西语助手
  • 关闭
yè yú

en tiempo libre; no profesional

Éste es un teatro de aficionados.

业余剧团。

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由支配自己的业余时间。

Es un buen obrero y además, aficionado a la pintura.

个好工人, 同时业余画家.

Aprende inglés a ratos perdidos.

业余时间学习英语.

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过适当的方案,业余活动提供咨询意见、指和建议以支持这些活动。

El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.

研究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关的各种业余爱好者协会组织的会议和研讨会。

Tanto el número de clubes deportivos como el de personas que participan en deportes recreativos, incluidas las mujeres, ha aumentado año tras año.

运动俱乐部的数目逐年增加,积极参加业余运动的人,包括妇女的绝对数目也有所增加。

Asimismo, la Ley establece que todos los grupos étnicos y nacionales tienen derecho a desarrollar libremente las artes a nivel profesional y de aficionados.

同样,该法规定,所有民族和族裔群体均有权自由发展专业和业余艺术。

En el 47,8% de los países que respondieron había deportistas aficionados con discapacidad, mientras que en el 24,8% de los países había deportistas profesionales con discapacidad.

在47.8%的答卷国中,残疾人作业余运动员参与体育活动,24.8%的国家中有残疾人作专业运动员参与体育活动。

El autor observa que, al equiparar sus actividades pesqueras con las de quienes practican la pesca deportiva, el Estado Parte considera que su acceso a la pesca es un privilegio y no un derecho.

7 提交人说,将他的捕鱼活动与业余捕鱼者活动划等号,缔约国把他争取的捕鱼权视项特许权,而不权利。

El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.

研究显示,有15.1%的应答者每周业余时间内开展次以上的体育活动,这种体育活动定致粗重的呼吸或大量出汗的活动。

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫士中枢协调活动能够使全球许多专业和业余观测者的近地物体天文测量工作的效益达到最大化。

El 60% de los 550 millones de pobres que trabajan son mujeres y, dado que son ellas las que realizan una parte desproporcionada de las tareas domésticas no remuneradas, muchas se ven obligadas a trabajar a tiempo parcial.

的确,全球5.50亿劳动穷人中妇女占60%,而且由于她们承担了大量无偿的家务劳动,许多人被迫在业余时间工作。

Durante muchos años, las comunicaciones de radioaficionados fueron el principal medio de contacto de Pitcairn con el mundo exterior, pero hoy en día las comunicaciones con el exterior se realizan por correo de superficie, teléfono vía satélite y la Internet.

多年来,皮特凯恩与外间世界的通讯主要用业余无线电,但现在越洋通讯经由水陆邮件、卫星电话和互联网进行。

Según Colombia, también se había determinado un vínculo entre los traficantes de animales y otras actividades delictivas, como el tráfico de drogas, lo que hacía pensar que quienes se dedicaban a estas actividades no eran aficionados, sino miembros de grupos delictivos sumamente organizados.

哥伦比亚还报告说,发现野生动植物贩运与诸如贩毒等其他犯罪活动之间有关联,这表明犯罪者不业余的,而高度有组织的犯罪集团成员。

El Estado también colabora en la financiación de festivales musicales en los que participan grupos de aficionados de las minorías étnicas que presentan distintos programas. El festival cultural de las minorías étnicas Guirnalda de Letonia cuenta con la participación de unos 600 grupos letones y extranjeros (grupos de aficionados uzbecos, griegos, moldavos, rusos, ucranianos y baskhir).

同样,还单独设个方案,向少数族裔业余团体参加歌唱节提供国家支持——在少数族裔的文化节“拉脱维亚花冠”上,大约600名参与者来自拉脱维亚和外国——乌兹别克斯坦、希腊、摩尔多瓦、俄罗斯、乌克兰、巴什基尔的业余团体。

En Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes, algunas de las principales formas de actividad de la mujer en el sector no estructurado son los empleos secundarios para complementar el trabajo escasamente remunerado en el sector estructurado, por ejemplo en los sectores de la salud y la enseñanza, y el contrabando a pequeña escala por cuenta ajena, usualmente en valijas.

在东欧和独立国家联合体(独联体),妇女参与非正式部门活动的主要形式包括业余兼职,以贴补正式部门,例如卫生和教育部门工作的微薄工资,或在小规模边界贸易或皮包贸易中作分包代理。

En especial, la Organización Mundial de la Salud (OMS) se esfuerza en promover iniciativas sostenidas y políticas y programas a nivel nacional y local, y a aumentar la participación regular en actividades físicas de los diversos grupos de población, tanto hombres como mujeres, de toda edad y condición física variable, en todas las esferas (ocio, transporte, trabajo) y entornos (escuela, comunidad, hogar y lugar de trabajo).

世界卫生组织(卫生组织)尤其旨在促进持续的国家和地方各级体育活动倡议、政策和方案,以及加强各种不同年龄和不同程度的身体条件的男女人口群体在所有时间(业余时间、路途和工作时间)和环境(学校、社区、家庭和工作场所)中经常参与体育活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 业余 的西班牙语例句

用户正在搜索


换羽, 换羽季节, 换喻, , 唤起, 唤起回忆的, 唤醒, 唤醒电话, 涣然, 涣散,

相似单词


业务学习, 业务知识, 业务专长, 业已核实, 业已批准, 业余, 业余爱好, 业余爱好的, 业余爱好者, 业余的,
yè yú

en tiempo libre; no profesional

Éste es un teatro de aficionados.

这是一个业余剧团。

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由支配自己业余时间。

Es un buen obrero y además, aficionado a la pintura.

是一个好工人, 同时又是一个业余画家.

Aprende inglés a ratos perdidos.

业余时间学习英语.

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过适当方案,为业余活动提供咨询意见、指导和建议以支持这些活动。

El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.

研究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关各种业余爱好者协议和研讨

Tanto el número de clubes deportivos como el de personas que participan en deportes recreativos, incluidas las mujeres, ha aumentado año tras año.

