西语助手
  • 关闭
zhēng duān

conflicto

欧 路 软 件版 权 所 有

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在药品市场上起了

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立起了一种解决制度。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视应该在法庭上解决。

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

为解决已经做了几次尝试。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土能导致军事升级。

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理事会在和平解决作用。

Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.

法律能引发对国际和平与安全

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

要求各方为解决区域开展特别努力。

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面解决规定。

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在和平解决方面更加积极?

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决手段。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界影响人民继续遭受苦难。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存在此类领土所遇到困难视而不见。

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视在法庭上解决,由法庭进行矫正。

Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.

我希望另一方愿意承担其责任。

El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.

77国集团和中国关注投资影响。

Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.

在将提交合议庭不行时,使用分庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


摘译, 摘引, 摘由, , 宅第, 宅门, 宅院, 宅子, , 窄道,

相似单词


争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的, 争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光,
zhēng duān

conflicto

欧 路 软 件版 权 所 有

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在药品市场上起了

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立起了一种解决制度。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视应该在法庭上解决。

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

为解决这起已经做了几次尝试。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领,它可能导致军事升级。

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理事会在和平解决作用。

Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.

法律可能引发对国际和平与安全威胁。

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

各方为解决区域开展特别努力。

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面解决规定。

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在和平解决方面更加积极?

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决手段。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界影响人民继续遭受苦难。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存在此类所遇到困难视而不见。

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视在法庭上解决,由法庭进行矫正。

Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.

我希望另一方愿意承担其责任。

El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.

77国集团和中国关注投资影响。

Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.

在将提交合议庭不可行时,可使用分庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理, 债务国, 债务人, 债主, ,

相似单词


争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的, 争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光,
zhēng duān

conflicto

欧 路 软 件版 权 所 有

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在药品市场上起争端

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立起一种争端解决制度。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

为解决这起争端几次尝试。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决争端

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事升级。

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理事会在和平解决争端作用。

Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.

法律争端可能引发对国际和平与安全威胁。

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

这还要求各方为解决区域争端开展特别努力。

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在方面解决争端规定。

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在和平解决争端方面更加积极?

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间争端

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界争端

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决争端手段。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界争端影响人民继续遭受苦难。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存在此类争端领土所遇到困难视而不见。

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视争端在法庭上解决,由法庭进矫正。

Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.

我希望争端另一方愿意承担责任。

El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.

77国集团和中国关注投资争端影响。

Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.

在将争端提交合议庭不可时,可使用分庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


沾上粘稠物弄脏, 沾手, 沾沾自喜, , 毡房, 毡帽, 毡头笔, 毡头墨水笔, 毡子, ,

相似单词


争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的, 争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光,
zhēng duān

conflicto

欧 路 软 件版 权 所 有

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在药品市场上起了争端

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立起了一种争端解决制度。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

为解决这起争端已经做了几次尝试。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话平解决争端

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

别是领土争端,它可能导致军事升级。

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理事会在平解决争端作用。

Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.

法律争端可能引发对国际平与安全威胁。

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

这还要求各方为解决区域争端别努力。

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面解决争端规定。

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在平解决争端方面更加积极?

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿姐妹被用解决家庭之间争端

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立里亚之间危机并非源自边界争端

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决争端手段。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界争端影响人民继续遭受苦难。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存在此类争端领土所遇到困难视而不见。

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视争端在法庭上解决,由法庭进行矫正。

Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.

我希望争端另一方愿意承担其责任。

El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.

77国集团中国关注投资争端影响。

Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.

在将争端提交合议庭不可行时,可使用分庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


粘膜炎, 粘膜炎的, 粘鸟胶, 粘人的人, 粘贴, 粘贴了的, 粘土, 粘性, 粘性的, 粘性物质,

相似单词


争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的, 争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光,
zhēng duān

conflicto

欧 路 软 件版 权 所 有

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在药品市场上起了

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立起了一种解决制度。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视应该在法庭上解决。

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

为解决这起已经做了几次尝试。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领,它可能导致军事升级。

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理事会在和平解决作用。

Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.

法律可能引发对国际和平与安全威胁。

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

各方为解决区域开展特别努力。

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面解决规定。

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在和平解决方面更加积极?

