西语助手
  • 关闭

专题文章

添加到生词本

Las Partes dieron también información sobre el número de artículos y documentales de la prensa y la televisión.

各缔约方还介绍了印刷出版和电视上播放的新节目情况。

La propia Organización patronal se ha encargado de redactar un artículo especial sobre la igualdad de trato que también ha distribuido entre sus socios.

雇主组织撰写了一篇关于平等待遇的并在成员中散发。

En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.

a 这段个案研究的材料来自在美国对国际仁爱基金会及其总裁Enaam Arnaout提出的刑和民起诉所使用的件;9.11委员会工作人员的、以及各会员国提交联合国的资料。

El Departamento también ha destacado sistemáticamente las actividades de la Organización, de los gobiernos africanos y de sus asociados en otros países, a través de artículos de fondo en una serie de publicaciones nacionales y regionales influyentes de África, como The Herald (Camerún), The Independent (Ghana), L'Essor (Malí), The Namibian (Namibia), Le Républicain (Níger), Newswatch (Nigeria), The Kenyan Times (Kenya), Le Soleil (Senegal), The Concord Times (Sierra Leona) y Business Day (Sudáfrica).

新闻部还经常重点介绍本组织、非洲政府以及他们在其他国家的合作伙伴的活动,方式是在非洲一系列有影响的国家和区域媒体上,包括《先驱报》(喀麦隆)、《独立报》(加纳)、《发展报》(马里)、《纳米比亚人报》(纳米比亚)、《共和报》(尼日尔)、《新闻观察》(尼日利亚)、《肯尼亚时报》(肯尼亚)、《太阳报》(塞内加尔)、《协和时报》(塞拉利昂)和《商业日报》(南非)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专题文章 的西班牙语例句

用户正在搜索


交手, 交售, 交谈, 交谈者, 交替, 交替的, 交通, 交通灯, 交通堵塞, 交通干线,

相似单词


专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章, 专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线,

Las Partes dieron también información sobre el número de artículos y documentales de la prensa y la televisión.

各缔约方还介绍了印刷出版和电视播放的新专题节目情况。

La propia Organización patronal se ha encargado de redactar un artículo especial sobre la igualdad de trato que también ha distribuido entre sus socios.

雇主组织撰写了一篇关于平等待遇的专题并在成员中散发。

En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.

a 这段个案研究的材料来自在美国对国际仁爱基金会及其总裁Enaam Arnaout提出的刑和民起诉所使用的文件;9.11委员会工作人员的专题、以及各会员国提交联合国的资料。

El Departamento también ha destacado sistemáticamente las actividades de la Organización, de los gobiernos africanos y de sus asociados en otros países, a través de artículos de fondo en una serie de publicaciones nacionales y regionales influyentes de África, como The Herald (Camerún), The Independent (Ghana), L'Essor (Malí), The Namibian (Namibia), Le Républicain (Níger), Newswatch (Nigeria), The Kenyan Times (Kenya), Le Soleil (Senegal), The Concord Times (Sierra Leona) y Business Day (Sudáfrica).

新闻部还经常重点介绍本组织、非洲政府以及他们在其他国家的合作伙伴的活动,方式是在非洲一系列有影响的国家和区域刊登专题,包括《先驱报》(喀麦隆)、《独立报》(加纳)、《发展报》(马里)、《纳米比亚人报》(纳米比亚)、《共和报》(尼日尔)、《新闻观察》(尼日利亚)、《肯尼亚时报》(肯尼亚)、《太阳报》(塞内加尔)、《协和时报》(塞拉利昂)和《商业日报》(南非)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专题文章 的西班牙语例句

用户正在搜索


交通运输, 交通肇事后逃逸的, 交通中断, 交通转盘, 交头接耳, 交往, 交响乐, 交响乐的, 交响乐团, 交响曲,

相似单词


专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章, 专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线,

Las Partes dieron también información sobre el número de artículos y documentales de la prensa y la televisión.

各缔介绍了印刷出版和电视上播放文章专题节目情况。

La propia Organización patronal se ha encargado de redactar un artículo especial sobre la igualdad de trato que también ha distribuido entre sus socios.