运动俱乐部数目逐年增加,积极参加业余运动人,包括妇女绝对数目也有所增加。

Asimismo, la Ley establece que todos los grupos étnicos y nacionales tienen derecho a desarrollar libremente las artes a nivel profesional y de aficionados.

同样,该法规定,所有民族和族裔群体均有权自由发展专业和业余艺术。

En el 47,8% de los países que respondieron había deportistas aficionados con discapacidad, mientras que en el 24,8% de los países había deportistas profesionales con discapacidad.

在47.8%答卷国中,残疾人作为业余运动员参与体育活动,24.8%国家中有残疾人作为专业运动员参与体育活动。

El autor observa que, al equiparar sus actividades pesqueras con las de quienes practican la pesca deportiva, el Estado Parte considera que su acceso a la pesca es un privilegio y no un derecho.

7 提交人说,捕鱼活动与业余捕鱼者活动划等号,缔约国把争取捕鱼权视为一项特许权,而不是权利。

El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.

研究显示,有15.1%应答者每周业余时间内开展一次以上体育活动,这种体育活动定义为导致粗重呼吸或大量出汗活动。

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫士中枢协调活动能够使全球许多专业和业余观测者近地物体天文测量工作效益达到最大化。

El 60% de los 550 millones de pobres que trabajan son mujeres y, dado que son ellas las que realizan una parte desproporcionada de las tareas domésticas no remuneradas, muchas se ven obligadas a trabajar a tiempo parcial.

确,全球5.50亿劳动穷人中妇女占60%,而且由于她们承担了大量无偿家务劳动,许多人被迫在业余时间工作。

Durante muchos años, las comunicaciones de radioaficionados fueron el principal medio de contacto de Pitcairn con el mundo exterior, pero hoy en día las comunicaciones con el exterior se realizan por correo de superficie, teléfono vía satélite y la Internet.

多年来,皮特凯恩与外间世界通讯主要用业余无线电,但现在越洋通讯经由水陆邮件、卫星电话和互联网进行。

Según Colombia, también se había determinado un vínculo entre los traficantes de animales y otras actividades delictivas, como el tráfico de drogas, lo que hacía pensar que quienes se dedicaban a estas actividades no eran aficionados, sino miembros de grupos delictivos sumamente organizados.

哥伦比亚还报告说,发现野生动植物贩运与诸如贩毒等其犯罪活动之间有关联,这表明犯罪者不是业余,而是高度有组犯罪集团成员。

El Estado también colabora en la financiación de festivales musicales en los que participan grupos de aficionados de las minorías étnicas que presentan distintos programas. El festival cultural de las minorías étnicas Guirnalda de Letonia cuenta con la participación de unos 600 grupos letones y extranjeros (grupos de aficionados uzbecos, griegos, moldavos, rusos, ucranianos y baskhir).

同样,还单独设一个方案,向少数族裔业余团体参加歌唱节提供国家支持——在少数族裔文化节“拉脱维亚花冠”上,大约600名参与者来自拉脱维亚和外国——乌兹别克斯坦、希腊、摩尔多瓦、俄罗斯、乌克兰、巴什基尔业余团体。

En Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes, algunas de las principales formas de actividad de la mujer en el sector no estructurado son los empleos secundarios para complementar el trabajo escasamente remunerado en el sector estructurado, por ejemplo en los sectores de la salud y la enseñanza, y el contrabando a pequeña escala por cuenta ajena, usualmente en valijas.

在东欧和独立国家联合体(独联体),妇女参与非正式部门活动主要形式包括业余兼职,以贴补正式部门,例如卫生和教育部门工作微薄工资,或在小规模边界贸易或皮包贸易中作分包代理。

En especial, la Organización Mundial de la Salud (OMS) se esfuerza en promover iniciativas sostenidas y políticas y programas a nivel nacional y local, y a aumentar la participación regular en actividades físicas de los diversos grupos de población, tanto hombres como mujeres, de toda edad y condición física variable, en todas las esferas (ocio, transporte, trabajo) y entornos (escuela, comunidad, hogar y lugar de trabajo).

世界卫生组(卫生组)尤其旨在促进持续国家和地方各级体育活动倡议、政策和方案,以及加强各种不同年龄和不同程度身体条件男女人口群体在所有时间(业余时间、路途和工作时间)和环境(学校、社区、家庭和工作场所)中经常参与体育活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 业余 的西班牙语例句

用户正在搜索


患有糖尿病的, 患者, , 焕发, 焕然一新, , 荒诞, 荒诞的故事, 荒岛, 荒地,

相似单词


业务学习, 业务知识, 业务专长, 业已核实, 业已批准, 业余, 业余爱好, 业余爱好的, 业余爱好者, 业余的,
yè yú

en tiempo libre; no profesional

Éste es un teatro de aficionados.

这是一个业余剧团。

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由支配自己的业余时间。

Es un buen obrero y además, aficionado a la pintura.

他是一个好工人, 同时又是一个业余画家.

Aprende inglés a ratos perdidos.

业余时间学习英语.

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过适当的方案,为业余活动提供咨询意见、指导和建议以支持这些活动。

El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.

研究所还《濒危物种贸易公约》有关的各种业余爱好者协会组织的会议和研讨会。

Tanto el número de clubes deportivos como el de personas que participan en deportes recreativos, incluidas las mujeres, ha aumentado año tras año.

运动的数目逐年增加,积极业余运动的人,包括妇女的绝对数目也有所增加。

Asimismo, la Ley establece que todos los grupos étnicos y nacionales tienen derecho a desarrollar libremente las artes a nivel profesional y de aficionados.

同样,该法规定,所有民族和族裔群均有权自由发展专业和业余艺术。

En el 47,8% de los países que respondieron había deportistas aficionados con discapacidad, mientras que en el 24,8% de los países había deportistas profesionales con discapacidad.

在47.8%的答卷国中,残疾人作为业余运动员育活动,24.8%的国家中有残疾人作为专业运动员育活动。

El autor observa que, al equiparar sus actividades pesqueras con las de quienes practican la pesca deportiva, el Estado Parte considera que su acceso a la pesca es un privilegio y no un derecho.

