Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概多,结果许多妇女或许在
想要孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概多,结果许多妇女或许在
想要孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概多,结果许多妇女或许在
想要孩子的时候就怀孕了。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两性平等令发展中国家的众多女孩和妇女易受虐待伤害,她们往往无法
商更安全的性活动和拒绝
想要的性活动。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
通过计划生育和性教育防止想要的怀孕,并通过安全生育服务和
助减少
妇死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未受保护的性活动而导致想要的怀孕以及感染艾滋病毒的学生人数日益增多,基础教育、体育和文化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口中65%以上的人活到25岁,但是大部分青少年
易获得性方面和生殖健康方面的信息和服务,造成诸如
想要的怀孕、
安全堕胎、孕妇死亡率、
育症、艾滋病毒和其他性传染疾病较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低人口当中彼此商量这种事
多,结果许多妇女或许在
想要孩子
时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低人口当中彼此商量这种事
多,结果许多妇女或许在
想要孩子
时候就怀孕了。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
平等令发展中国家
众多女孩和妇女易受虐待伤害,她们往往无法协商更安全
活动和拒绝
想要
活动。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
通过计划生育和教育防止
想要
怀孕,并通过安全生育服务和产前协助减少产妇死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未受保护活动而导致
想要
怀孕以及感染艾滋病毒
学生人数日益增多,基础教育、体育和文化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口中65%以上人活
到25岁,但是
部分青少年
易获得
方面和生殖健康方面
信息和服务,造成诸如
想要
怀孕、
安全堕胎、孕妇死亡率、
育症、艾滋病毒和其他
传染疾病较高。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低人口当中彼此商量这种事
多,结果许多妇女或许在
想要孩子
时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低人口当中彼此商量这种事
多,结果许多妇女或许在
想要孩子
时候就怀孕了。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两平等令发展中国家
众多女孩和妇女易受虐待伤害,她们往往无法协商更安全
动和拒绝
想要
动。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
通过计划生育和教育防止
想要
怀孕,并通过安全生育服务和产前协助减少产妇死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未受保护动而导致
想要
怀孕以及感染艾滋病毒
学生人数日益增多,基础教育、体育和文化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口中65%以上人
到25岁,但是
部分青少年
易获得
方面和生殖健康方面
信息和服务,造成诸如
想要
怀孕、
安全堕胎、孕妇死亡率、
育症、艾滋病毒和其他
传染疾病较高。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低人口当中彼此商量这
大概
多,结果许多妇女或许在
想要孩子
时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低人口当中彼此商量这
大概
多,结果许多妇女或许在
想要孩子
时候就怀孕了。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两性平等令发展中国家
众多女孩和妇女易受虐待伤害,她们往往无法协商更安全
性活
和拒绝
想要
性活
。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
计划生育和性教育防止
想要
怀孕,并
安全生育服务和产前协助减少产妇死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未受保护性活
而导致
想要
怀孕以及感染艾滋病毒
学生人数日益增多,基础教育、体育和文化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口中65%以上人活
到25岁,但是大部分青少年
易获得性方面和生殖健康方面
信息和服务,造成诸如
想要
怀孕、
安全堕胎、孕妇死亡率、
育症、艾滋病毒和其他性传染疾病较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概多,结果许多妇女或许在
想要孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概多,结果许多妇女或许在
想要孩子的时候就怀孕了。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两性平等令发展中国家的众多女孩
妇女易受虐待伤害,她们往往无法协商更安全的性活动
拒绝
想要的性活动。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
通过计划生育性教育防止
想要的怀孕,并通过安全生育服
前协助减少
妇死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未受保护的性活动而导致想要的怀孕以及感染艾滋病毒的学生人数日益增多,基础教育、体育
文化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口中65%以上的人活到25岁,但是大部分青少年
易获得性方面
生殖健康方面的信息
服
,造成诸如
想要的怀孕、
安全堕胎、孕妇死亡率、
育症、艾滋病毒
其他性传染疾病较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低人口
此商量这种事
大概
多,结果许多妇女或许在
想要孩子
时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低人口
此商量这种事
大概
多,结果许多妇女或许在
想要孩子
时候就怀孕了。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两性平等令发展
众多女孩和妇女易受虐待伤害,她们往往无法协商更安全
性活动和拒绝
想要
性活动。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
通过计划生育和性教育防止想要
怀孕,并通过安全生育服务和产前协助减少产妇死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未受保护性活动而导致
想要
怀孕以及感染艾滋病毒
学生人数日益增多,基础教育、体育和文化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口65%以上
人活
到25岁,但是大部分青少年
易获得性方面和生殖健康方面
信息和服务,造成诸如
想要
怀孕、
安全堕胎、孕妇死亡率、
育症、艾滋病毒和其他性传染疾病较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概
多,结果许多妇女或许
想要孩子的时候就怀
了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概
多,结果许多妇女或许
想要孩子的时候就怀
了。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两性平等令发展中国家的众多女孩和妇女易受虐待伤害,她们往往无法协商更安全的性活动和拒绝
想要的性活动。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
过计划生育和性教育防止
想要的怀
,
过安全生育服务和产前协助减少产妇死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未受保护的性活动而导致想要的怀
以及感染艾滋病毒的学生人数日益增多,基础教育、体育和
化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口中65%以上的人活到25岁,但
大部分青少年
易获得性方面和生殖健康方面的信息和服务,造成诸如
想要的怀
、
安全堕胎、
妇死亡率、
育症、艾滋病毒和其他性传染疾病较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概多,结果许多
许在
想要孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概多,结果许多
许在
想要孩子的时候就怀孕了。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两性平等令发展中国家的众多
孩
易受虐待伤害,她们往往无法协商更安全的性
拒绝
想要的性
。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
通过计划生育性教育防止
想要的怀孕,并通过安全生育服务
产前协助减少产
死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未受保护的性而导致
想要的怀孕以及感染艾滋病毒的学生人数日益增多,基础教育、体育
文化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口中65%以上的人到25岁,但是大部分青少年
易获得性方面
生殖健康方面的信息
服务,造成诸如
想要的怀孕、
安全堕胎、孕
死亡率、
育症、艾滋病毒
其他性传染疾病较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概多,结果
多妇
在
想
的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概多,结果
多妇
在
想
的时候就怀孕了。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两性平等令发展中国家的众多
和妇
易受虐待伤害,她们往往无法协商更安全的性活动和拒绝
想
的性活动。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
通过计划生育和性教育防止想
的怀孕,并通过安全生育服务和产前协助减少产妇死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未受保护的性活动而导致想
的怀孕以及感染艾滋病毒的学生人数日益增多,基础教育、体育和文化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口中65%以上的人活到25岁,但是大部分青少年
易获得性方面和生殖健康方面的信息和服务,造成诸如
想
的怀孕、
安全堕胎、孕妇死亡率、
育症、艾滋病毒和其他性传染疾病较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。