雇主组织撰写了一篇关于平等待遇专题文章并在成员中散发。

En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.

a 这段个案研究材料来自在美国对国际仁爱基金会及其总裁Enaam Arnaout提出和民起诉所使用文件;9.11委员会工作人员专题文章、以及各会员国提交联合国资料。

El Departamento también ha destacado sistemáticamente las actividades de la Organización, de los gobiernos africanos y de sus asociados en otros países, a través de artículos de fondo en una serie de publicaciones nacionales y regionales influyentes de África, como The Herald (Camerún), The Independent (Ghana), L'Essor (Malí), The Namibian (Namibia), Le Républicain (Níger), Newswatch (Nigeria), The Kenyan Times (Kenya), Le Soleil (Senegal), The Concord Times (Sierra Leona) y Business Day (Sudáfrica).

新闻部经常重点介绍本组织、非洲政府以及他们在其他国家合作伙伴活动,式是在非洲一系列有国家和区域媒体上刊登专题文章,包括《先驱报》(喀麦隆)、《独立报》(加纳)、《发展报》(马里)、《纳米比亚人报》(纳米比亚)、《共和报》(尼日尔)、《新闻观察》(尼日利亚)、《肯尼亚时报》(肯尼亚)、《太阳报》(塞内加尔)、《协和时报》(塞拉利昂)和《商业日报》(南非)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专题文章 的西班牙语例句

用户正在搜索


交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织, 交织字母, , 郊区, 郊区的,

相似单词


专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章, 专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线,

Las Partes dieron también información sobre el número de artículos y documentales de la prensa y la televisión.

各缔约方还介绍了印刷出版和电视上播放的新文章专题节目情况。

La propia Organización patronal se ha encargado de redactar un artículo especial sobre la igualdad de trato que también ha distribuido entre sus socios.

雇主组织撰写了一篇关于平等待遇的专题文章并在成中散发。

En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.

a 这段个案研究的材料来自在美国对国际金会及其总裁Enaam Arnaout提出的刑和民起诉所使用的文件;9.11会工作人专题文章、以及各会国提交联合国的资料。

El Departamento también ha destacado sistemáticamente las actividades de la Organización, de los gobiernos africanos y de sus asociados en otros países, a través de artículos de fondo en una serie de publicaciones nacionales y regionales influyentes de África, como The Herald (Camerún), The Independent (Ghana), L'Essor (Malí), The Namibian (Namibia), Le Républicain (Níger), Newswatch (Nigeria), The Kenyan Times (Kenya), Le Soleil (Senegal), The Concord Times (Sierra Leona) y Business Day (Sudáfrica).

新闻部还经常重点介绍本组织、非洲政府以及他们在其他国家的合作伙伴的活动,方式是在非洲一系列有影响的国家和区域媒体上刊登专题文章,包括《先驱报》(喀麦隆)、《独立报》(加纳)、《发展报》(马里)、《纳米比亚人报》(纳米比亚)、《共和报》(尼日尔)、《新闻观察》(尼日利亚)、《肯尼亚时报》(肯尼亚)、《太阳报》(塞内加尔)、《协和时报》(塞拉利昂)和《商业日报》(南非)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专题文章 的西班牙语例句

用户正在搜索


浇水, 浇水管, 浇水坑, 浇注, 浇铸, , 娇滴滴, 娇儿, 娇惯, 娇贵,

相似单词


专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章, 专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线,

Las Partes dieron también información sobre el número de artículos y documentales de la prensa y la televisión.

各缔约方还了印刷出版和电视上播放的新文章专题节目情况。

La propia Organización patronal se ha encargado de redactar un artículo especial sobre la igualdad de trato que también ha distribuido entre sus socios.

雇主组织撰写了一篇关待遇的专题文章并在成员中散发。

En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.

a 这段个案研究的材料来自在美国对国际仁爱基金会及其总裁Enaam Arnaout提出的刑和民起诉所使用的文件;9.11委员会工作人员的专题文章、以及各会员国提交联合国的资料。

El Departamento también ha destacado sistemáticamente las actividades de la Organización, de los gobiernos africanos y de sus asociados en otros países, a través de artículos de fondo en una serie de publicaciones nacionales y regionales influyentes de África, como The Herald (Camerún), The Independent (Ghana), L'Essor (Malí), The Namibian (Namibia), Le Républicain (Níger), Newswatch (Nigeria), The Kenyan Times (Kenya), Le Soleil (Senegal), The Concord Times (Sierra Leona) y Business Day (Sudáfrica).

