Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵队命令妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵队命令妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义的象,目标是对驻在越南境内的外国外交代表的办事处和国际组织代表的办事处下手。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据,
和金戈威德民兵武装部队命令妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义的象,目标是对驻在越南境内的外国外交代表的办事处和国际组织代表的办事处下手。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部队命令妇女得逃跑,告诉她
对她
下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义的象,目标是对驻在越南境内的外
外交代表的办事处和
织代表的办事处下手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部队命令妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南,
前已经看到种种恐怖主义的
象,
标是对驻在越南境内的
交代表的办事处和
际组织代表的办事处下手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部队命令妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义的象,目标是对驻在越南境内的外国外交代表的办事处和国际组织代表的办事处下手。
声明:以上、词性分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部队命令得逃跑,告诉她们
会对她们
手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义的象,目标是对驻在越南境内的外国外交代表的办事
和国际组织代表的办事
手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部队命令妇女不得逃,
她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义象,目标是对驻在越南境内
外国外交
办事处和国际组织
办事处下手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部队命令妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,经看到种种恐怖主义
象,
标是对驻在越南境
国
交代表
办事处和国际组织代表
办事处下手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据,
和金戈威德民兵武装部队命令妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义的象,目标是对驻在越南境内的外国外交代表的办事处和国际组织代表的办事处下手。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。