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决手段。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界影响人民继续遭受苦难。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存在此类所遇到困难视而不见。

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视在法庭上解决,由法庭进行矫正。

Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.

我希望另一方愿意承担其责任。

El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.

77国集团和中国关注投资影响。

Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.

在将提交合议庭不可行时,可使用分庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


展开攻势, 展开思想斗争, 展开讨论, 展览, 展览馆, 展览会, 展览品, 展览室, 展览厅, 展品,

相似单词


争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的, 争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光,
zhēng duān

conflicto

欧 路 软 件版 权 所 有

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在药品市场上起了争端

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立起了一种争端解决制度。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

为解决这起争端已经做了几次尝试。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对判来平解决争端

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

是领土争端,它可能导致军事升级。

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理事会在平解决争端作用。

Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.

法律争端可能引发对国际平与安全威胁。

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

这还要求各方为解决区域争端开展特

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面解决争端规定。

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在平解决争端方面更加积极?

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿姐妹被用来解决家庭之间争端

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界争端

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决争端手段。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界争端影响人民继续遭受苦难。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存在此类争端领土所遇到困难视而不见。

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视争端在法庭上解决,由法庭进行矫正。

Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.

我希望争端另一方愿意承担其责任。

El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.

77国集团中国关注投资争端影响。

Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.

在将争端提交合议庭不可行时,可使用分庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


战报, 战备, 战备工作, 战场, 战车, 战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖,

相似单词


争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的, 争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光,
zhēng duān

conflicto

欧 路 软 件版 权 所 有

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在药品市场上起了争端

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立起了一种争端解决制度。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

为解决这起争端已经做了几次尝试。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决争端

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可军事升级。

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

理事会在和平解决争端作用。

Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.

法律争端引发对国际和平与安胁。

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

这还要求各方为解决区域争端开展特别努力。

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面解决争端规定。

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在和平解决争端方面更加积极?

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间争端

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界争端

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决争端手段。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界争端影响人民继续遭受苦难。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存在此类争端领土所遇到困难视而不见。

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视争端在法庭上解决,由法庭进行矫正。

Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.

我希望争端另一方愿意承担其责任。

El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.

77国集团和中国关注投资争端影响。

Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.

在将争端提交合议庭不可行时,可使用分庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


战斗命令, 战斗任务, 战斗性, 战斗序列, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗友谊, 战斗员, 战端, 战而胜之,

相似单词


争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的, 争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光,
zhēng duān

conflicto

欧 路 软 件版 权 所 有

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在药品市场上起了

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立起了一种决制度。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视应该在法庭上决。

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

决这起已经做了几次尝试。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土,它可能导致军事升级。

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理事会在和平作用。

Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.

法律可能引发对国际和平与安全威胁。

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

这还要求各方为决区域开展特别努力。

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面规定。

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在和平方面更

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来决家庭之间

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为手段。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界影响人民继续遭受苦难。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存在此类领土所遇到困难视而不见。

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视在法庭上决,由法庭进行矫正。

Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.

我希望另一方愿意承担其责任。

El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.

77国集团和中国关注投资影响。

Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.

在将提交合议庭不可行时,可使用分庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


战壕, 战后, 战后的, 战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局,

相似单词


争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的, 争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光,
zhēng duān

conflicto

欧 路 软 件版 权 所 有

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在药品市场上起了

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立起了一种解决制度。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视应该在法庭上解决。

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

为解决已经做了几次尝试。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土可能导致军事升级。

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理事会在和平解决作用。

Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.

法律可能引发对国际和平与安全威胁。

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

求各方为解决区域开展特别努力。

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面解决规定。

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在和平解决方面更加积极?

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决手段。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界影响人民继续遭受苦难。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存在此类领土所遇到困难视而不见。

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视在法庭上解决,由法庭进行矫正。

Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.

我希望另一方愿意承担其责任。

El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.

77国集团和中国关注投资影响。

Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.

在将提交合议庭不可行时,可使用分庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


战略撤退, 战略储备, 战略的, 战略反攻, 战略核武器, 战略家, 战略决策, 战略目标, 战略思想, 战略物资,

相似单词


争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的, 争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光,