7 提交人说,将他的捕鱼活动业余捕鱼者活动划等号,缔约国把他争取的捕鱼权视为一项特许权,而不是权利。

El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.

研究显示,有15.1%的应答者每周业余时间内开展一次以上的育活动,这种育活动定义为导致粗重的呼吸或大量出汗的活动。

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫士中枢协调活动能够使全球许多专业和业余观测者的近地物天文测量工作的效益达到最大化。

El 60% de los 550 millones de pobres que trabajan son mujeres y, dado que son ellas las que realizan una parte desproporcionada de las tareas domésticas no remuneradas, muchas se ven obligadas a trabajar a tiempo parcial.

的确,全球5.50亿劳动穷人中妇女占60%,而且由于她们承担了大量无偿的家务劳动,许多人被迫在业余时间工作。

Durante muchos años, las comunicaciones de radioaficionados fueron el principal medio de contacto de Pitcairn con el mundo exterior, pero hoy en día las comunicaciones con el exterior se realizan por correo de superficie, teléfono vía satélite y la Internet.

多年来,皮特凯恩外间世界的通讯主要用业余无线电,但现在越洋通讯经由水陆邮件、卫星电话和互联网进行。

Según Colombia, también se había determinado un vínculo entre los traficantes de animales y otras actividades delictivas, como el tráfico de drogas, lo que hacía pensar que quienes se dedicaban a estas actividades no eran aficionados, sino miembros de grupos delictivos sumamente organizados.

哥伦比亚还报告说,发现野生动植物贩运诸如贩毒等其他犯罪活动之间有关联,这表明犯罪者不是业余的,而是高度有组织的犯罪集团成员。

El Estado también colabora en la financiación de festivales musicales en los que participan grupos de aficionados de las minorías étnicas que presentan distintos programas. El festival cultural de las minorías étnicas Guirnalda de Letonia cuenta con la participación de unos 600 grupos letones y extranjeros (grupos de aficionados uzbecos, griegos, moldavos, rusos, ucranianos y baskhir).

同样,还单独设一个方案,向少数族裔业余加歌唱节提供国家支持——在少数族裔的文化节“拉脱维亚花冠”上,大约600名者来自拉脱维亚和外国——乌兹别克斯坦、希腊、摩尔多瓦、俄罗斯、乌克兰、巴什基尔的业余

En Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes, algunas de las principales formas de actividad de la mujer en el sector no estructurado son los empleos secundarios para complementar el trabajo escasamente remunerado en el sector estructurado, por ejemplo en los sectores de la salud y la enseñanza, y el contrabando a pequeña escala por cuenta ajena, usualmente en valijas.

在东欧和独立国家联合(独联),妇女非正式门活动的主要形式包括业余兼职,以贴补正式门,例如卫生和教育门工作的微薄工资,或在小规模边界贸易或皮包贸易中作分包代理。

En especial, la Organización Mundial de la Salud (OMS) se esfuerza en promover iniciativas sostenidas y políticas y programas a nivel nacional y local, y a aumentar la participación regular en actividades físicas de los diversos grupos de población, tanto hombres como mujeres, de toda edad y condición física variable, en todas las esferas (ocio, transporte, trabajo) y entornos (escuela, comunidad, hogar y lugar de trabajo).

世界卫生组织(卫生组织)尤其旨在促进持续的国家和地方各级育活动倡议、政策和方案,以及加强各种不同年龄和不同程度的身条件的男女人口群在所有时间(业余时间、路途和工作时间)和环境(学校、社区、家庭和工作场所)中经常育活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 业余 的西班牙语例句

用户正在搜索


荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉, 荒山, 荒时暴月, 荒疏, 荒唐, 荒唐的, 荒唐可笑,

相似单词


业务学习, 业务知识, 业务专长, 业已核实, 业已批准, 业余, 业余爱好, 业余爱好的, 业余爱好者, 业余的,
yè yú

en tiempo libre; no profesional

Éste es un teatro de aficionados.

这是业余剧团。

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由支配自己的业余时间。

Es un buen obrero y además, aficionado a la pintura.

他是个好工人, 同时又是业余画家.

Aprende inglés a ratos perdidos.

业余时间学习英语.

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

的方案,为业余活动提供咨询意见、指导和建议以支持这些活动。

El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.

研究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关的各种业余爱好者协会组织的会议和研讨会。

Tanto el número de clubes deportivos como el de personas que participan en deportes recreativos, incluidas las mujeres, ha aumentado año tras año.

运动俱乐部的数目逐年增加,积极参加业余运动的人,包括妇女的绝对数目也有所增加。

Asimismo, la Ley establece que todos los grupos étnicos y nacionales tienen derecho a desarrollar libremente las artes a nivel profesional y de aficionados.

同样,该法规定,所有民族和族裔群体均有权自由发专业和业余艺术。

En el 47,8% de los países que respondieron había deportistas aficionados con discapacidad, mientras que en el 24,8% de los países había deportistas profesionales con discapacidad.

在47.8%的答卷国中,残疾人作为业余运动员参与体育活动,24.8%的国家中有残疾人作为专业运动员参与体育活动。

El autor observa que, al equiparar sus actividades pesqueras con las de quienes practican la pesca deportiva, el Estado Parte considera que su acceso a la pesca es un privilegio y no un derecho.

7 提交人说,将他的捕鱼活动与业余捕鱼者活动划等号,缔约国把他争取的捕鱼权视为项特许权,而不是权利。

El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.

研究显示,有15.1%的应答者每周业余时间内次以上的体育活动,这种体育活动定义为导致粗重的呼吸或大量出汗的活动。

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫士中枢协调活动能够使全球许多专业和业余观测者的近地物体天文测量工作的效益达到最大化。

El 60% de los 550 millones de pobres que trabajan son mujeres y, dado que son ellas las que realizan una parte desproporcionada de las tareas domésticas no remuneradas, muchas se ven obligadas a trabajar a tiempo parcial.