新闻部还经常重本组织、非洲政府以及他们在其他国家的合作伙伴的活动,方式是在非洲一系列有影响的国家和区域媒体上刊登专题文章,包括《先驱报》(喀麦隆)、《独立报》(加纳)、《发展报》(马里)、《纳米比亚人报》(纳米比亚)、《共和报》(尼日尔)、《新闻观察》(尼日利亚)、《肯尼亚时报》(肯尼亚)、《太阳报》(塞内加尔)、《协和时报》(塞拉利昂)和《商业日报》(南非)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专题文章 的西班牙语例句

用户正在搜索


娇娃, 娇小, 娇小的, 娇小漂亮的, 娇羞, 娇艳, 娇养, 娇纵, , 骄傲,

相似单词


专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章, 专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线,

Las Partes dieron también información sobre el número de artículos y documentales de la prensa y la televisión.

各缔约还介绍了印刷出版和电放的新文章专题节目情况。

La propia Organización patronal se ha encargado de redactar un artículo especial sobre la igualdad de trato que también ha distribuido entre sus socios.

雇主组织撰写了一篇关于平等待遇的专题文章并在成员中散发。

En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.

a 这段个案研究的材料来自在美国对国际仁爱基金会及其总裁Enaam Arnaout提出的刑和民起诉所使用的文件;9.11委员会工作人员的专题文章、以及各会员国提交联合国的资料。

El Departamento también ha destacado sistemáticamente las actividades de la Organización, de los gobiernos africanos y de sus asociados en otros países, a través de artículos de fondo en una serie de publicaciones nacionales y regionales influyentes de África, como The Herald (Camerún), The Independent (Ghana), L'Essor (Malí), The Namibian (Namibia), Le Républicain (Níger), Newswatch (Nigeria), The Kenyan Times (Kenya), Le Soleil (Senegal), The Concord Times (Sierra Leona) y Business Day (Sudáfrica).

新闻部还经常重点介绍本组织、非洲政府以及他们在其他国家的合作伙伴的式是在非洲一系列有影响的国家和区域媒体刊登专题文章,包括《先驱报》(喀麦隆)、《独立报》(加纳)、《发展报》(马里)、《纳米比亚人报》(纳米比亚)、《共和报》(尼日尔)、《新闻观察》(尼日利亚)、《肯尼亚时报》(肯尼亚)、《太阳报》(塞内加尔)、《协和时报》(塞拉利昂)和《商业日报》(南非)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专题文章 的西班牙语例句

用户正在搜索


骄阳, 骄子, 骄纵, , 胶版, 胶布, 胶带, 胶合, 胶合板, 胶结,

相似单词


专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章, 专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线,

Las Partes dieron también información sobre el número de artículos y documentales de la prensa y la televisión.

各缔约方还介绍了印刷出版和电视上播放的新文章专题节目情况。

La propia Organización patronal se ha encargado de redactar un artículo especial sobre la igualdad de trato que también ha distribuido entre sus socios.

雇主组织撰写了一篇关于平专题文章并在成员中散发。

En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.

a 这段个案研究的材料来自在美国对国际仁爱基金会及其总裁Enaam Arnaout提出的刑和民起诉所使用的文件;9.11委员会工作人员的专题文章、以及各会员国提交联合国的资料。

El Departamento también ha destacado sistemáticamente las actividades de la Organización, de los gobiernos africanos y de sus asociados en otros países, a través de artículos de fondo en una serie de publicaciones nacionales y regionales influyentes de África, como The Herald (Camerún), The Independent (Ghana), L'Essor (Malí), The Namibian (Namibia), Le Républicain (Níger), Newswatch (Nigeria), The Kenyan Times (Kenya), Le Soleil (Senegal), The Concord Times (Sierra Leona) y Business Day (Sudáfrica).

