给本大会的任何图。
La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.
没有根据说我们正图谋求复活军国主义。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何相反的建议只能被视为图妨害后来的调查。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
它没有让那些图统治单极世界的人感到高兴。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官员和图谋杀的起诉罪名认罪。
Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.
这将更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的图。
Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.
不幸的是,以色列非法图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。
La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.
用于治疗目的的人的克隆将图扭转这种事情的自然顺序。
Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.
此外,任何这样做的图逾越本委员会的职权范围。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención
www.eudic.net 版 权 所 有Trató de complicarme a mí en el escándalo.
他企图让我卷入丑闻中去。
Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.
这是企图将复杂问题简单化。
Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.
我们认为,此种企图是无效的。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现在美企图将使用酷刑合法化。
Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.
男子以及企图逃跑的人被就地枪决。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让我卷入那场肮脏的交易中。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱联合的企图已经失败,这是好消
。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信交流几乎所有方面的问题。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为使用恐怖义手段辩解或提供借口。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻止将决定强加给本大会的任何企图。
La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.
没有根据说我们正企图谋求复活义。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何相反的建议只能被视为企图妨害后来的调查。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美官员和企图谋杀的起诉罪名认罪。
Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.
这将更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的企图。
Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.
不幸的是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。
La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.
用于治疗目的的人的克隆将企图扭转这种事情的自然顺序。
Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.
此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖义战略中断然反对这种企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención
www.eudic.net 版 权 所 有Trató de complicarme a mí en el escándalo.
他企图让我卷入丑闻中去。
Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.
这是企图将复杂问题。
Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.
我们认为,此种企图是无效的。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现在美国甚至企图将使用酷刑合法。
Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.
男子以及企图逃跑的人被就地枪决。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让我卷入那场肮脏的交易中。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱联合国的企图已经失败,这是好消。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信交流几乎所有方面的问题。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻止将决定强加给本大会的任何企图。
La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.
没有根据说我们正企图谋求复活军国主义。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何相反的建议只能被视为企图来的调查。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
它没有让那些企图统治极世界的人感到高兴。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随对谋杀美国官员和企图谋杀的起诉罪名认罪。
Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.
这将更容易查明可能的僵局或任何操纵程序的企图。
Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.
不幸的是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。
La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.
用于治疗目的的人的克隆将企图扭转这种事情的自然顺序。
Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.
此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención
www.eudic.net 版 权 所 有Trató de complicarme a mí en el escándalo.
他企图让我卷入丑闻中去。
Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.
这是企图将复简单化。
Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.
我们认为,此种企图是无效。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现在美国甚至企图将使用酷刑合法化。
Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.
男子以及企图逃跑人被就地枪决。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻止造成混乱和毁灭所有企图。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让我卷入那场肮脏交易中。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱联合国企图已经失败,这是好消
。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信交流几乎所有方面
。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻止将决定强加给本大会任何企图。
La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.
没有根据说我们正企图谋求复活军国主义。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何相反建议只能被视为企图妨害后
查。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
它没有让那些企图统治单极世界人感到高兴。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官员和企图谋杀起诉罪名认罪。
Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.
这将更容易查明可能僵局或任何操纵程序
企图。
Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.
不幸是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。
La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.
用于治疗目人
克隆将企图扭转这种事情
自然顺序。
Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.
此外,任何这样做企图逾越本委员会
职权范围。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención
www.eudic.net 版 权 所 有Trató de complicarme a mí en el escándalo.
他企图让我卷入丑闻中去。
Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.
这是企图将复杂问题简单化。
Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.
我们认为,此种企图是无效。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现在美国甚至企图将使用酷刑合法化。
Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.
男子以及企图逃跑人被就地枪决。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻止造成混乱和所有企图。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让我卷入那场肮脏交易中。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱联合国企图已经失败,这是好消
。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信交流几乎所有方面
问题。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为使用恐怖主义手段辩解借口。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻止将决定强加给本大会任何企图。
La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.
没有根据说我们正企图谋求复活军国主义。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何相反建议只能被视为企图妨害后来
调查。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
它没有让那些企图统治单极世界人感到高兴。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官员和企图谋杀起诉罪名认罪。
Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.
这将更容易查明可能僵局
任何操纵程序
企图。
Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.
不幸是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。
La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.
用于治疗目人
克隆将企图扭转这种事情
自然顺序。
Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.
此外,任何这样做企图逾越本委员会
职权范围。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intentar; procurar; pretender; intención; intento; pretención
www.eudic.net 版 权 所 有Trató de complicarme a mí en el escándalo.
他企图让我卷入丑闻中去。
Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.
这是企图将复杂问题简单化。
Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.
我们认为,此种企图是无效的。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现甚至企图将使用酷刑合法化。
Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.
男子以及企图逃跑的人被就地枪决。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让我卷入那场肮脏的交易中。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱联合的企图已经失败,这是好消
。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信交流几乎所有方面的问题。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为使用恐怖手段辩解或提供借口。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻止将决定强加给本大会的何企图。
La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.
没有根据说我们正企图谋求复活军。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
何相反的建议只能被视为企图妨害后来的调查。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀官员和企图谋杀的起诉罪名认罪。
Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.
这将更容易查明可能的僵局或何操纵程序的企图。
Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.
不幸的是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。
La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.
用于治疗目的的人的克隆将企图扭转这种事情的自然顺序。
Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.
此外,何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长其反恐怖
战略中断然反对这种企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。