的确,全球5.50亿劳动穷人中妇女占60%,而且由于她们承担了大量无偿的家务劳动,许多人被迫在业余时间工作。

Durante muchos años, las comunicaciones de radioaficionados fueron el principal medio de contacto de Pitcairn con el mundo exterior, pero hoy en día las comunicaciones con el exterior se realizan por correo de superficie, teléfono vía satélite y la Internet.

多年来,皮特凯恩与外间世界的通讯主要用业余无线电,但现在越洋通讯经由水陆邮件、卫星电话和互联网进行。

Según Colombia, también se había determinado un vínculo entre los traficantes de animales y otras actividades delictivas, como el tráfico de drogas, lo que hacía pensar que quienes se dedicaban a estas actividades no eran aficionados, sino miembros de grupos delictivos sumamente organizados.

哥伦比亚还报告说,发现野生动植物贩运与诸如贩毒等其他犯罪活动之间有关联,这表明犯罪者不是业余的,而是高度有组织的犯罪集团成员。

El Estado también colabora en la financiación de festivales musicales en los que participan grupos de aficionados de las minorías étnicas que presentan distintos programas. El festival cultural de las minorías étnicas Guirnalda de Letonia cuenta con la participación de unos 600 grupos letones y extranjeros (grupos de aficionados uzbecos, griegos, moldavos, rusos, ucranianos y baskhir).

同样,还单独设个方案,向少数族裔业余团体参加歌唱节提供国家支持——在少数族裔的文化节“拉脱维亚花冠”上,大约600名参与者来自拉脱维亚和外国——乌兹别克斯坦、希腊、摩尔多瓦、俄罗斯、乌克兰、巴什基尔的业余团体。

En Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes, algunas de las principales formas de actividad de la mujer en el sector no estructurado son los empleos secundarios para complementar el trabajo escasamente remunerado en el sector estructurado, por ejemplo en los sectores de la salud y la enseñanza, y el contrabando a pequeña escala por cuenta ajena, usualmente en valijas.

在东欧和独立国家联合体(独联体),妇女参与非正式部门活动的主要形式包括业余兼职,以贴补正式部门,例如卫生和教育部门工作的微薄工资,或在小规模边界贸易或皮包贸易中作分包代理。

En especial, la Organización Mundial de la Salud (OMS) se esfuerza en promover iniciativas sostenidas y políticas y programas a nivel nacional y local, y a aumentar la participación regular en actividades físicas de los diversos grupos de población, tanto hombres como mujeres, de toda edad y condición física variable, en todas las esferas (ocio, transporte, trabajo) y entornos (escuela, comunidad, hogar y lugar de trabajo).

世界卫生组织(卫生组织)尤其旨在促进持续的国家和地方各级体育活动倡议、政策和方案,以及加强各种不同年龄和不同程度的身体条件的男女人口群体在所有时间(业余时间、路途和工作时间)和环境(学校、社区、家庭和工作场所)中经常参与体育活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 业余 的西班牙语例句

用户正在搜索


荒原, 荒子, , 慌乱, 慌忙, 慌忙的, 慌张, 慌张地, , 皇朝,

相似单词


业务学习, 业务知识, 业务专长, 业已核实, 业已批准, 业余, 业余爱好, 业余爱好的, 业余爱好者, 业余的,
yè yú

en tiempo libre; no profesional

Éste es un teatro de aficionados.

这是一个业余剧团。

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由支配自己业余时间。

Es un buen obrero y además, aficionado a la pintura.

是一个好工人, 同时又是一个业余画家.

Aprende inglés a ratos perdidos.

业余时间学习英语.

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过适当方案,为业余活动提供咨询意见、指导和建议以支持这些活动。

El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.

研究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关各种业余爱好者协会会议和研讨会。

Tanto el número de clubes deportivos como el de personas que participan en deportes recreativos, incluidas las mujeres, ha aumentado año tras año.

运动俱乐部数目逐年增加,积极参加业余运动人,包括妇女绝对数目也有所增加。

Asimismo, la Ley establece que todos los grupos étnicos y nacionales tienen derecho a desarrollar libremente las artes a nivel profesional y de aficionados.

同样,该法规定,所有民族和族裔群体均有权自由发展专业和业余艺术。

En el 47,8% de los países que respondieron había deportistas aficionados con discapacidad, mientras que en el 24,8% de los países había deportistas profesionales con discapacidad.

在47.8%答卷国中,残疾人作为业余运动员参与体育活动,24.8%国家中有残疾人作为专业运动员参与体育活动。

El autor observa que, al equiparar sus actividades pesqueras con las de quienes practican la pesca deportiva, el Estado Parte considera que su acceso a la pesca es un privilegio y no un derecho.

7 提交人说,将鱼活动与业余鱼者活动划等号,缔约国把争取鱼权视为一项特许权,而不是权利。

El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.

研究显示,有15.1%应答者每周业余时间内开展一次以上体育活动,这种体育活动定义为导致粗重呼吸或大量出汗活动。

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫士中枢协调活动能够使全球许多专业和业余观测者近地物体天文测量工作效益达到最大化。

El 60% de los 550 millones de pobres que trabajan son mujeres y, dado que son ellas las que realizan una parte desproporcionada de las tareas domésticas no remuneradas, muchas se ven obligadas a trabajar a tiempo parcial.

确,全球5.50亿劳动穷人中妇女占60%,而且由于她们承担了大量无偿家务劳动,许多人被迫在业余时间工作。

Durante muchos años, las comunicaciones de radioaficionados fueron el principal medio de contacto de Pitcairn con el mundo exterior, pero hoy en día las comunicaciones con el exterior se realizan por correo de superficie, teléfono vía satélite y la Internet.

多年来,皮特凯恩与外间世界通讯主要用业余无线电,但现在越洋通讯经由水陆邮件、卫星电话和互联网进行。

Según Colombia, también se había determinado un vínculo entre los traficantes de animales y otras actividades delictivas, como el tráfico de drogas, lo que hacía pensar que quienes se dedicaban a estas actividades no eran aficionados, sino miembros de grupos delictivos sumamente organizados.