新闻部还经介绍本组织、非洲政府以及他们在其他国家的合作伙伴的活动,方式是在非洲一系列有影响的国家和区域媒体上刊登专题文章,包括《先驱报》(喀麦隆)、《独立报》(加纳)、《发展报》(马里)、《纳米比亚人报》(纳米比亚)、《共和报》(尼日尔)、《新闻观察》(尼日利亚)、《肯尼亚时报》(肯尼亚)、《太阳报》(塞内加尔)、《协和时报》(塞拉利昂)和《商业日报》(南非)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专题文章 的西班牙语例句

用户正在搜索


胶体, 胶鞋, 胶靴, 胶印, 胶着, , 椒盐, , 焦点, 焦点的,

相似单词


专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章, 专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线,

Las Partes dieron también información sobre el número de artículos y documentales de la prensa y la televisión.

各缔约方还介绍了印刷出版和电视上播放的新文章专题节目情况。

La propia Organización patronal se ha encargado de redactar un artículo especial sobre la igualdad de trato que también ha distribuido entre sus socios.

雇主组织撰写了一篇关于平等待遇的专题文章并在成员中散发。

En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.

a 这段个案研究的材料来自在美国对国际仁爱基金会及其Enaam Arnaout出的刑和民所使用的文件;9.11委员会工作人员的专题文章、以及各会员国交联合国的资料。

El Departamento también ha destacado sistemáticamente las actividades de la Organización, de los gobiernos africanos y de sus asociados en otros países, a través de artículos de fondo en una serie de publicaciones nacionales y regionales influyentes de África, como The Herald (Camerún), The Independent (Ghana), L'Essor (Malí), The Namibian (Namibia), Le Républicain (Níger), Newswatch (Nigeria), The Kenyan Times (Kenya), Le Soleil (Senegal), The Concord Times (Sierra Leona) y Business Day (Sudáfrica).

新闻部还经常重点介绍本组织、非洲政府以及他们在其他国家的合作伙伴的活动,方式是在非洲一系列有影响的国家和区域媒体上刊登专题文章,包括《先驱报》(喀麦隆)、《独立报》(加纳)、《发展报》(马里)、《纳米比亚人报》(纳米比亚)、《共和报》(尼日尔)、《新闻观察》(尼日利亚)、《肯尼亚时报》(肯尼亚)、《太阳报》(塞内加尔)、《协和时报》(塞拉利昂)和《商业日报》(南非)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专题文章 的西班牙语例句

用户正在搜索


焦渴, 焦枯, 焦雷, 焦虑, 焦虑不安, 焦虑不安的, 焦虑的, 焦虑地, 焦煤, 焦炭,

相似单词


专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章, 专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线,

Las Partes dieron también información sobre el número de artículos y documentales de la prensa y la televisión.

各缔约方还介绍了印刷出版和电视上播放的专题节目情况。

La propia Organización patronal se ha encargado de redactar un artículo especial sobre la igualdad de trato que también ha distribuido entre sus socios.

雇主组织撰写了一篇关于平等待遇的专题成员中散发。

En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.

a 这段个案研究的材来自美国对国际仁爱基金会及其总裁Enaam Arnaout提出的刑和民起诉所使用的文件;9.11委员会工作人员的专题、以及各会员国提交联合国的

El Departamento también ha destacado sistemáticamente las actividades de la Organización, de los gobiernos africanos y de sus asociados en otros países, a través de artículos de fondo en una serie de publicaciones nacionales y regionales influyentes de África, como The Herald (Camerún), The Independent (Ghana), L'Essor (Malí), The Namibian (Namibia), Le Républicain (Níger), Newswatch (Nigeria), The Kenyan Times (Kenya), Le Soleil (Senegal), The Concord Times (Sierra Leona) y Business Day (Sudáfrica).

闻部还经常重点介绍本组织、非洲政府以及他们其他国家的合作伙伴的活动,方式是非洲一系列有影响的国家和区域媒体上刊登专题,包括《先驱报》(喀麦隆)、《独立报》(加纳)、《发展报》(马里)、《纳米比亚人报》(纳米比亚)、《共和报》(尼日尔)、《闻观察》(尼日利亚)、《肯尼亚时报》(肯尼亚)、《太阳报》(塞内加尔)、《协和时报》(塞拉利昂)和《商业日报》(南非)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专题文章 的西班牙语例句

用户正在搜索


蕉叶玉米粽子, , 礁石, 礁岩, , 嚼舌, 嚼碎, 嚼烟, 嚼子, ,

相似单词


专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章, 专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线,