哥伦比亚还报告说,发现野生动植物贩运与诸如贩毒等其犯罪活动之间有关联,这表明犯罪者不是业余,而是高度有犯罪集团成员。

El Estado también colabora en la financiación de festivales musicales en los que participan grupos de aficionados de las minorías étnicas que presentan distintos programas. El festival cultural de las minorías étnicas Guirnalda de Letonia cuenta con la participación de unos 600 grupos letones y extranjeros (grupos de aficionados uzbecos, griegos, moldavos, rusos, ucranianos y baskhir).

同样,还单独设一个方案,向少数族裔业余团体参加歌唱节提供国家支持——在少数族裔文化节“拉脱维亚花冠”上,大约600名参与者来自拉脱维亚和外国——乌兹别克斯坦、希腊、摩尔多瓦、俄罗斯、乌克兰、巴什基尔业余团体。

En Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes, algunas de las principales formas de actividad de la mujer en el sector no estructurado son los empleos secundarios para complementar el trabajo escasamente remunerado en el sector estructurado, por ejemplo en los sectores de la salud y la enseñanza, y el contrabando a pequeña escala por cuenta ajena, usualmente en valijas.

在东欧和独立国家联合体(独联体),妇女参与非正式部门活动主要形式包括业余兼职,以贴补正式部门,例如卫生和教育部门工作微薄工资,或在小规模边界贸易或皮包贸易中作分包代理。

En especial, la Organización Mundial de la Salud (OMS) se esfuerza en promover iniciativas sostenidas y políticas y programas a nivel nacional y local, y a aumentar la participación regular en actividades físicas de los diversos grupos de población, tanto hombres como mujeres, de toda edad y condición física variable, en todas las esferas (ocio, transporte, trabajo) y entornos (escuela, comunidad, hogar y lugar de trabajo).

世界卫生(卫生)尤其旨在促进持续国家和地方各级体育活动倡议、政策和方案,以及加强各种不同年龄和不同程度身体条件男女人口群体在所有时间(业余时间、路途和工作时间)和环境(学校、社区、家庭和工作场所)中经常参与体育活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 业余 的西班牙语例句

用户正在搜索


皇权, 皇上, 皇室, 皇太后, 皇太子, , 黄灿灿, 黄澄澄, 黄褚色, 黄疸,

相似单词


业务学习, 业务知识, 业务专长, 业已核实, 业已批准, 业余, 业余爱好, 业余爱好的, 业余爱好者, 业余的,
yè yú

en tiempo libre; no profesional

Éste es un teatro de aficionados.

这是一个业余剧团。

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由支配自己的业余时间。

Es un buen obrero y además, aficionado a la pintura.

他是一个好工人, 同时又是一个业余画家.

Aprende inglés a ratos perdidos.

业余时间学习英语.

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过适当的方案,业余活动提供咨询意见、指导和建议以支持这些活动。

El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.

研究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关的各种业余爱好者协会组织的会议和研讨会。

Tanto el número de clubes deportivos como el de personas que participan en deportes recreativos, incluidas las mujeres, ha aumentado año tras año.

运动俱乐部的数目加,积极参加业余运动的人,包括妇女的绝对数目也有所加。

Asimismo, la Ley establece que todos los grupos étnicos y nacionales tienen derecho a desarrollar libremente las artes a nivel profesional y de aficionados.

同样,该法规定,所有民族和族裔群体均有权自由发展专业和业余艺术。

En el 47,8% de los países que respondieron había deportistas aficionados con discapacidad, mientras que en el 24,8% de los países había deportistas profesionales con discapacidad.

在47.8%的答卷国中,残疾人作业余运动员参与体育活动,24.8%的国家中有残疾人作专业运动员参与体育活动。

El autor observa que, al equiparar sus actividades pesqueras con las de quienes practican la pesca deportiva, el Estado Parte considera que su acceso a la pesca es un privilegio y no un derecho.

7 提交人说,将他的捕鱼活动与业余捕鱼者活动划等号,缔约国把他争取的捕鱼权视一项特许权,而不是权利。

El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.

研究显示,有15.1%的应答者每周业余时间内开展一次以上的体育活动,这种体育活动定义导致粗重的呼吸或大量出汗的活动。

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫士中枢协调活动能够使全球许多专业和业余观测者的近地物体天文测量工作的效益达到最大化。

El 60% de los 550 millones de pobres que trabajan son mujeres y, dado que son ellas las que realizan una parte desproporcionada de las tareas domésticas no remuneradas, muchas se ven obligadas a trabajar a tiempo parcial.

的确,全球5.50亿劳动穷人中妇女占60%,而且由于她们承担了大量无偿的家务劳动,许多人被迫在业余时间工作。

Durante muchos años, las comunicaciones de radioaficionados fueron el principal medio de contacto de Pitcairn con el mundo exterior, pero hoy en día las comunicaciones con el exterior se realizan por correo de superficie, teléfono vía satélite y la Internet.

来,皮特凯恩与外间世界的通讯主要用业余无线电,但现在越洋通讯经由水陆邮件、卫星电话和互联网进行。

Según Colombia, también se había determinado un vínculo entre los traficantes de animales y otras actividades delictivas, como el tráfico de drogas, lo que hacía pensar que quienes se dedicaban a estas actividades no eran aficionados, sino miembros de grupos delictivos sumamente organizados.

哥伦比亚还报告说,发现野生动植物贩运与诸如贩毒等其他犯罪活动之间有关联,这表明犯罪者不是业余的,而是高度有组织的犯罪集团成员。

El Estado también colabora en la financiación de festivales musicales en los que participan grupos de aficionados de las minorías étnicas que presentan distintos programas. El festival cultural de las minorías étnicas Guirnalda de Letonia cuenta con la participación de unos 600 grupos letones y extranjeros (grupos de aficionados uzbecos, griegos, moldavos, rusos, ucranianos y baskhir).

同样,还单独设一个方案,向少数族裔业余团体参加歌唱节提供国家支持——在少数族裔的文化节“拉脱维亚花冠”上,大约600名参与者来自拉脱维亚和外国——乌兹别克斯坦、希腊、摩尔多瓦、俄罗斯、乌克兰、巴什基尔的业余团体。

En Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes, algunas de las principales formas de actividad de la mujer en el sector no estructurado son los empleos secundarios para complementar el trabajo escasamente remunerado en el sector estructurado, por ejemplo en los sectores de la salud y la enseñanza, y el contrabando a pequeña escala por cuenta ajena, usualmente en valijas.

在东欧和独立国家联合体(独联体),妇女参与非正式部门活动的主要形式包括业余兼职,以贴补正式部门,例如卫生和教育部门工作的微薄工资,或在小规模边界贸易或皮包贸易中作分包代理。

En especial, la Organización Mundial de la Salud (OMS) se esfuerza en promover iniciativas sostenidas y políticas y programas a nivel nacional y local, y a aumentar la participación regular en actividades físicas de los diversos grupos de población, tanto hombres como mujeres, de toda edad y condición física variable, en todas las esferas (ocio, transporte, trabajo) y entornos (escuela, comunidad, hogar y lugar de trabajo).

世界卫生组织(卫生组织)尤其旨在促进持续的国家和地方各级体育活动倡议、政策和方案,以及加强各种不同龄和不同程度的身体条件的男女人口群体在所有时间(业余时间、路途和工作时间)和环境(学校、社区、家庭和工作场所)中经常参与体育活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 业余 的西班牙语例句

用户正在搜索


黄褐色的, 黄昏, 黄昏的, 黄昏时分, 黄教, 黄金, 黄金储备, 黄金的, 黄金热, 黄金支付,

相似单词


业务学习, 业务知识, 业务专长, 业已核实, 业已批准, 业余, 业余爱好, 业余爱好的, 业余爱好者, 业余的,
yè yú

en tiempo libre; no profesional

Éste es un teatro de aficionados.

这是一个业余剧团。

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由支配自己业余时间。

Es un buen obrero y además, aficionado a la pintura.

他是一个好工人, 同时又是一个业余画家.

Aprende inglés a ratos perdidos.

业余时间学习英语.

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过适当方案,为业余提供咨询意见、指导和建议以支持这些

El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.

研究所还参加与《濒危物种贸易公约》有各种业余爱好者协会组织会议和研讨会。

Tanto el número de clubes deportivos como el de personas que participan en deportes recreativos, incluidas las mujeres, ha aumentado año tras año.

俱乐部数目逐年增加,积极参加业余人,包括妇女绝对数目也有所增加。

Asimismo, la Ley establece que todos los grupos étnicos y nacionales tienen derecho a desarrollar libremente las artes a nivel profesional y de aficionados.

同样,该法规定,所有民族和族裔群体均有权自由发展专业和业余艺术。

En el 47,8% de los países que respondieron había deportistas aficionados con discapacidad, mientras que en el 24,8% de los países había deportistas profesionales con discapacidad.

在47.8%答卷国中,残疾人作为业余员参与体育,24.8%国家中有残疾人作为专业运员参与体育

El autor observa que, al equiparar sus actividades pesqueras con las de quienes practican la pesca deportiva, el Estado Parte considera que su acceso a la pesca es un privilegio y no un derecho.

7 提交人说,将他捕鱼业余捕鱼者等号,缔约国把他争取捕鱼权视为一项特许权,而不是权利。

El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.

研究显示,有15.1%应答者每周业余时间内开展一次以上体育,这种体育定义为导致粗重呼吸或大量出汗

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫士中枢协调能够使全球许多专业和业余观测者近地物体天文测量工作效益达到最大化。

El 60% de los 550 millones de pobres que trabajan son mujeres y, dado que son ellas las que realizan una parte desproporcionada de las tareas domésticas no remuneradas, muchas se ven obligadas a trabajar a tiempo parcial.

确,全球5.50亿劳穷人中妇女占60%,而且由于她们承担了大量无偿家务劳,许多人被迫在业余时间工作。

Durante muchos años, las comunicaciones de radioaficionados fueron el principal medio de contacto de Pitcairn con el mundo exterior, pero hoy en día las comunicaciones con el exterior se realizan por correo de superficie, teléfono vía satélite y la Internet.

多年来,皮特凯恩与外间世界通讯主要用业余无线电,但现在越洋通讯经由水陆邮件、卫星电话和互联网进行。

Según Colombia, también se había determinado un vínculo entre los traficantes de animales y otras actividades delictivas, como el tráfico de drogas, lo que hacía pensar que quienes se dedicaban a estas actividades no eran aficionados, sino miembros de grupos delictivos sumamente organizados.

哥伦比亚还报告说,发现野生植物贩运与诸如贩毒等其他犯罪之间有联,这表明犯罪者不是业余,而是高度有组织犯罪集团成员。

El Estado también colabora en la financiación de festivales musicales en los que participan grupos de aficionados de las minorías étnicas que presentan distintos programas. El festival cultural de las minorías étnicas Guirnalda de Letonia cuenta con la participación de unos 600 grupos letones y extranjeros (grupos de aficionados uzbecos, griegos, moldavos, rusos, ucranianos y baskhir).

同样,还单独设一个方案,向少数族裔业余团体参加歌唱节提供国家支持——在少数族裔文化节“拉脱维亚花冠”上,大约600名参与者来自拉脱维亚和外国——乌兹别克斯坦、希腊、摩尔多瓦、俄罗斯、乌克兰、巴什基尔业余团体。

En Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes, algunas de las principales formas de actividad de la mujer en el sector no estructurado son los empleos secundarios para complementar el trabajo escasamente remunerado en el sector estructurado, por ejemplo en los sectores de la salud y la enseñanza, y el contrabando a pequeña escala por cuenta ajena, usualmente en valijas.

在东欧和独立国家联合体(独联体),妇女参与非正式部门主要形式包括业余兼职,以贴补正式部门,例如卫生和教育部门工作微薄工资,或在小规模边界贸易或皮包贸易中作分包代理。

En especial, la Organización Mundial de la Salud (OMS) se esfuerza en promover iniciativas sostenidas y políticas y programas a nivel nacional y local, y a aumentar la participación regular en actividades físicas de los diversos grupos de población, tanto hombres como mujeres, de toda edad y condición física variable, en todas las esferas (ocio, transporte, trabajo) y entornos (escuela, comunidad, hogar y lugar de trabajo).

世界卫生组织(卫生组织)尤其旨在促进持续国家和地方各级体育倡议、政策和方案,以及加强各种不同年龄和不同程度身体条件男女人口群体在所有时间(业余时间、路途和工作时间)和环境(学校、社区、家庭和工作场所)中经常参与体育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 业余 的西班牙语例句

用户正在搜索


黄牌, 黄皮书, 黄泉, 黄热病, 黄色, 黄色人种, 黄蓍, 黄熟, 黄鼠狼, 黄铁矿,

相似单词


业务学习, 业务知识, 业务专长, 业已核实, 业已批准, 业余, 业余爱好, 业余爱好的, 业余爱好者, 业余的,
yè yú

en tiempo libre; no profesional

Éste es un teatro de aficionados.

这是一个剧团。

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由支配自己的时间。

Es un buen obrero y además, aficionado a la pintura.

他是一个好工人, 同时又是一个画家.

Aprende inglés a ratos perdidos.

时间学习英语.

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过适当的方案,为活动提供咨询意见、指导和建议以支持这些活动。

El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.

研究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关的各种好者协会组织的会议和研讨会。

Tanto el número de clubes deportivos como el de personas que participan en deportes recreativos, incluidas las mujeres, ha aumentado año tras año.

运动俱乐部的数目逐年增加,积极参加运动的人,包括妇女的绝对数目也有所增加。

Asimismo, la Ley establece que todos los grupos étnicos y nacionales tienen derecho a desarrollar libremente las artes a nivel profesional y de aficionados.

同样,该法规定,所有民族和族裔群体均有权自由发展专业和艺术。

En el 47,8% de los países que respondieron había deportistas aficionados con discapacidad, mientras que en el 24,8% de los países había deportistas profesionales con discapacidad.

在47.8%的答卷国中,残疾人作为运动员参与体育活动,24.8%的国家中有残疾人作为专业运动员参与体育活动。

El autor observa que, al equiparar sus actividades pesqueras con las de quienes practican la pesca deportiva, el Estado Parte considera que su acceso a la pesca es un privilegio y no un derecho.

7 提交人说,将他的鱼活动与鱼者活动划等号,缔约国把他争取的鱼权视为一项特许权,而不是权利。

El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.

研究显示,有15.1%的应答者每周时间内开展一次以上的体育活动,这种体育活动定义为导致粗重的呼吸或大量出汗的活动。

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫士中枢协调活动能够使全球许多专业和观测者的近地物体天文测量工作的效益达到最大化。

El 60% de los 550 millones de pobres que trabajan son mujeres y, dado que son ellas las que realizan una parte desproporcionada de las tareas domésticas no remuneradas, muchas se ven obligadas a trabajar a tiempo parcial.

的确,全球5.50亿劳动穷人中妇女占60%,而且由于她们承担了大量无偿的家务劳动,许多人被迫在时间工作。

Durante muchos años, las comunicaciones de radioaficionados fueron el principal medio de contacto de Pitcairn con el mundo exterior, pero hoy en día las comunicaciones con el exterior se realizan por correo de superficie, teléfono vía satélite y la Internet.

多年来,皮特凯恩与外间世界的通讯主要用无线电,但现在越洋通讯经由水陆邮件、卫星电话和互联网进行。

Según Colombia, también se había determinado un vínculo entre los traficantes de animales y otras actividades delictivas, como el tráfico de drogas, lo que hacía pensar que quienes se dedicaban a estas actividades no eran aficionados, sino miembros de grupos delictivos sumamente organizados.

哥伦比亚还报告说,发现野生动植物贩运与诸如贩毒等其他犯罪活动之间有关联,这表明犯罪者不是的,而是高度有组织的犯罪集团成员。

El Estado también colabora en la financiación de festivales musicales en los que participan grupos de aficionados de las minorías étnicas que presentan distintos programas. El festival cultural de las minorías étnicas Guirnalda de Letonia cuenta con la participación de unos 600 grupos letones y extranjeros (grupos de aficionados uzbecos, griegos, moldavos, rusos, ucranianos y baskhir).

同样,还单独设一个方案,向少数族裔团体参加歌唱节提供国家支持——在少数族裔的文化节“拉脱维亚花冠”上,大约600名参与者来自拉脱维亚和外国——乌兹别克斯坦、希腊、摩尔多瓦、俄罗斯、乌克兰、巴什基尔的团体。

En Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes, algunas de las principales formas de actividad de la mujer en el sector no estructurado son los empleos secundarios para complementar el trabajo escasamente remunerado en el sector estructurado, por ejemplo en los sectores de la salud y la enseñanza, y el contrabando a pequeña escala por cuenta ajena, usualmente en valijas.

在东欧和独立国家联合体(独联体),妇女参与非正式部门活动的主要形式包括兼职,以贴补正式部门,例如卫生和教育部门工作的微薄工资,或在小规模边界贸易或皮包贸易中作分包代理。

En especial, la Organización Mundial de la Salud (OMS) se esfuerza en promover iniciativas sostenidas y políticas y programas a nivel nacional y local, y a aumentar la participación regular en actividades físicas de los diversos grupos de población, tanto hombres como mujeres, de toda edad y condición física variable, en todas las esferas (ocio, transporte, trabajo) y entornos (escuela, comunidad, hogar y lugar de trabajo).

世界卫生组织(卫生组织)尤其旨在促进持续的国家和地方各级体育活动倡议、政策和方案,以及加强各种不同年龄和不同程度的身体条件的男女人口群体在所有时间(时间、路途和工作时间)和环境(学校、社区、家庭和工作场所)中经常参与体育活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 业余 的西班牙语例句

用户正在搜索


惶惶, 惶惑, 惶惑的, 惶遽, 惶恐, 惶恐地, , 蝗虫, 蝗蝻, 磺胺,

相似单词


业务学习, 业务知识, 业务专长, 业已核实, 业已批准, 业余, 业余爱好, 业余爱好的, 业余爱好者, 业余的,
yè yú

en tiempo libre; no profesional

Éste es un teatro de aficionados.

这是业余剧团。

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由支配自己的业余时间。

Es un buen obrero y además, aficionado a la pintura.

他是个好工人, 同时又是业余画家.

Aprende inglés a ratos perdidos.

业余时间学习英语.

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过适当的方案,为业余提供咨询意见、指导和建议以支持这

El Instituto también participaba en las reuniones y seminarios organizados por distintas asociaciones de aficionados en relación con la CITES.

研究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关的各种业余爱好者协会组织的会议和研讨会。

Tanto el número de clubes deportivos como el de personas que participan en deportes recreativos, incluidas las mujeres, ha aumentado año tras año.

俱乐部的数目逐年增加,积极参加业余的人,包括妇女的绝对数目也有所增加。

Asimismo, la Ley establece que todos los grupos étnicos y nacionales tienen derecho a desarrollar libremente las artes a nivel profesional y de aficionados.

同样,该法规定,所有民族和族裔群体均有权自由发展专业和业余艺术。

En el 47,8% de los países que respondieron había deportistas aficionados con discapacidad, mientras que en el 24,8% de los países había deportistas profesionales con discapacidad.

在47.8%的答卷国中,残疾人作为业余员参与体育,24.8%的国家中有残疾人作为专业运员参与体育

El autor observa que, al equiparar sus actividades pesqueras con las de quienes practican la pesca deportiva, el Estado Parte considera que su acceso a la pesca es un privilegio y no un derecho.

7 提交人说,将他的捕鱼业余捕鱼者划等号,缔约国把他争取的捕鱼权视为许权,而不是权利。

El análisis ha mostrado que el 15,1% son físicamente activos en su tiempo libre más de una vez a la semana, entendiendo por actividad física el ejercicio que produce la respiración acelerada o mucho sudor.

研究显示,有15.1%的应答者每周业余时间内开展次以上的体育,这种体育定义为导致粗重的呼吸或大量出汗的

Las actividades de coordinación del Nódulo han permitido aumentar al máximo la utilidad de la labor de astrometría de los objetos cercanos a la Tierra realizada por muchos observadores profesionales o aficionados en todo el mundo.

空间卫士中枢协调能够使全球许多专业和业余观测者的近地物体天文测量工作的效益达到最大化。

El 60% de los 550 millones de pobres que trabajan son mujeres y, dado que son ellas las que realizan una parte desproporcionada de las tareas domésticas no remuneradas, muchas se ven obligadas a trabajar a tiempo parcial.

的确,全球5.50亿劳穷人中妇女占60%,而且由于她们承担了大量无偿的家务劳,许多人被迫在业余时间工作。

Durante muchos años, las comunicaciones de radioaficionados fueron el principal medio de contacto de Pitcairn con el mundo exterior, pero hoy en día las comunicaciones con el exterior se realizan por correo de superficie, teléfono vía satélite y la Internet.

多年来,皮凯恩与外间世界的通讯主要用业余无线电,但现在越洋通讯经由水陆邮件、卫星电话和互联网进行。

Según Colombia, también se había determinado un vínculo entre los traficantes de animales y otras actividades delictivas, como el tráfico de drogas, lo que hacía pensar que quienes se dedicaban a estas actividades no eran aficionados, sino miembros de grupos delictivos sumamente organizados.

哥伦比亚还报告说,发现野生植物贩运与诸如贩毒等其他犯罪之间有关联,这表明犯罪者不是业余的,而是高度有组织的犯罪集团成员。

El Estado también colabora en la financiación de festivales musicales en los que participan grupos de aficionados de las minorías étnicas que presentan distintos programas. El festival cultural de las minorías étnicas Guirnalda de Letonia cuenta con la participación de unos 600 grupos letones y extranjeros (grupos de aficionados uzbecos, griegos, moldavos, rusos, ucranianos y baskhir).

同样,还单独设个方案,向少数族裔业余团体参加歌唱节提供国家支持——在少数族裔的文化节“拉脱维亚花冠”上,大约600名参与者来自拉脱维亚和外国——乌兹别克斯坦、希腊、摩尔多瓦、俄罗斯、乌克兰、巴什基尔的业余团体。

En Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes, algunas de las principales formas de actividad de la mujer en el sector no estructurado son los empleos secundarios para complementar el trabajo escasamente remunerado en el sector estructurado, por ejemplo en los sectores de la salud y la enseñanza, y el contrabando a pequeña escala por cuenta ajena, usualmente en valijas.

在东欧和独立国家联合体(独联体),妇女参与非正式部门的主要形式包括业余兼职,以贴补正式部门,例如卫生和教育部门工作的微薄工资,或在小规模边界贸易或皮包贸易中作分包代理。

En especial, la Organización Mundial de la Salud (OMS) se esfuerza en promover iniciativas sostenidas y políticas y programas a nivel nacional y local, y a aumentar la participación regular en actividades físicas de los diversos grupos de población, tanto hombres como mujeres, de toda edad y condición física variable, en todas las esferas (ocio, transporte, trabajo) y entornos (escuela, comunidad, hogar y lugar de trabajo).

世界卫生组织(卫生组织)尤其旨在促进持续的国家和地方各级体育倡议、政策和方案,以及加强各种不同年龄和不同程度的身体条件的男女人口群体在所有时间(业余时间、路途和工作时间)和环境(学校、社区、家庭和工作场所)中经常参与体育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 业余 的西班牙语例句

用户正在搜索


谎言, 幌子, , 灰暗, 灰暗的, 灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆,

相似单词


业务学习, 业务知识, 业务专长, 业已核实, 业已批准, 业余, 业余爱好, 业余爱好的, 业余爱好者, 业余的,